Concours Eurovision de la chanson 1975
Le Concours Eurovision de la chanson 1975 fut la vingtiÚme édition du concours. Il se déroula le samedi 22 mars 1975, à Stockholm, en SuÚde. Il fut remporté par les Pays-Bas, avec la chanson Ding-a-dong, interprétée par Teach-In. Le Royaume-Uni termina deuxiÚme et l'Italie, troisiÚme[1].
Finale | 22 mars 1975 |
---|
Lieu |
St EriksmĂ€ssan Ălvsjö Stockholm, SuĂšde |
---|---|
Présentateur(s) | Karin Falck |
Directeur musical | Mats Olsson |
Superviseur exécutif | Clifford Brown |
Télédiffuseur hÎte | SR |
Ouverture | Histoire de la SuĂšde |
Entracte | The World of John Bauer |
- Pays participants
- Pays ayant participé dans le passé, mais pas en 1975
Chanson gagnante |
Ding-a-dong par Teach-In Pays-Bas |
---|---|
SystĂšme de vote | Chaque pays attribua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points Ă ses 10 chansons favorites. |
Nul point | Aucun |
Organisation
La SuĂšde, qui avait remportĂ© l'Ă©dition 1974 avec le groupe Abba et la chanson Waterloo, se chargea de lâorganisation de lâĂ©dition 1975[1].
Les mesures de sĂ©curitĂ© durent ĂȘtre considĂ©rablement renforcĂ©es, Ă la suite de menaces terroristes Ă©mises par la RAF. Finalement, ce fut l'ambassade de la RĂ©publique FĂ©dĂ©rale d'Allemagne Ă Stockholm qui fut victime, un mois plus tard, de l'attentat et d'une sanglante prise d'otages.
Les dirigeants de la télévision publique suédoise se montrÚrent mécontents des coûts élevés de l'organisation et voulurent partager équitablement les frais entre tous les pays participants. Mais les pourparlers avec ces derniers échouÚrent et la SR dut régler seule la facture[2]. Des vives protestations eurent lieu ensuite dans l'opinion publique suédoise, à l'annonce des sommes dépensées. Des opposants dénoncÚrent le caractÚre commercial du concours et tinrent en parallÚle un festival alternatif à Stockholm[3].
Le tirage au sort des ordres de passage eut lieu le 24 janvier 1975, au siÚge de l'UER, à GenÚve. Les répétitions débutÚrent le mercredi 19 mars 1975, trois jours avant la finale[2].
Pays participants
Dix-neuf pays participĂšrent au vingtiĂšme concours, un nouveau record.
La France et Malte firent leur retour. La Turquie fit ses débuts. La GrÚce se retira par mesure de protestation envers la participation de la Turquie et surtout, envers l'invasion de l'ßle de Chypre par l'armée turque[4].
Format
Le concours eut lieu au St EriksmĂ€ssan Ălvsjö, Ă Stockholm[4], une salle d'exposition inaugurĂ©e en 1971.
Lâorchestre Ă©tait dans une fosse, au pied de la scĂšne. Celle-ci comportait un arriĂšre-fond bleu foncĂ©, devant lequel Ă©taient posĂ©s cinq panneaux mobiles de forme trapĂ©zoĂŻdale. Ces panneaux Ă©taient dans un dĂ©gradĂ© de couleurs, allant du bleu foncĂ© au blanc. Ils Ă©taient en outre parcourus par des bandes bleu ciel, bleu foncĂ© et argentĂ©es.
Le programme dura prÚs de deux heures et douze minutes. Ce fut la premiÚre fois dans l'histoire du concours que la retransmission dépassa la durée de deux heures.
Vidéo introductive et cartes postales
La vidĂ©o introductive prĂ©senta plusieurs tableaux humoristiques, rĂ©sumant diffĂ©rents stĂ©rĂ©otypes sur la SuĂšde. Furent montrĂ©s successivement un homme prĂ©historique portant la dĂ©pouille d'un ours, un Viking traĂźnant sa femme par les cheveux, le roi Gustave II Adolphe mourant Ă la bataille de LĂŒtzen, le comte Axel de Fersen contant fleurette Ă la reine Marie-Antoinette, des paysans en costume folklorique, un mannequin blond posant en bikini, un supporter regardant un match de hockey sur glace et finalement, un participant Ă une course de ski. La vidĂ©o se conclut par quelques vues touristiques de Stockholm.
Les cartes postales montrĂšrent les artistes participant Ă un atelier de peinture. Sur une toile blanche, ils furent amenĂ©s Ă se peindre eux-mĂȘmes avec le drapeau de leur pays.
DĂ©roulement
La présentatrice de la soirée fut Karin Falck[4]. Elle s'adressa aux téléspectateurs en suédois, en anglais et en français. Elle rencontra quelques difficultés avec ces deux langues, allant jusqu'à s'exclamer durant le vote : « How much is seven in France ? »
Elle accueillit les tĂ©lĂ©spectateurs par ces mots : « Si je ne dĂ©faille pas en vous voyant tous ainsi, c'est sans doute parce que je suis tellement heureuse de pouvoir vous souhaiter chaleureusement la bienvenue Ă ce Concours Eurovision de la chanson ! » Elle poursuivit en citant le sportif français Jean-Claude Killy : « La vie n'a qu'un charme vrai et c'est celui du jeu. » Dans son introduction en anglais, elle cita le poĂšte danois Piet Hein : « Prendre le plaisir pour simplement du plaisir / Et le sĂ©rieux, sĂ©rieusement / Montre clairement quâaucun des deux nâest vraiment insincĂšre. »
L'orchestre était dirigé par Mats Olsson[4].
Chansons
Dix-neuf chansons concoururent pour la victoire.
L'un des représentants irlandais, Jimmy Swarbriggs, fut victime de la grippe durant les répétitions, mais parvint néanmoins à se rétablir pour la finale[5].
Les représentants anglais, les Shadows, étaient alors le groupe instrumental ayant remporté le plus de succÚs dans l'histoire du disque. Ils avaient déjà accompagné Cliff Richard sur la scÚne du concours en 1973. Lors de leur prestation, le chanteur Bruce Welch oublia les paroles de la deuxiÚme strophe, soulignant son erreur d'un « I knew it !»[6].
La chanson portugaise, Madrugada, Ă©tait un hommage rendu Ă la RĂ©volution des Ćillets, qui avait eu lieu l'annĂ©e prĂ©cĂ©dente. Les responsables du concours eurent le plus grand mal Ă dĂ©courager le reprĂ©sentant portugais, Duarte Mendes, Ă monter sur scĂšne avec son uniforme et son fusil[6].
Chefs d'orchestre
Harry van Hoof (en) | Colman Pearce | Jean Musy | Rainer Pietsch | Phil Coulter | Carsten Klouman (en) |
---|---|---|---|---|---|
Peter Jacques | Mario Rijavec (sl) | Alyn Ainsworth | Vince Tempera | Francis Bay | Eldad Shrem |
Timur Selçuk (en) | André Popp | Ossi Runne (en) | Pedro Osório (pt) | Juan Carlos Calderón | Lars Samuelson (en) |
Natale Massara (it) | |||||
Le chef d'orchestre allemand, Rainer Pietsch, se fit particuliÚrement remarquer. Il frappa violemment du pied le podium, pour donner le départ de la chanson allemande.
Entracte
Le spectacle d'entracte fut une vidéo, intitulée « The World of John Bauer ». Il s'agit d'une succession d'images, parcourant différents tableaux du peintre suédois John Bauer, tous exposés au musée de Jönköping, ville natale de l'artiste. L'accompagnement musical fut interprété en direct par l'orchestre.
Coulisses
Durant le vote, la caméra fit plusieurs gros plans sur les artistes. Apparurent notamment Géraldine, les Shadows et Teach-In.
Vote
Le vote fut décidé entiÚrement par un panel de jurys nationaux. Les différents jurys furent contactés par téléphone, selon l'ordre de passage des pays participants.
Le systÚme de vote fut à nouveau modifié. Les jurys étaient désormais composés de onze membres. Six devaient avoir entre 16 et 26 ans, cinq entre 26 et 55 ans[6]. Chaque juré devait attribuer entre un et cinq points à chaque chanson (sauf évidemment celle de son pays). Il lui était interdit de s'abstenir.
Le président du jury devait ensuite additionner les points des jurés et classer les chansons selon ces résultats. Les dix chansons préférées des jurés recevaient alors dans l'ordre 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 et 1 point de la part du jury. Les résultats furent énoncés oralement, selon l'ordre de passage des pays participants[4].
Les premiers "douze points" de l'histoire du concours furent attribués par les Pays-Bas au Luxembourg.
Cette nouvelle procédure se révéla plus longue, mais plus juste et plus excitante dans son déroulement[7]. Ce systÚme de vote a connu de légÚres modifications dans l'énonciation des résultats, en 1980, en 2006, et en 2016, année depuis laquelle les points attribués par pays sont doublés, employant un classement pour le jury et un classement pour le public.
Le superviseur délégué sur place par l'UER fut Clifford Brown[4].
Le vote ne connut que deux hiatus. PremiÚrement, une communication difficile à établir avec le jury israélien à Jérusalem. DeuxiÚmement, un problÚme d'affichage momentané du tableau. Lorsque la porte-parole du jury monégasque attribua trois points à la Turquie, ceux-ci furent affichés en lieu et place du score israélien. La correction prit de longs instants, poussant Karin Falck à plaisanter : « I think we'll have to write it on a paper ! »
Le Luxembourg prit la tĂȘte du vote, avant d'ĂȘtre rapidement dĂ©passĂ© par le Royaume-Uni. Ceux-ci furent rattrapĂ©s par les Pays-Bas, lorsque le jury anglais attribua ses "douze points" Ă la chanson nĂ©erlandaise. Ce n'est qu'Ă la fin du vote que les Pays-Bas prirent dĂ©finitivement l'avantage.
RĂ©sultats
Ce fut la quatriÚme victoire des Pays-Bas[8]. Ce fut la premiÚre fois dans l'histoire du concours que la chanson interprétée en premier lieu remporta la victoire[2].
Les auteurs et compositeurs de Ding-a-dong, Wil Luikinga, Eddy Owens et Dick Bakker reçurent la mĂ©daille du grand prix, des mains de Henrik Hahr, secrĂ©taire-gĂ©nĂ©ral de lâUER. Karin Falck conclut la retransmission sur ces mots : « Quelque part au fond de nous, nous sommes toujours ensemble. Bonsoir ! »
La Turquie devint le cinquiÚme pays de l'histoire du concours à terminer à la derniÚre place lors de ses débuts, aprÚs l'Autriche, en 1957 ; Monaco, en 1959 ; le Portugal, en 1964 et Malte, en 1971.
Ordre | Pays | Artiste(s) | Chanson | Langue | Place | Points |
---|---|---|---|---|---|---|
01 | Pays-Bas | Teach-In | Ding-a-dong | Anglais | 1 | 152 |
02 | Irlande | The Swarbriggs | That's What Friends Are For | Anglais | 9 | 68 |
03 | France | Nicole Rieu | Et bonjour à toi l'artiste | Français | 4 | 91 |
04 | Allemagne | Joy Fleming | Ein Lied kann eine BrĂŒcke sein | Allemand, anglais | 17 | 15 |
05 | Luxembourg | Géraldine | Toi | Français | 5 | 84 |
06 | NorvĂšge | Ellen Nikolaysen | Touch My Life (With Summer) | Anglais | 18 | 11 |
07 | Suisse | Simone Drexel | Mikado | Allemand | 6 | 77 |
08 | Yougoslavie | Pepel In Kri | Dan ljubezni | SlovĂšne | 13 | 22 |
09 | Royaume-Uni | The Shadows | Let Me Be The One | Anglais | 2 | 138 |
10 | Malte | Renato (en) | Singing This Song | Anglais | 12 | 32 |
11 | Belgique | Ann Christy | Gelukkig zijn | NĂ©erlandais, anglais | 15 | 17 |
12 | IsraĂ«l | Shlomo Artzi | At Va'Ani (ŚŚȘ ŚŚŚ Ś) | HĂ©breu | 11 | 40 |
13 | Turquie | Semiha Yankı | Seninle bir dakika | Turc | 19 | 3 |
14 | Monaco | Sophie | Une chanson c'est une lettre | Français | 13 | 22 |
15 | Finlande | Pihasoittajat (en) | Old Man Fiddle | Anglais | 7 | 74 |
16 | Portugal | Duarte Mendes (en) | Madrugada | Portugais | 16 | 16 |
17 | Espagne | Sergio y EstĂbaliz | TĂș volverĂĄs | Espagnol | 10 | 53 |
18 | SuĂšde H T | Lars Berghagen | Jennie, Jennie | Anglais | 8 | 72 |
19 | Italie | Wess et Dori Ghezzi | Era | Italien | 3 | 115 |
Anciens participants
Artiste | Pays | Année(s) précédente(s) |
---|---|---|
Ellen Nikolaysen | NorvĂšge | 1973, 1974 (comme membre des Bendik Singers) |
Ellen Nikolaysen partage avec Lys Assia, Corry Brokken et Udo JĂŒrgens, la distinction d'avoir participĂ© au concours, trois annĂ©es consĂ©cutives.
Tableau des votes
MĂ©thode de vote :
|
Points attribués | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Total | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pays | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pays-Bas | 8 | 5 | 8 | 10 | 12 | 6 | 8 | 12 | 12 | 3 | 12 | 4 | 10 | 10 | 7 | 12 | 12 | 1 | 152 | ||||||||||||||||||||||
Irlande | 6 | 6 | â | â | 4 | 7 | 1 | 6 | 4 | 12 | â | â | â | 1 | 4 | 3 | 10 | 4 | 68 | ||||||||||||||||||||||
France | 8 | 12 | â | â | â | 3 | â | 8 | 7 | 2 | 7 | 1 | 7 | â | 12 | 8 | 8 | 8 | 91 | ||||||||||||||||||||||
Allemagne | â | â | â | 8 | â | â | â | â | 3 | â | â | â | â | â | â | 4 | â | â | 15 | ||||||||||||||||||||||
Luxembourg | 12 | 10 | 3 | â | â | â | 7 | 3 | 5 | â | 6 | 5 | â | 5 | 8 | 6 | 4 | 10 | 84 | ||||||||||||||||||||||
NorvĂšge | 2 | â | â | â | â | â | â | â | â | â | â | â | 2 | â | â | â | â | 7 | 11 | ||||||||||||||||||||||
Suisse | 7 | 2 | 10 | 6 | 2 | 1 | â | 5 | 6 | 8 | â | 7 | 5 | 4 | 2 | â | â | 12 | 77 | ||||||||||||||||||||||
Yougoslavie | 3 | 4 | â | 2 | â | â | â | â | â | 5 | â | â | â | â | 1 | â | 7 | â | 22 | ||||||||||||||||||||||
Royaume-Uni | 4 | 3 | 12 | 10 | 12 | 7 | 8 | 12 | 8 | 10 | 10 | â | 12 | 7 | 5 | 10 | 5 | 3 | 138 | ||||||||||||||||||||||
Malte | 1 | â | 8 | â | 5 | 2 | 4 | 2 | â | 7 | 1 | 2 | â | â | â | â | â | â | 32 | ||||||||||||||||||||||
Belgique | 5 | â | â | 7 | â | â | â | 3 | â | â | â | â | â | â | â | â | 2 | â | 17 | ||||||||||||||||||||||
IsraĂ«l | 10 | 1 | 1 | 1 | 1 | 5 | 2 | â | 1 | â | 1 | 6 | â | 3 | â | â | 6 | 2 | 40 | ||||||||||||||||||||||
Turquie | â | â | â | â | â | â | â | â | â | â | â | â | 3 | â | â | â | â | â | 3 | ||||||||||||||||||||||
Monaco | â | â | â | 3 | 4 | â | â | â | 2 | 1 | â | 2 | â | 2 | 3 | â | â | 5 | 22 | ||||||||||||||||||||||
Finlande | â | 5 | â | 12 | 6 | 10 | 12 | 5 | 4 | â | â | 8 | â | 8 | â | 1 | 3 | â | 74 | ||||||||||||||||||||||
Portugal | â | â | 2 | â | â | â | â | â | â | â | â | â | 12 | â | â | 2 | â | â | 16 | ||||||||||||||||||||||
Espagne | â | 7 | â | 5 | â | 3 | 5 | 4 | â | â | 4 | 4 | 3 | 4 | 8 | â | â | 6 | 53 | ||||||||||||||||||||||
SuĂšde | â | â | 7 | â | 7 | 8 | 1 | 6 | 7 | 2 | â | 3 | 8 | 6 | 6 | 6 | 5 | â | 72 | ||||||||||||||||||||||
Italie | â | 6 | 4 | 4 | 3 | 6 | 10 | 10 | 10 | 10 | 6 | 5 | 10 | 1 | 12 | 10 | 7 | 1 | 115 | ||||||||||||||||||||||
Le tableau suit l'ordre de passage des candidats. |
Douze points
Télédiffuseurs
Pays | Télédiffuseur(s) | Commentateur(s) | Porte-parole |
---|---|---|---|
Allemagne | ARD Deutsches Fernsehen | Werner Veigel | ? |
Deutschlandfunk | Wolf Mittler | ||
Belgique | RTB | Paule Herreman | Staf Van Berendoncks |
RTB La PremiĂšre | Jacques Bauduin | ||
BRT | Herman Verelst | ||
BRT Radio 1 | Nand Baert & Jan Theys | ||
Espagne | TVE1 | JosĂ© Luis Uribarri | JosĂ© MarĂa Ăñigo |
Finlande | YLE TV1 | Heikki SeppÀlÀ | Kaarina Pönniö |
YLE Radio 1 | Jertta Blomstedt | ||
France | TF1 | Georges de Caunes | ? |
Irlande | RTĂ Radio 1 | John Skehan | Brendan Balfe |
RTĂ Television | Mike Murphy | ||
Israël | Télévision Israélienne | pas de commentateur | Yitzhak Shim'oni |
Italie | Programma Nazionale | Silvio Noto | Anna Maria Gambineri |
Luxembourg | RTL Télé-Luxembourg | Jacques Navadic | ? |
RTL Radio | Camillo Felgen | ||
Malte | MTV | Norman Hamilton | ? |
Monaco | Télé Monte Carlo | Georges de Caunes | Carole Chabrier |
NorvĂšge | NRK | John Andreassen | Sverre Christophersen |
NRK P1 | Erik Heyerdahl | ||
Pays-Bas | Nederland 1 | Willem Duys | Dick van Bommel |
Portugal | RTP1 | JĂșlio Isidro | Ana Zanatti |
RDP Antena 1 | Amadeu Meireles | ||
Royaume-Uni | BBC1 | Pete Murray | Ray Moore |
BBC Radio 2 | Terry Wogan | ||
SuÚde | SR TV1 | à ke Strömmer | Sven Lindahl |
SR P3 | Ursula Richter | ||
Suisse | TSR | Georges Hardy | Michel Stocker |
TV DSR | Theodor Haller | ||
TSI | Giovanni Bertini | ||
Turquie | TRT | BĂŒlend Ăzveren | BĂŒlent Osma |
TRT Radyo 1 | Ćebnem SavaĆçı | ||
Yougoslavie | TVB 1 | Milovan IliÄ | Dragana MarkoviÄ |
TVZ 2 | Oliver Mlakar | ||
TVL 2 | TomaĆŸ TerÄek |
Le concours fut diffusé au total dans trente-quatre pays, ce compris le Chili, la Corée du Sud, Hong Kong, l'Islande, le Japon, la Jordanie et l'Union soviétique[2].
Notes et références
- KENNEDY OâCONNOR John, The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History, Londres, Carlton Books Limited, 2005, p.60.
- (en) « Stories », sur eurovision.tv (consulté le ).
- FEDDERSEN Jan & LYTTLE Ivor, Congratulations. 50 Years of The Eurovision Song Contest. The Official DVD. 1956-1980, Copenhague, CMC Entertainement, 2005, p.14.
- (en) « Stockholm 1975 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
- KENNEDY OâCONNOR John, op.cit., p.61.
- KENNEDY OâCONNOR John, op.cit., p.62.
- KENNEDY OâCONNOR John, op.cit., p.63.
- (en) « Stockholm 1975 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).