AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Esther (film, 2009)

Esther ou L'Orpheline au Québec (Orphan) est un thriller américano-canado-germano-français réalisé par Jaume Collet-Serra, sorti en 2009.

Esther
Description de cette image, également commentée ci-aprÚs
Logo original du film
Titre québécois L'Orpheline
Titre original Orphan
RĂ©alisation Jaume Collet-Serra
Scénario David Leslie Johnson
Musique John Ottman
Acteurs principaux
Sociétés de production Dark Castle Entertainment
Appian Way
Studios de Babelsberg
Studiocanal
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Canada Canada
Drapeau de l'Allemagne Allemagne
Drapeau de la France France
Genre Thriller
Horreur
Durée 123 minutes
Sortie 2009

SĂ©rie Esther

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Synopsis

AprÚs avoir perdu Jessica, l'enfant qu'elle portait, Kate décide, avec son mari John, d'adopter une fillette de neuf ans, prénommée Esther. Mais les parents vont vite découvrir que la jeune fille cache de lourds et sombres secrets.

Le cauchemar de Kate / Esther rejoint la famille Coleman

AprÚs avoir perdu son enfant à l'accouchement, Kate, hantée par d'horribles cauchemars, décide avec John, son mari, d'adopter une fille. Le couple, déjà parent de deux enfants, se sent vite attiré par une petite fille de neuf ans, prénommée Esther, et décide de l'adopter.

Quelque chose ne va pas, chez Esther !

Le temps passe et Kate se rend compte qu'Esther est loin d'ĂȘtre une enfant ordinaire. En effet, elle fait tomber du toboggan une camarade de sa nouvelle Ă©cole, qui prenait un malin plaisir Ă  la ridiculiser pour certaines de ses maniĂšres dĂ©modĂ©es. La petite victime a la cheville fracturĂ©e mais la sƓur d'Esther, Max, une enfant atteinte de surditĂ©, est tĂ©moin de l'accident mais ne dĂ©nonce pas Esther, malgrĂ© les doutes persistants de la mĂšre.

Les événements étranges se succÚdent : d'abord, Esther semble bien plus intelligente que les enfants de son ùge et n'hésite pas à le faire savoir à sa mÚre adoptive.

Inquiets, Kate et John se renseignent auprĂšs du personnel de l'orphelinat qui finit par leur apprendre qu'il y a effectivement des choses qui ne vont pas chez Esther. De nombreux accidents se sont produits dans les anciens Instituts que la petite fille avait frĂ©quentĂ©s : une fillette surprise en train de voler de la nourriture, ou encore un garçonnet qui se transperce la mĂąchoire avec une paire de ciseaux. Sans que l'on sache pourquoi, Esther se trouvait toujours Ă  proximitĂ©, explique une des sƓurs qui l'avait en charge Ă  la maman adoptive.

Le meurtre de la SƓur Abigail

Esther surprend malheureusement la conversation avec cette religieuse et la tue froidement à coups de marteau. Max est encore une fois témoin de la scÚne, et Esther lui demande de l'aider à cacher le corps. Afin de s'assurer de son silence, elle lui fait remarquer qu'elle est désormais complice de meurtre, et dissimule le marteau dans la cabane de Daniel, le frÚre de Max. Celui-ci a vu les deux jeunes filles de retour de leur crime, et Esther menace le jeune garçon, qui, apeuré, lui promet de ne rien dire.

Révélations

Entre-temps, les disputes provoquées par Esther finissent par ronger le couple de Kate et John, ce dernier n'acceptant pas l'idée qu'Esther soit anormale. Kate poursuit ses recherches sur Esther et apprend que l'ancien orphelinat d'Esther est en fait un hÎpital psychiatrique Estonien. Kate envoie donc sa photo pour confirmer.

Max se confie finalement Ă  Daniel, qui veut rĂ©cupĂ©rer les preuves du crime. Esther le surprend et tente de le tuer en l'enfermant dans la cabane et en y mettant le feu. Daniel Ă©chappe Ă  la mort une premiĂšre fois, puis une seconde fois Ă  l'hĂŽpital lorsque Esther, en visite avec sa famille, tente de l'Ă©touffer discrĂštement avec un oreiller. Max parvient Ă  signaler l’arrĂȘt cardiaque de Daniel et les mĂ©decins rĂ©ussissent Ă  le rĂ©animer. AprĂšs avoir frappĂ© violemment Esther quand elle suppose qu'elle a essayĂ© de tuer Daniel, Kate est contrainte par les mĂ©decins de rester Ă  l’hĂŽpital en dĂ©tention provisoire. Un certain Docteur Varava la rappelle peu aprĂšs et lui apprend qu'Esther s'appelle en rĂ©alitĂ© Leena Klammer, et qu'elle souffre d'un dĂ©rĂšglement hormonal trĂšs rare, le panhypopituitarisme, une forme de nanisme, qui lui donne l'apparence d'une fillette de neuf ans, alors qu'elle en a en rĂ©alitĂ© trente-trois. Par ailleurs, Esther est une femme trĂšs perturbĂ©e par son handicap, fugitive et meurtriĂšre de surcroĂźt d'une famille de sept personnes aprĂšs que le pĂšre ait refusĂ© ses avances, avant de mettre le feu Ă  leur demeure. Kate prĂ©vient alors la police et tente aussi de joindre son mari, en vain.

Le vrai visage d'Esther

Pendant ce temps, au domicile conjugal, Esther qui a repris une apparence de femme, fait des avances à John mais celui-ci, à demi ivre et surtout à bout de nerfs, la repousse. Folle de rage, Esther tue John avec un couteau avant de s'en prendre à Max. Kate arrive à temps et désarme Esther qui s'est également emparée d'un revolver, avant de l'assommer. Kate et Max s'enfuient à proximité d'un lac gelé, mais Esther, qui a repris connaissance, attaque Kate et atterrit sur la glace avec cette derniÚre. Max, restée sur la berge, s'empare alors du revolver qui était tombé et, tentant d'atteindre Esther, tire sur la glace qui se fissure. Kate et Esther tombent dans l'eau glacée. Kate réussit à remonter par le trou dans la glace mais Esther s'agrippe à sa jambe et la supplie de ne pas la laisser mourir en l'appelant "Maman". Kate lui rétorque alors qu'elle n'est pas "sa putain de mÚre" avant de lui briser la nuque d'un coup de pied et de la voir enfin sombrer dans l'eau glacée. Kate rejoint sa fille Max sur la rive, toutes deux saines et sauves.

Fin alternative

Kate réussit à assommer Esther et s'enfuit avec Max, mais au lieu de les poursuivre sur le lac gelé, Esther retourne dans sa chambre, s'habille de nouveau comme une petite fille de neuf ans, et est récupérée par la police arrivée sur les lieux, qui ne soupçonne pas la vérité.

Fiche technique

Distribution

L'actrice principale Vera Farmiga, l'année de sortie du film.
Version française réalisée par Cinéphase ; direction artistique : Marie-Laure Beneston ; adaptation des dialogues : Marion Bessay ; enregistrement et mixage : Fred Le Grand
Version québécoise réalisée par Technicolor Services Thomson ; direction artistique : Daniel Vincent ; adaptation des dialogues : Daniel Vincent

Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[1]

Source et légende : version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[2]

Production

Tournage

Le tournage a lieu au Canada, dans les villes de Toronto, Port Hope et Montréal[3].

Accueil

Box office

Aux États-Unis, le film se place no 4 du classement pour son premier week-end de sortie, faisant un total de 12 770 000 $, derriĂšre Mission-G, Harry Potter et le Prince de sang-mĂȘlĂ© et L'Abominable VĂ©ritĂ©. En fin d'exploitation, le film a rapportĂ© 78 337 373 $ au total[4].

Pays ou rĂ©gion Box-office Date d'arrĂȘt du box-office Nombre de semaines
Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Canada Canada
41 596 251 $[5] 11
Drapeau de la France France 638 919 entrĂ©es[6] 7
Monde Monde 76 699 632 $[5] 27

DĂšs le , le film est commercialisĂ© en DVD et Blu-ray aux États-Unis par Warner Home Video, le au Royaume-Uni par Studiocanal UK et le en France. Les DVD et Blu-ray possĂšdent des bonus, avec des scĂšnes coupĂ©es, une fin alternative et un making-of[7] - [8]

Autour du film

  • L'histoire est basĂ©e sur des faits rĂ©els : l'Affaire de Kuƙim, une affaire judiciaire tchĂšque, qui dĂ©bute en 2007, relatant les troubles psychologiques de Barbora Ć krlovĂĄ, une trentenaire. Elle s’est fait passer pour « Anna », une jeune fille abandonnĂ©e de treize ans — Ă©galement appelĂ©e par le diminutif « Anička » par la presse tchĂšque, avant d’ĂȘtre adoptĂ©e par KlĂĄra MauerovĂĄ. En 2008, elle est retrouvĂ©e en NorvĂšge sous l'identitĂ© d'un garçon de treize ans « Adam »[9] - [10].
  • En 2010, une histoire similaire s'est reproduite aux États-Unis : Kristine et Michael Barnett, un couple originaire de l'Indiana, adoptent Natalia, une petite Ukrainienne de soi-disant huit ans. Sur le point de se rendre compte que quelque chose n'allait pas chez la petite fille, ils l'accusent d'avoir tentĂ© de les tuer, en appelant Ă  des mĂ©decins qui confirment alors qu'en rĂ©alitĂ©, elle en avait vingt-deux[11].
  • Dans le scĂ©nario, le personnage d'Esther Ă©tait dĂ©crit comme une petite fille blonde, au teint clair et dĂ©licat. Cependant, l'actrice Isabelle Fuhrman, qui est tout l'inverse de la description, a tellement impressionnĂ© le rĂ©alisateur qu'elle a quand mĂȘme obtenu le rĂŽle.
  • L'action du film Ă©tait censĂ©e se dĂ©rouler en automne, mais d'importantes chutes de neige Ă  Toronto, qui est le lieu de tournage, ont contraint le scĂ©nariste Ă  changer la saison de l'histoire. Ce changement a finalement menĂ© le scĂ©nariste Ă  supprimer une scĂšne qui devait se dĂ©rouler au moment d'Halloween.
  • La Warner a dĂ» intervenir pour rĂ©cupĂ©rer la bande-annonce et supprimer la rĂ©plique « Il doit ĂȘtre dur d'aimer un enfant adoptĂ© comme le sien », Ă  la suite des plaintes dĂ©posĂ©es par des parents adoptifs. Cependant, la rĂ©plique n'aura pas Ă©tĂ© supprimĂ©e dans le film.
  • Le film a Ă©tĂ© tournĂ© entre et , mais certaines scĂšnes ont dĂ» ĂȘtre retournĂ©es Ă  la mi-.
  • À plusieurs reprises, Esther chantonne la chanson The Glory of Love, Ă©crite par Billy Hill et chantĂ©e par Benny Goodman en 1936. La chanson est Ă©galement utilisĂ©e dans le gĂ©nĂ©rique de fin, dans la version interprĂ©tĂ©e par Jimmy Durante.
  • En 2014, la sĂ©rie française "Profilage" reprendra en grande partie un scĂ©nario identique, basĂ© sur l'idĂ©e d'une femme criminelle atteinte d'une maladie semblable Ă  celle d'Esther, lui donnant l'apparence d'une trĂšs jeune fille ("PoupĂ©e russe", saison 5, Ă©pisode 2).

Notes et références

  1. « Fiche du doublage français du film », sur RS-Doublage (consulté le )
  2. « Fiche du doublage québécois du film », sur Doublage Québec (consulté le )
  3. (en) Diane Garrett et Tatiana Siegel, « Sarsgaard, Farmiga join ‘Orphan’ », sur Variety.com, (consultĂ© le ).
  4. (en) « Orphan (2009) », sur the-numbers.com (consulté le )
  5. (en) « Orphan », sur Box Office Mojo (consulté le )
  6. « Esther », sur JP box-office.com (consulté le )
  7. « Esther », sur amazon.fr (consulté le )
  8. « Esther - Blu-Ray », sur fnac.fr (consulté le ).
  9. « La jeune femme à double identité, Barbora Skrlova, est en détention préventive à Brno », sur Radio Prague International (consulté le ).
  10. Marilyne, « Barbora Skrlova, l’histoire vraie qui a inspirĂ© le film « Esther » », sur GIVE ME THE CREEPS, (consultĂ© le ).
  11. « Esther en vrai : leur fille adoptive naine de 8 ans aurait 22 ans et aurait essayé de les tuer », sur purebreak.com (consulté le ).

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.