Accueil🇫🇷Chercher

Émile Pessonneaux

Émile Pessonneaux, né le à Paris, mort le à Clamart, est un enseignant latiniste et helléniste français.

Émile Pessonneaux
Biographie
Naissance
Décès
(Ă  81 ans)
Clamart
Nationalité
Formation
Activité

Biographie

Émile Pessonneaux est né à Paris (Seine) en 1821. Élève du lycée Henri-IV, il entre à l’École normale en 1840, est reçu à l'agrégation de grammaire en 1843. Il enseigne ensuite dans les collèges de Toulouse, Angers et Orléans, avant Paris, où, en 1846, il est professeur au lycée Saint-Louis. Il finit sa carrière au lycée Henri-IV, où il est chargé de la troisième de 1849 à 1880, année où il prend sa retraite.

Deux fois lauréat de l’Académie française, Émile Pessonneaux écrit de bonnes traductions d'auteurs grecs (Homère, Sophocle, Euripide, Xénophon) et latins (Virgile, Cicéron, Suétone, Salluste).

Il fait aussi paraître un grand nombre de livres classiques, dont les plus importants sont en latin un Gradus ad Parnassum et surtout, en grec, un Dictionnaire grec-français qui marque un réel progrès sur ceux d'Alexandre et de Chassang.

Il a un fils qui marche sur ses traces : Raoul Pessonneaux, qui entre à l'École normale en 1872, devient agrégé de grammaire en 1875 puis maître de conférences de grammaire française à l'École normale supérieure de Fontenay-Saint-Cloud.

Émile Pessonneaux meurt à Clamart (Seine) en 1903. Il est le grand-oncle de Paul Léautaud.

Bibliographie

Éditions grecques

Auteurs

  • Justini Historiae philippicae ex Trogo Pompeio. Nouvelle Ă©dition, 1850
  • Dialogues des morts, par Lucien, nouvelle Ă©dition publiĂ©e avec des notes en français et un lexique de tous les mots contenus dans l'ouvrage, 1851 (+1856)
  • Le Premier auteur grec. Nouveau choix de fables d'Ésope avec lexique grec-français, 1855
  • Plutarque, Vie de DĂ©mosthène, 1860
  • Le Premier auteur grec. Nouveau choix de fables d'Ésope avec lexique grec-français, 1861
  • Homère, Iliade, 1861
  • Homère, OdyssĂ©e, 1862
  • Ĺ’uvres complètes de Justin. AbrĂ©gĂ© de l'Histoire universelle de Trogue-PompĂ©e. Traduction française par Jules Pierrot et E. Boitard. Édition soigneusement revue, 1862
  • DĂ©mosthène, Choix de discours. Première partie : « Les Olynthiennes, les Philippiques, Discours sur la couronne », 1863
  • Fables de Phèdre. Suivies des Ĺ’uvres d'Avianus, de Denys Caton, de Publius Syrus. Étude sur Phèdre, 1864 (+1919)
  • Sophocle, Ĺ’dipe roi. Édition classique, accompagnĂ©e d'une analyse et de notes philologiques et littĂ©raires, 1864 (+1872+1885)
  • Sophocle, Ĺ’dipe Ă  Colone, Ă©dition classique, accompagnĂ©e d'une analyse et de notes philologiques et littĂ©raires, 1865 (+1880+1892)
  • Sophocle, Antigone. Edition classique, accompagnĂ©e d'une analyse et de notes philologiques et littĂ©raires, 1867 (+1881+1899)
  • Sophocle, Électre, Ă©dition classique, accompagnĂ©e d'une analyse et de notes, 1867
  • Sophocle, Philoctète. Édition classique, accompagnĂ©e d'une analyse et de notes philologiques et littĂ©raires, 1867 (+1875+1877)
  • Euripide, IphigĂ©nie Ă  Aulis, 1868
  • Sophocle, Ajax. Édition classique, accompagnĂ©e d'une analyse et de notes philologiques et littĂ©raires, 1868
  • Sophocle, Les Trachiniennes. Édition classique, accompagnĂ©e d'une analyse et de notes, 1868
  • Histoire d'HĂ©rodote, traduction de Larcher, revue et corrigĂ©e, 1870 (+1889)
  • Théâtre de Sophocle. Traduction nouvelle, prĂ©cĂ©dĂ©e d'une notice biographique, accompagnĂ©e de notes explicatives et suivie des notes de Racine sur le théâtre de Sophocle, 1870 (+1872+1874+1879)
  • XĂ©nophon, CyropĂ©die et morceaux choisis, 1873 (+1874)
  • Ĺ’uvres complètes de XĂ©nophon. Traductions de Dacier, Auger, Larcher, Levesque, Dumas, Gail, etc., revues et corrigĂ©es, 1873
  • Théâtre d'Euripide, traduction nouvelle, prĂ©cĂ©dĂ©e d'une notice biographique et littĂ©raire, accompagnĂ©e de notes explicatives et suivie des notes de J. Racine sur le théâtre d'Euripide, 1874 (+1875+1880), prix Langlois de l’AcadĂ©mie française en 1875.
  • Morceaux choisis d'HĂ©rodote, prĂ©cĂ©dĂ©s d'une introduction historique, traduction française de Larcher revue et corrigĂ©e, 1875
  • Homère, Iliade, chant IX. Texte grec, accompagnĂ© d'un commentaire perpĂ©tuel, 1877 (+1878)
  • Lucien, Ĺ’uvres choisies, traduction Belin de Ballu, nouvelle Ă©dition revue et corrigĂ©e, 1877
  • XĂ©nophon, Les Économiques, chapitres I Ă  XI. Édition classique, accompagnĂ©e de notes et remarques et prĂ©cĂ©dĂ©e d'une introduction historique et littĂ©raire, 1878
  • Homère, Iliade, chant X. Texte grec, accompagnĂ© d'un commentaire perpĂ©tuel, 1879
  • Euripide, Alceste, texte grec d'après les travaux les plus rĂ©cents, avec une introduction et des notes en français, 1881
  • DĂ©mosthène, Choix de discours. Traduction française. Première partie. Les Olynthiennes, les Philippiques, discours sur la couronne, 1883
  • Euripide, HĂ©cube, texte grec, avec une introduction et des notes en français, 1884

Anthologies

  • Les Grands poètes de la Grèce, extraits et notices, 1873
  • Attica, ou Histoire abrĂ©gĂ©e d'Athènes, extraite des auteurs grecs. Première partie. Traduction française, 1850

Ouvrages scolaires grecs

  • Nouvelle grammaire grecque, Ă  l'usage de tous les Ă©tablissements d'instruction publique, 1849
  • Cours graduĂ© de grĂ©citĂ©, ou Thèmes et versions (avec vocabulaires) sur la syntaxe grecque, 1852
  • Nouvel abrĂ©gĂ© de grammaire grecque d'après Port-Royal, Matthiae, Kuehner, etc., etc., Ă  l'usage des classes de 6e, 5e, 4e, 1852 (+1870)
  • Une annĂ©e de versions grecques (fables, histoire, morale) Ă  l'usage de la classe de 5e, 1852
  • Nouveau cours graduĂ© de thèmes grecs, extrait des auteurs grecs, et prĂ©cĂ©dĂ© d'un RĂ©sumĂ© de la syntaxe grecque, Ă  l'usage des classes de 3e et de 2e, 1854-1855
  • Le Petit manuel grec, ou MĂ©thode pratique pour l'intelligence prompte et facile des auteurs grecs, 1856
  • ChrĂ©tien Le Roy (1711-1780), Premiers principes de la langue grecque. Nouvelle Ă©dition, entièrement refondue, 1857
  • ChrĂ©tien Le Roy, Lhomond grec, ou la Syntaxe et la mĂ©thode latines de Lhomond appliquĂ©es Ă  la langue grecque, ouvrage prĂ©cĂ©dĂ© des Premiers principes de la langue grecque. Nouvelle Ă©dition, entièrement refondue, 1858
  • ChrĂ©tien Le Roy, Lhomond grec, ou les ÉlĂ©ments de la ″Grammaire latine de Lhomond″ appliquĂ©s Ă  la langue grecque, 1864
  • Recueil graduĂ© de versions grecques, Ă  l'usage des classes de grammaire, 1879 (+1881+1890)
  • Cours graduĂ© de versions grecques, Ă  l'usage des classes de grammaire. Grec-français, 1892
  • Dictionnaire grec-français, rĂ©digĂ© spĂ©cialement Ă  l'usage des classes, d'après les travaux et les textes les plus rĂ©cents, 1892 (+1895+1897 ; 28e Ă©dition en 1953)

Latin

Auteurs

  • SuĂ©tone, Les Douze CĂ©sars, 1856 (+1892)
  • Virgile, Ĺ’uvres, 1857
  • Ĺ’uvres complètes de Tite Live, 1860-1867
  • Ovide. Ĺ’uvres choisies [II]. Les Fastes, les Tristes ; traduction de la collection Panckoucke par MM. Th. Burette et VernadĂ©. Nouvelle Ă©dition revue, 1861 (+1867)
  • Ĺ’uvres complètes de Quinte-Curce, 1861 (+1865)
  • Ĺ’uvres de Salluste. Traduction nouvelle, prĂ©cĂ©dĂ©e de la vie de Salluste, par le prĂ©sident de Brosses, 1864 (+1875)
  • C. Crispi Sallustii Catilina et Jugurtha. Nouvelle Ă©dition classique prĂ©cĂ©dĂ©e d'une notice biographique et littĂ©raire et accompagnĂ©e de notes en français, 1870
  • CicĂ©ron, Brutus expliquĂ© littĂ©ralement et traduit par J.-L. Burnouf, 1881 (+1903)
  • Virgile, Bucoliques et GĂ©orgiques, avec le texte en regard, 1885
  • Fables choisies de Babrius ; Ă©dition classique accompagnĂ©e de notes et remarques de citations de La Fontaine et d'un lexique Ă©lĂ©mentaire, 1890
  • CicĂ©ron, Discours pour Archias ; Caton l'ancien ou De la vieillesse ; LĂ©lius ou De l'amitiĂ©, 1892

Ouvrages scolaires

  • Cours graduĂ© de latinitĂ©, Ă  l'usage des classes Ă©lĂ©mentaires et des classes de grammaire. Thèmes et versions pour servir d'application Ă  la Grammaire latine de Lhomond et en gĂ©nĂ©ral Ă  toutes les grammaires latines. Partie de l'Ă©lève 1855 (+1861 ; 6e Ă©dition en 1876) + Partie du maĂ®tre 1855 (+1863+1873)
  • Gradus ad Parnassum, ou Dictionnaire prosodique et poĂ©tique de la langue latine, 1868
  • Dictionnaire de poche latin-français, 1880

Français

  • Premiers Ă©lĂ©ments de grammaire française, Ă  l'usage des petits enfants des deux sexes, 1854
  • Ĺ’uvres lyriques de J.-B. Rousseau. Édition classique, accompagnĂ©e de remarques et notes littĂ©raires, philologiques et historiques, prĂ©cĂ©dĂ©e d'une notice biographique, 1860
  • LittĂ©rature, premiers principes et lecture expliquĂ©e, avec exercices empruntĂ©s aux examens Ă  l'usage des aspirants et aspirantes au brevet Ă©lĂ©mentaire et au brevet supĂ©rieur de l'enseignement primaire, 1883
  • PrĂ©paration littĂ©raire aux examens de l'instruction primaire, brevet Ă©lĂ©mentaire et brevet supĂ©rieur, 1893

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.