AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Homefront (film)

Homefront ou Protection au Québec est un film d'action américain réalisé par Gary Fleder, sorti en 2013.

Homefront

Titre québécois Protection
Titre original Homefront
RĂ©alisation Gary Fleder
Scénario Sylvester Stallone
Acteurs principaux
Sociétés de production Millennium Films
Nu Image
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Action
Durée 100 minutes
Sortie 2013

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Synopsis

Phil Broker (Jason Statham), un ex-agent de la DEA, s'est installé avec sa fille en Louisiane aprÚs la mort de sa femme. Il se retrouve confronté au parrain local du trafic de drogue Gator Bodine (James Franco).

Synopsis détaillé

Deux ans aprÚs avoir attaqué un laboratoire de méthamphétamine appartenant au chef d'un gang de motards Danny T, Phil Broker prend sa retraite de la DEA et déménage dans une petite ville de Louisiane avec sa fille Maddy. Un jour, Maddy se bat dans une cour d'école avec un tyran nommé Teddy Klum, et Broker est appelé à son école. Alors qu'ils se préparent à rentrer chez eux, la mÚre de Teddy, Cassie, déclenche une bagarre entre son mari et Broker, que Broker gagne facilement. Enragée, Cassie demande plus tard à son frÚre Gator, un fabricant de médicaments, d'intimider Broker. L'ami de Broker, Teedo, l'avertit que les habitants pourraient s'engager dans un combat à l'ancienne.

Alors que Broker et Maddy font de l'Ă©quitation, Gator fait irruption dans leur maison oĂč il trouve d'anciens dossiers personnels de la DEA; il dĂ©couvre que Broker Ă©tait responsable de l'arrestation de Danny T, qui a entraĂźnĂ© la mort du fils de ce dernier. EspĂ©rant Ă©tendre son influence, Gator prĂ©vient Danny T, qui envoie des membres de son gang pour tuer Broker. Pendant ce temps, Broker tente de rĂ©gler la situation avec la famille de Teddy, et Maddy invite Teddy Ă  sa fĂȘte d'anniversaire. Alors que les tensions entre les deux familles s'attĂ©nuent lentement, Teddy et Maddy deviennent mĂȘme amis. Gator avertit Cassie de rester Ă  l'Ă©cart de Broker.

Les contacts DEA de Broker l'avertissent que Gator pourrait ĂȘtre impliquĂ© avec Danny T. Broker se dirige alors vers le laboratoire de mĂ©thamphĂ©tamine de Gator et le sabote, mais il est maĂźtrisĂ© et torturĂ© par les voyous de Gator. Broker parvient Ă  s'Ă©chapper et Ă  vaincre ses ravisseurs, mais avant que lui et Maddy ne puissent quitter la ville, les membres du gang arrivent. Bien que Broker tende une embuscade et tue la plupart des membres du gang, Teedo est griĂšvement blessĂ© en aidant Broker et Maddy Ă  s'Ă©chapper. Pendant ce temps, la petite amie de Gator, Sheryl, force Maddy Ă  partir avec elle; Maddy utilise son tĂ©lĂ©phone portable pour appeler Broker et d'aprĂšs ses descriptions, Broker se rend compte qu'elle a Ă©tĂ© emmenĂ©e au laboratoire de mĂ©thamphĂ©tamine de Gator.

Cassie arrive Ă  l'entrepĂŽt de Gator aprĂšs avoir entendu la nouvelle de la fusillade et est horrifiĂ©e d'y trouver Maddy. Elle confronte avec colĂšre Gator et lui demande de lui donner Maddy, avant de dĂ©clencher accidentellement le piĂšge de Broker et de faire exploser le laboratoire. DĂ©goĂ»tĂ©e par son frĂšre, Cassie tente de fuir avec Maddy pendant le chaos, conduisant Ă  une lutte dans laquelle Gator tire accidentellement sur Cassie. Gator s'enfuit alors avec Maddy dans son camion, avec Broker Ă  sa poursuite. Lorsque Broker Ă©crase sa voiture, Gator se prĂ©pare Ă  lui tirer dessus mais est distrait par Maddy qu'il tente ensuite de forcer Ă  retourner dans son camion. Profitant de la distraction, Broker se libĂšre et bat sauvagement Gator avant de retrouver Maddy. Gator et Sheryl sont arrĂȘtĂ©s, tandis que Teedo et Cassie sont emmenĂ©s Ă  l'hĂŽpital. Le courtier rend plus tard visite Ă  Danny T en prison, lui faisant savoir qu'il sera lĂ  lorsqu'il sera libĂ©rĂ©.

Fiche technique

Distribution

Source et lĂ©gende : Version française (V. F.) sur le site d’AlterEgo (la sociĂ©tĂ© de doublage[6]) et sur AlloDoublage[7] ; Version quĂ©bĂ©coise (V. Q.) sur le site de Doublage QuĂ©bec (la sociĂ©tĂ© de doublage)[8].

Production

DĂ©veloppement

Homefront est l'adaptation cinĂ©matographique du roman du mĂȘme nom de Chuck Logan, paru en France en 2009 sous le titre Du feu sous la neige. Ce roman fait partie d'une sĂ©rie de plusieurs livres mettant en scĂšne le personnage de Phil Broker.

À la base, Sylvester Stallone avait Ă©crit ce film pour lui-mĂȘme. Le scĂ©nario devait mĂȘme ĂȘtre un nouveau film de la saga Rambo :

« À un moment donnĂ©, il a Ă©tĂ© question que ça soit le dernier chapitre de la saga Rambo. J'Ă©tais sĂ©duit par cette idĂ©e, et l'intrigue aurait bien fonctionnĂ©. Pendant que je travaillais sur le scĂ©nario, on a fait des recherches approfondies sur les accros Ă  la mĂ©thamphĂ©tamine, la lutte contre les stupĂ©fiants, et la maniĂšre dont cette drogue s'est insidieusement infiltrĂ©e dans tout le pays. C'est une drogue monstrueuse. Mais j'ai fini par tourner Rocky Balboa, et j'ai changĂ© de prioritĂ©. Du coup, pendant le tournage d’Expendables 2 : UnitĂ© spĂ©ciale en Bulgarie, j'ai demandĂ© Ă  Jason de lire le scĂ©nario. Il l'a adorĂ© et il n'a cessĂ© de me rĂ©pĂ©ter : « Je veux le faire, je veux le faire, je veux le faire ! » J'ai fini par lui donner mon accord parce que je me suis dit que s'il insistait autant, c'est qu'il devait ĂȘtre sincĂšre[9] ! »

Jason Statham explique ce qui l'a sĂ©duit dans ce scĂ©nario : « Je n'ai encore jamais jouĂ© un pĂšre. Ce personnage est dans l'abnĂ©gation et d'une grande humilitĂ©. Sa seule raison de vivre, c'est sa fille. La plupart des types que j'ai interprĂ©tĂ©s jusque-lĂ  s'inspiraient de personnages de BD, qui ne faisaient pas preuve de beaucoup d'Ă©motions et qui n'aimaient pas grand monde en dehors d'eux-mĂȘmes. Du coup, avec Homefront, je me suis vraiment dit que c'Ă©tait un dĂ©fi et un nouveau dĂ©part pour moi[4]. »

Casting

Chuck Zito, qui incarne le chef des bikers Danny T, a été membre des Hells Angels pendant quelques années[4].

Clancy Brown avait dĂ©jĂ  tournĂ© sous la direction de Gary Fleder dans The Express sorti en 2008[4]. James Franco et Gary Fleder souhaitaient quant Ă  eux travailler ensemble depuis des annĂ©es et avaient envisagĂ© d’adapter le roman Pinball/Flipper de Jerzy Kosinski, sans succĂšs[4].

Tournage

Le film a été tourné à La Nouvelle-Orléans en Louisiane[10].

Accueil

Critiques

Homefront
Score cumulé
SiteNote
Metacritic40/100
Rotten Tomatoes42 %
Allociné2.5 étoiles sur 5
Compilation des critiques
PĂ©riodiqueNote

Dans l'ensemble, Homefront reçoit un accueil globalement mitigĂ© des critiques professionnels des pays anglophones, 42 % des 111 critiques collectĂ©s par le site Rotten Tomatoes sont positifs, pour une moyenne de 5⁄10 Le site Metacritic, Ă  partir de 35 critiques de presse, donne une note de 40⁄100 au film. L'hebdomadaire amĂ©ricain The New York Observer juge le film « prĂ©visible mais divertissant »[11]. The Washington Post Ă©crit quant Ă  lui, en conclusion de sa critique : « Asseyez-vous, dĂ©tendez-vous et profitez des excĂšs [du film], si vous le pouvez[12]. » Le Chicago Tribune Ă©met une critique davantage nĂ©gative, voyant en Homefront un film « redevable des sĂ©ries B des annĂ©es soixante-dix »[13].

Le quotidien britannique The Guardian, dans le chapÎ de l'article qu'il consacre au film, juge : « Jason Statham, Winona Ryder et James Franco ne peuvent pas sauver ce thriller d'arriÚre-pays de la médiocrité[14]. »

En France, le site web AllocinĂ© donne une note de 2.5⁄5 au film en se basant sur 11 critiques de presse[15]. Si le quotidien Le Parisien apprĂ©cie « le scĂ©nario [...] bien ficelĂ©, et le casting [qui] sort de l'ordinaire », attribuant deux Ă©toiles Ă  Homefront (signifiant « Nous aimons beaucoup »)[16], le magazine culturel TĂ©lĂ©rama le classe dans « On aime pas », y voyant un « Ă©niĂšme film d'action avec Jason Statham [...] dĂ©cevant de la part de Gary Fleder »[17].

Box-office

Sorti aux États-Unis dans 2 570 salles, Homefront ne parvient qu'Ă  se classer en cinquiĂšme position du box-office avec 6 915 241 $ de recettes engrangĂ©es pour son premier week-end d'exploitation, pour une moyenne de 2 691 $ par salle[1]. Par la suite, il connaĂźt une forte baisse de frĂ©quentation en salles et ne reste que cinq semaines en salles avec un total de 20 158 898 $[1]. Cet insuccĂšs relatif s'explique en partie par son interdiction aux moins de 17 ans (aux États-Unis)[18] en raison d'un contenu jugĂ© trop violent (violence verbale et physique, Ă©vocation de la drogue) par les autoritĂ©s amĂ©ricaines de censure[19]. Cette restriction trĂšs sĂ©vĂšre et plutĂŽt injustifiĂ©e se limita cependant aux États-Unis.

Sorti en France dans une combinaison modeste de 202 salles, Homefront connaĂźt un honnĂȘte dĂ©marrage avec une troisiĂšme position au box-office avec 218 906 entrĂ©es, puis perd peu d'entrĂ©es au cours des deux semaines suivantes, obtenant Ă©galement trois salles supplĂ©mentaires Ă  le diffuser en troisiĂšme semaine, portant le total Ă  498 599 entrĂ©es[20]. Finalement, il termine avec 632 934 entrĂ©es[20].

Pays ou rĂ©gion Box-office Date d'arrĂȘt du box-office Nombre de semaines
Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Canada Canada
20 158 898 $ - 5
Drapeau de la France France 632 934 entrĂ©es - 3
Monde Total mondial 48 449 416 $ - -

Différences avec le roman

Dans le roman Du feu sous la neige (Homefront, 2005) de Chuck Logan, l’histoire se situe dans le Minnesota. Sylvester Stallone et la production ont prĂ©fĂ©rĂ© la Louisiane pour le film. Sylvester Stallone prĂ©cise « Il n'y avait pas lĂ  le genre d'atmosphĂšre poisseuse et de mystĂšre qu'on recherchait. Il y a dans les rĂ©gions marĂ©cageuses du Sud quelque chose qui vous met mal Ă  l'aise parce qu'on a le sentiment de ne pas ĂȘtre dans son Ă©lĂ©ment. Les bayous de la Louisiane sont un lieu Ă  part[4] ».

De plus, dans le roman, Phil vit avec sa femme Nina, officier supĂ©rieur de l’armĂ©e amĂ©ricaine. Elle est complĂštement nĂ©vrosĂ©e et en dĂ©pression Ă  la suite d’un accident lors d’une opĂ©ration. Pour sa convalescence, toute la famille a trouvĂ© refuge prĂšs des Lacs du Minnesota chez un vieil ami de Phil, vĂ©tĂ©ran du ViĂȘt Nam comme lui. Dans le film, Phil rĂ©vĂšle Ă  la psychologue de l'Ă©cole que sa femme est dĂ©cĂ©dĂ©e quelques mois plus tĂŽt et qu'il a voulu venir s'installer dans ce coin du pays car sa femme en Ă©tait originaire. Par ailleurs, on ne mentionne pas son passĂ© de militaire au ViĂȘt Nam. De plus, leur fille s'appelle Kit, alors qu'elle est prĂ©nommĂ©e Maddy dans le film[21].

Notes et références

  1. « Homefront », sur Box Office Mojo (consulté le ).
  2. (en) Dates de sortie sur l’Internet Movie Database
  3. Homefront sur Allociné
  4. Secrets de tournage - AlloCiné.fr
  5. « Visas et Classification / CNC », sur cnc.fr (consulté le ).
  6. « Fiche du doublage français du film » sur Alterego75.fr, consulté le 2 décembre 2013
  7. « Seconde fiche du doublage français du film » sur AlloDoublage, consulté le 18 décembre 2013
  8. « Fiche du doublage québécois du film » sur Doublage Québec, consulté le 26 septembre 2014
  9. Homefront : Stallone voulait en faire le 5e Rambo !! - Allociné.fr
  10. (en) Lieux de tournage sur l’Internet Movie Database
  11. (en) Rex Reed, « Homefront Has Been Done Dozens of Times Before », sur observer.com,
  12. (en) Michael O'Sullivan, « ‘Homefront’ movie review », sur washingtonpost.com,
  13. (en) Michael Phillips, « 'Homefront': A bloody bore », sur chicagotribune.com,
  14. (en) Mark Kermode, « Homefront – review », sur theguardian.com,
  15. Homefront sur Allociné
  16. « « Homefront » : Tout en muscles ** », (consulté le )
  17. Nicolas Didier, « Homefront », sur Télérama.fr (consulté le )
  18. « "Homefront" : 5 choses que vous DEVEZ savoir sur le nouveau Jason Statham ! », sur Allociné, (consulté le )
  19. « Le box-office américain est-il rated R ? », sur Le box office pour les nuls, (consulté le )
  20. Homefront - JP's box-office.com
  21. « Du feu sous la neige » de Chuck Logan - Éditions du Masque

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.