Accueil🇫🇷Chercher

Homer homme d'affaires

Homer homme d'affaires (France) ou Mad Démène (Québec) (The Man in the Blue Flannel Pants) est le 7e épisode de la saison 23 de la série télévisée Les Simpson.

Homer homme d'affaires
Saison 23 Épisode no 7

Titre original The Man in the Blue Flannel Pants
Titre québécois Mad Démène
Code de production PABF01
1re diffusion aux É.-U.
1re diffusion en France
1re diffusion au Québec
Tableau noir Aucun
Gag du canapé Aucun
Scénariste Jeff Westbrook
RĂ©alisateur Steven Dean Moore
Invités John Slattery
Matthew Weiner
Kevin Michael Richardson
Chronologie
Listes
Liste des Ă©pisodes de la saison 23
Liste des Ă©pisodes des Simpson

Synopsis

La vodka de Krusty n’est pas un produit dérivé du clown qui se vend très bien. C’est pourquoi afin de promouvoir la liqueur, ses managers lui proposent d’organiser une soirée de dégustation chez un de ses fans. La soirée a lieu chez les Simpson, où les personnes les plus branchées de Springfield sont évidemment invitées. Et tout se déroule à merveille jusqu’à ce M. Burns se présente à la soirée, plombant instantanément l’ambiance. Homer, forcé de réagir pour éviter que la soirée ne finisse en désastre, anime un karaoké avec le vieil homme, et l’ambiance se détend à nouveau. À la suite du succès de la soirée, Burns décide de promouvoir Homer au poste de comptable à la centrale nucléaire. Ce dernier va alors faire la connaissance de Robert Marlowe, un habitué du métier, qui va le prendre sous son aile pour lui enseigner les règles de cet impitoyable nouvel univers. En effet, ce job va radicalement changer le père de famille, l’éloignant de ses proches et le faisant sombrer dans l’alcoolisme et la mélancolie… Pendant ce temps, au sein de la famille, Bart va prendre le goût à la lecture grâce à l’aide de sa petite sœur.

Références culturelles

En 1927, l’ex-kaiser Guillaume II pose entre son fils et son petit-fils. Le jeune prince sera tué 13 ans plus tard, en , pendant la campagne de France
  • Marketing viral (ou buzz marketing) : des SNP (personnes Ă  haut social network potential) se rĂ©unissent chez un particulier (ici les Simpson) pour dĂ©guster un produit libĂ©ralement offert par le fabricant (ici la vodka "Absolut Krusty"), et ainsi lui font de la rĂ©clame. Lors de la rĂ©ception chez les Simpson, M. Burns demande qu’on lui passe au karaokĂ© "une chanson du Prince…du Prince Guillaume de Prusse" et on lui trouve un rouleau de cire pour phono avec une scie de 1910 : Come Josephine on My Flying Machine…
  • ConsĂ©quence inattendue de l'acculturation : comme Lisa a appris Ă  son frère l'art de la lecture, les 4 bullies (petites brutes) de l’école obligent Bart Ă  leur lire Little Women (Les Quatre Filles du docteur March) de Louisa May Alcott ; paru en 1868, ce roman Ă  l’eau de rose se dĂ©roulant pendant la guerre de SĂ©cession porte en lui les premiers germes du fĂ©minisme.
Louisa May Alcott dans sa jeunesse
  • M. Burns offre Ă  Homer le poste de comptable en chef de son empire Ă©conomique : il succèdera Ă  Robert Marlowe, admis Ă  prendre sa retraite. Marlowe, un Ă©thylo-tabagique qui a touchĂ© le fond du cynisme, avertit cependant Homer que, au contact de la haute finance , "les comptables perdent leur âme" ; et quand Homer lui demande d’être son père (spirituel), il lui rĂ©pond que c’est possible, surtout "si sa mère Ă©tait une secrĂ©taire" ; et il lui prĂ©dit une belle carrière, car Homer tient bien l’alcool : "y’a pas assez de bourbon pour toi dans tout le Kentucky, mon gros". Et, comme Homer n’est pas dĂ©couragĂ© et persiste Ă  accepter de lui succĂ©der, Robert exulte : il va pouvoir prendre sa retraite, "et dans 2 semaines, il ne portera de cravate que quand il aura envie de s’auto-asphyxier"[1]
  • Au dĂ©but de l’épisode, Krusty se lamente : on lui apprend que sa vodka est un Ă©chec commercial - et la ceinture-corset qui l’enserre, et que ses costumiers avaient sanglĂ©e Ă  grand-peine, lâche avant son entrĂ©e en scène: "Pourquoi ne puis-je pas ĂŞtre drĂ´le seulement avec des mots ? Bill Maher, lui, ne se garnit pas le bas-ventre avec des appareils dangereux. Sauf quand il ne travaille pas"[2]
  • Sideshow Mel (qui a affirmĂ© avoir Ă©tĂ© un grand acteur, et avoir tenu le rĂ´le vedette dans Mort d'un commis voyageur) proclame ici : « John Gielgud est mon vrai père !. Â»

Notes et références

  1. Robert: Before you say yes, Simpson, I feel it's my duty to warn you : account men lose their soul. Homer: Woohoo! No more church! - Homer: Can you be my dad? Robert: If your mom was a secretary, there's a good chance I am. - Robert: There ain't enough bourbon in Kentucky for you, big guy. Homer: Yeah, the governor wrote me a letter to that effect - Robert Marlow: In two weeks, the only tie I'll be wearing will be for auto asphyxiation. In Wikiquote , http://en.wikiquote.org/wiki/The_Simpsons/Season_23#The_Man_in_the_Blue_Flannel_Pants
  2. coup de patte à l'humoriste acerbe et irrespectueux des conventions sociales Bill Maher, qui a été animateur de l'émission TV Politically Incorrect. Krusty: Why can't I be funny with just my words? Bill Maher doesn't put dangerous things near his crotch. Except when he's off work. In Wikiquote, idem supra
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.