Accueil🇫🇷Chercher

Un gros soûl, des gros sous

Un gros soûl, des gros sous (France) ou Cent heures de solitude (Québec) (Milhouse Doesn’t Live Here Anymore) est le 12e épisode de la saison 15 de la série télévisée d'animation Les Simpson.

Un gros soûl, des gros sous
Saison 15 Épisode no 12

Titre original Milhouse Doesn’t Live Here Anymore
Titre québécois Cent heures de solitude
Code de production FABF07
1re diffusion aux É.-U. 15 février 2004
1re diffusion en France 13 novembre 2004
Tableau noir Aucun
Gag du canapé Un jardinier dépose des graines dans un mini-jardin se trouvant à la place du canapé de la famille. Après l'avoir arrosé, les graines germent rapidement et les Simpson apparaissent.
Scénariste Julie Chambers
David Chambers
RĂ©alisateur Matthew Nastuk
Chronologie
Listes
Liste des Ă©pisodes de la saison 15
Liste des Ă©pisodes des Simpson

Synopsis

Aujourd'hui, les élèves de la classe de Madame Krapabelle visitent le musée de la télévision. Milhouse paraît particulièrement énervé, ce qui n'est pas dans son habitude. Bart finit par apprendre qu'il déménage à Capital City parce que sa mère veut repartir à zéro. Il se retrouve donc seul et triste. Quand il va rendre visite à Milhouse, il prend conscience que son meilleur copain a changé et qu'il se moque même de lui, pour faire bonne figure devant ses nouveaux copains. Bart comprend alors qu'il n'a plus d'ami. Il décide de passer plus de temps avec sa sœur.

Pendant ce temps-là, Homer, encore une fois complètement saoul, se fait de l'argent en faisant malgré lui la mendicité à l'entrée du bar de Moe. Comme il trouve que c'est de l'argent facile, il fait le clochard dans les rues de Springfield pour gagner quelques pièces et billets...

En faisant une promenade Ă  bicyclette, Bart et Lisa aperçoivent l'entrĂ©e d'une caverne et ils dĂ©cident de l'explorer. Ils y dĂ©couvrent un site des premières nations rempli d'artefacts. Étant liĂ©s par ce secret, les deux deviennent amis. Mais Milhouse revient Ă  la maison paternelle grâce Ă  une injonction que son père a obtenue et Lisa est triste de voir que Bart ne s'occupe plus d'elle. Alors Bart invite Lisa Ă  jouer au Monopoly après qu'il a insĂ©rĂ© dans le jeu des cartes d'amour dĂ©diĂ©es Ă  sa sĹ“ur.

Références culturelles

  • Le titre original est inspirĂ© de celui du film Alice Doesn't Live Here Anymore (Alice n'est plus ici) de Martin Scorsese (1974).
  • Ă€ la centrale nuclĂ©aire, Homer, Lenny et Carl jouent avec des fĂ»ts (dĂ©fectueux) de dĂ©chets nuclĂ©aires, sur l'air de Rawhide (en). ExaspĂ©rĂ©, Mr Burns les envoie chez Moe; il les appelle "Snap, Crack, et Pop" (Cric, Crac et Croc, mascottes des boĂ®tes de Rice Krispies de Kellogg's).
  • Étude du milieu des SDF : Ă©tonnĂ© par la quantitĂ© d'argent qu'il a obtenu parce que les gens croyaient qu'il demandait la charitĂ©, Homer devient mendiant professionnel, comme le respectable gentleman de la nouvelle The Man with the Twisted Lip (L'Homme Ă  la lèvre tordue), dans Les Aventures de Sherlock Holmes (1891). Le rĂ©alisateur semble avoir, comme Conan Doyle, lu l'ouvrage de Thomas Harman : A Caveat for Common Cursitors (1561) : un mendiant conseille Ă  Homer, son nouveau collègue, de jouer au fou, devenant ainsi un moderne "Abraham man" (faux pensionnaire de l'asile de fous de Bedlam). Parmi les clochards qui composent la moderne Cour des miracles il y a mĂŞme une femme; c'est elle qui dĂ©finit les clochards comme ceux qui ne peuvent rien accomplir...
  • Pouvoir de l'argent : un grand panneau publicitaire recommande d'offrir des diamants... Mais Marge se rend compte que c'est en mendiant que Homer a gagnĂ© de quoi lui offrir des pendants d'oreille en diamant. Cependant sa honte et sa colère sont de brève durĂ©e : elle place les bijoux dans le coffre mural et rĂ©compense Homer en lui prĂ©parant un cocktail Ă  l'orange et en enfilant un dĂ©shabillĂ© court et affriolant ; de la fenĂŞtre de la chambre Ă  coucher, elle crie aux enfants d'aller faire un tour Ă  vĂ©lo, puis tire les rideaux...
  • Au musĂ©e de la TV sont exposĂ©es les "Choses qui ne devraient pas parler, mais qui parlent" : Le Robot de "Lost in space" (Perdus dans l'espace) ; la voiture KITT de "Knight Rider" (K 2000) ; le chat "Salem Saberhagen (en)" de la sĂ©rie Sabrina, l'apprentie sorcière. On voit aussi les statues des voisins inquisiteurs : Mme Kravitz de Ma sorcière bien-aimĂ©e; Mr Roper de Vivre Ă  trois; et Ned Flanders.
  • Itchy et Scratchy : attirĂ© par le panneau "Eat all you can" ("Mangez tout ce que vous pouvez"), le chat entre dans le restaurant chinois "Mickey Mao’s" (jeu de mots sur Mao Zedong et Mickey Mouse) et se fait dĂ©vorer par de voraces souris asiatiques...
  • Lors de flashback oĂą Bart et Milhouse font une farce Ă  Homer, les jouets pourraient ĂŞtre inspirĂ©s des Hot Wheels, marque de voitures en modèle rĂ©duit dont les Sizzlers qui Ă©taient des voitures munies de mini batteries circulant sur des circuits orange emboĂ®tables pouvant faire des looping ou des tournants Ă  90 degrĂ©s, comme on peut le voir dans l'Ă©pisode. La voiture est Ă©galement inspirĂ©e de cette marque (modèle Red Baron).
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.