Accueil🇫🇷Chercher

Bartleby

Bartleby (titre original : Bartleby, the Scrivener: A Story of Wall Street) est une nouvelle de Herman Melville parue une première fois en 1853 dans le Putnam's Monthly Magazine[1] et reprise en 1856 dans le recueil Les Contes de la véranda.

Bartleby
Publication
Auteur Herman Melville
Titre d'origine
Bartleby, the Scrivener - A Story of Wall Street
Langue Anglais américain
Parution Drapeau des États-Unis États-Unis
Novembre et décembre 1853
Putnam's Monthly Magazine
Recueil
Traduction française
Traduction Pierre Leyris
Parution
française
1951
Intrigue
Genre Nouvelle
Nouvelle précédente/suivante

Historique

La nouvelle a été publiée en français sous de nombreux titres différents : Bartleby l'écrivain, Bartleby le scribe, Bartleby : une histoire de Wall Street, et plus simplement Bartleby.

Bartleby est une œuvre éminemment atypique, qui a marqué au XXe siècle les écrivains de l'absurde, entre autres.

Résumé

Le narrateur est un notaire qui engage dans son étude un dénommé Bartleby pour un travail de clerc, chargé de copier des actes.

Au fil du temps cet être qui s'est d'abord montré travailleur, consciencieux, lisse, ne parlant à personne, révèle une autre part de sa personnalité : il refuse tous les travaux que lui demande son patron. Il ne les refuse pas ouvertement, il dit simplement qu'il « préférerait ne pas » les faire, et ne les fait pas. Et cette phrase revient alors systématiquement dans sa bouche : « I would prefer not to », traduite en français par « je préférerais ne pas », « j'aimerais mieux ne pas »[2] ou encore « j'aimerais autant ne pas »[3]. Peu à peu, Bartleby cesse complètement de travailler, mais aussi de sortir de l'étude, où il dort. Il ne mange rien d'autre que des biscuits au gingembre, et refuse même son renvoi par son employeur.

RĂ©sonance philosophique et politique

Ce personnage de Melville a inspiré de nombreux théoriciens de ce qu'on a appelé les théories de l'« antipouvoir »[4]. Ainsi Bartleby et sa fameuse phrase « Je préférerais ne pas » (qui conduit son employeur à ne plus rien lui demander) constituent-ils l'illustration de la stratégie de la fuite qui, selon certains théoriciens actuels (Toni Negri, notamment), doit remplacer la lutte directe. Ces penseurs s'approprient souvent la célèbre phrase de George Jackson reprise par Gilles Deleuze : « Fuir, mais en fuyant, chercher une arme »[5]. Il s'agit de combattre l'appareil d'État à distance plutôt que de l'affronter directement. La fuite s'impose non plus comme simple défection mais comme une nouvelle stratégie de lutte[6].

Postérité

Adaptations au cinéma

La nouvelle a été adaptée cinq fois au cinéma sous le même titre :

Adaptations au théâtre

Adaptations en bande dessinée

Références à Bartleby dans les arts

  • Un des personnages du roman La Vie mode d'emploi (1978) de Georges Perec porte le nom de Bartlebooth, condensĂ© du Bartleby de Melville et du Barnabooth de Valery Larbaud.
  • Bartleby est aussi le nom d'un ange dĂ©chu dans le film Dogma (1999) de Kevin Smith.
  • On retrouve le personnage de Bartleby dans Bartleby y compañía (2001) Bartleby et compagnie (trad. Éric Beaumatin), Paris, Ch. Bourgois, 2002, rĂ©Ă©d. 2009, Ĺ“uvre romanesque d'Enrique Vila-Matas. Le narrateur de ce roman se lance dans l'Ă©tude de ce qu'il nomme le « syndrome Bartleby » : « Ce mal endĂ©mique des lettres contemporaines, cette pulsion nĂ©gative ou cette attirance vers le nĂ©ant, qui fait que certains crĂ©ateurs, en dĂ©pit (ou peut-ĂŞtre prĂ©cisĂ©ment Ă  cause) d’un haut niveau d’exigence littĂ©raire, ne parviennent jamais Ă  Ă©crire. »
  • Bartleby est le nom d'un personnage dans la bande dessinĂ©e Bone.
  • Dans Des chrĂ©tiens et des maures (1996), l'un des volumes de La Saga Malaussène de Daniel Pennac, l'un des personnages est atteint de « Bartlebisme », et il est fortement question de Bartleby.
  • Artistes sans Ĺ“uvres de Jean-Yves Jouannais (2009), livre directement inspirĂ© par Bartleby dans lequel l'auteur recense ceux qui auraient pu faire de « I would prefer not to » leur devise[7].
  • Dans son roman Quelque chose en lui de Bartleby (2009), Philippe Delerm se rĂ©fère directement Ă  Bartleby pour son personnage principal.
  • Bartleby est un personnage mentionnĂ© rĂ©gulièrement dans le roman Près de la mer (en) (2001) d’Abdulrazak Gurnah, prix Nobel de littĂ©rature 2021
  • Gisèle Berkman, L'Effet Bartleby. Philosophes lecteurs, coll. « Fictions pensantes », Éditions Hermann, 2011.
  • Dans une sĂ©ance de thĂ©rapie de l'Ă©pisode Adele: Week 2 (S3xE8) de En analyse, le personnage principal, Paul Weston, mentionne Bartleby.
  • Dans l'essai Mon frère, de Daniel Pennac, paru en 2018.
  • Ă€ la fin du film Alice et le Maire de Nicolas Pariser, l’hĂ©roĂŻne offre le livre Bartleby au maire.
  • Julien Battesti, L'imitation de Bartleby, Gallimard, 2019.
  • Thierry Bouchard, La Fin de Bartleby, Fario, 2020[8].
  • I would prefer not to est le titre d'une chanson du groupe punk Zabriskie Point, dans lequel chantait François BĂ©gaudeau.
  • L'expression « Je prĂ©fère ne pas » est utilisĂ©e Ă  plusieurs reprises dans le roman Paradis Perdu d'Éric Emmanuel Schmidt, Éditions Albin Michel, 2021.
  • L'adjectif « bartlebyenne » est employĂ© avec l'expression « elle prĂ©fĂ©rait ne pas » dans le roman (Prix Goncourt 2021) La plus secrète mĂ©moire des hommes de Mohamed Mbougar Sarr, Éditions Philippe Rey/Jimsaan, 2021.

Autres

  • Une rubrique prĂ©tendument signĂ©e par Bartleby est proposĂ©e dans l'hebdomadaire Ă©conomique The Economist. Elle Ă©voque les conditions modernes de travail.

Éditions françaises

Notes et références

  1. Putnam's monthly magazine 1853.
  2. Traduction de Bernard HĹ“pffner, Ă©d. Mille et une nuits, 1994.
  3. Traduction de Noëlle de Chambrun et Tancrède Ramonet, éd. Libertalia, 2020.
  4. Razmig Keucheyan, Hémisphère Gauche, une cartographie des nouvelles pensées critiques, éd. Zones, 2010.
  5. Gilles Deleuze, Claire Parnet, Dialogues, Flammarion, 1974.
  6. Melville (préf. Linda Lê), Melville : Bartleby, Paris, Flammarion, , 201 p. (ISBN 978-2-08-127529-4), p. 11
    « Interview de Linda Lê : […], le “spécimen le plus solitaire du genre humain”, n'a pas fini de nous remettre en question en faisant, à sa façon, la révolution. »
  7. Le Matricule des anges (article en ligne).
  8. « Éditions Fario », sur editionsfario.fr (consulté le ).

Annexes

Bibliographie

  • Berkman Gisèle, 2011, L’effet Bartleby : philosophes lecteurs, Paris, Hermann (Fictions pensantes). L'autrice fait un panorama des interprĂ©tations philosophiques de la nouvelle de Melville, notamment celles de Blanchot, Deleuze, Derrida, Angamben, et Badiou.
  • Gilles Deleuze, « Bartleby ou la formule », in: Critique et clinique, Éditions de Minuit, 1993.
  • Giorgio Agamben, Bartleby ou la crĂ©ation, CircĂ©, 2014.
  • Jean Regazzi, "Bartleby, le personnage", in L'ExpĂ©rience du roman (Lecture et mise en abyme chez Melville, Faulkner et Welles), Paris, L'Harmattan, 2011, p. 15-51 (ISBN 978-2-343-00695-6 et 978-2-296-54927-2).

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.