Accueil🇫🇷Chercher

Sherlock Holmes en orbite

Sherlock Holmes en orbite (titre original : Sherlock Holmes in Orbit) est une anthologie de science-fiction composée par Mike Resnick et Martin H. Greenberg et publiée en 1995.

Sherlock Holmes en orbite
Auteur Mike Resnick
Martin H. Greenberg
Pays Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Anthologie
Aventures
Genre policier
Science-fiction
Version originale
Langue Anglais américain
Titre Sherlock Holmes in Orbit
Lieu de parution New York
Date de parution 1995
Version française
Traducteur Pierre Goubert
Éditeur L'Atalante
Collection La Dentelle du cygne
Lieu de parution Paris
Date de parution 1999

L'anthologie est composée de 26 nouvelles réparties en quatre parties, précédées par deux textes formant préfaces.

Elle évoque le personnage de Sherlock Holmes qui, appelé à vivre des aventures à l'époque victorienne (« Holmes dans le passé »), à l'époque actuelle (« Holmes dans le présent »), au XXIe ou XXIIe siècle (« Holmes dans le futur »), ou encore après la mort du célèbre détective (« Holmes après la mort » ), tente de résoudre diverses énigmes criminelles.

Publications

  • États-Unis

L'anthologie est parue en 1995 aux États-Unis, chez MJF Books (ISBN 1-56731-182-2).

Elle fait l'objet d'une nouvelle publication quelques années après chez DAW Books (ISBN 0-88677-636-8)[1].

  • France

L'anthologie est publiée en 1999 chez L'Atalante dans la collection La Dentelle du cygne[2].

Toutes les nouvelles ont été traduites par Pierre Goubert.

Liste des nouvelles

Préfaces

  • Mike Resnick, Le DĂ©tective qui refusa de mourir (The Detective Who Refused to Die), pages 11 Ă  15.
  • Jacques Baudou, Sherlock Holmes en France, pages 17 Ă  21.

Ce qu'en dit Musgrave

  • Auteur : George Alec Effinger.
  • Titre original : The Musgrave Version.
  • Localisation dans le recueil : pages 25 Ă  38.
  • Remarques :
  • RĂ©sumĂ© : Reginald Musgrave est le rĂ©dacteur du rĂ©cit. Il exprime sa dĂ©sapprobation d'avoir vu pendant tant d'annĂ©es le Dr Watson se mettre en avant dans les enquĂŞtes de Sherlock Holmes et de se pâmer devant les succès du dĂ©tective. Musgrave dĂ©clare qu'il a eu l'occasion, Ă©tant Ă©tudiant, d'observer la « mĂ©thode d'observation » du dĂ©tective (alors Ă©tudiant), et qu'au moins une fois il s'est totalement trompĂ© dans ses dĂ©ductions. Musgrave et Holmes sont invitĂ©s au domicile d'un Ă©tudiant chinois, « M. Ch'ing », qui se rĂ©vèlera s'appeler Fu Manchu. Le Chinois dit Ă  Holmes qu'il a entendu parler de ses capacitĂ©s d'observation et de dĂ©duction. Pourrait-il exposer ce qu'il a devinĂ© de lui ? Holmes rĂ©pond qu'après une soigneuse observation, il pense que M. Ch'ing est d'origine modeste et paraĂ®t dĂ©sargentĂ©, qu'il pratique, en dehors de ses heures d'Ă©tude pour subvenir Ă  ses besoins, des travaux obscurs et mal rĂ©munĂ©rĂ©s. Le Chinois rĂ©torque que si ses observations sont exactes, en revanche la totalitĂ© de ses dĂ©ductions sont erronĂ©es : il a beaucoup d'argent et ne travaille pas en dehors de ses Ă©tudes. Il explique que Holmes a omis deux points dans ses dĂ©ductions, Ă  savoir l'hypothèse oĂą la personne voulait travestir sa situation rĂ©elle d'une part, et ses pensĂ©es issues de la civilisation dont il dĂ©pend d'autre part. Au moment de prendre congĂ©, Holmes dĂ©clare que cette leçon lui servira Ă  l'avenir et qu'il la gardera en mĂ©moire.
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

L'Énigme du sourire du détective

  • Auteur : Mark Bourne
  • Titre original : The Case of the Detective's Smile.
  • Localisation dans le recueil : pages 39 Ă  49.
  • RĂ©sumĂ© : Sherlock Holmes reçoit la visite d'une jeune femme mystĂ©rieuse, qui Ă©voque avec lui des Ă©vĂ©nements passĂ©s dont le Dr Watson n'a jamais entendu parler. Au fil des pages, le lecteur comprend que la mystĂ©rieuse visiteuse est en fait Alice Liddl et que Sherlock Holmes, comme elle, s'est rendu au Pays des merveilles. LĂ -bas, il a Ă©tĂ© en concurrence avec le dĂ©tective attitrĂ© de la Reine de cĹ“ur, Ă  savoir… le Lapin blanc ! Sherlock Holmes a pu rĂ©soudre une affaire qui agaçait la reine, en l'occurrence l'Ă©nigme des Tartes VolĂ©es… En rĂ©compense de ses services, la reine lui a fait envoyer par l'intermĂ©diaire d'Alice un petit coffret contenant des souvenirs du Pays des merveilles, et notamment une rĂ©plique du sourire du Chat du Cheshire…
  • Liens externes :

L'Aventure de la tombe russe

  • Auteur : William Barton (en) et Michael Capobianco.
  • Titre original : The Adventure of the Russian Grave.
  • Localisation dans le recueil : pages 51 Ă  62.
  • RĂ©sumĂ© : Sherlock Holmes et Watson sont mis en prĂ©sence d'un manuscrit Ă©trange contenant une sĂ©rie de nombres mystĂ©rieux. Holmes dĂ©couvre qu'il s'agit des coordonnĂ©es exactes d'un lieu ainsi que d'une date et d'une heure prĂ©cises. Ils dĂ©cident de se rendre en ce lieu, situĂ© en Russie. Le jour dit, Ă  l'heure dite, ils se trouvent au lieu prĂ©cis indiquĂ© par le manuscrit. Une tombe se trouve lĂ . Ils commencent Ă  creuser mais ne trouvent rien. Soudain Holmes a un Ă©clair de luciditĂ© : et si tout cela Ă©tait une mystification ? et s'ils avaient Ă©tĂ© « attirĂ©s » en ce lieu par quelqu'un qui leur voulait du mal ? et s'il s'agissait d'un guet-apens ? Holmes ordonne Ă  Watson de quitter sa pelle ; ils prennent la fuite. Ils ne sont pas armĂ©s et sont vulnĂ©rables. Quelques minutes après, une mĂ©tĂ©orite percute l'endroit oĂą ils se trouvaient peu avant. Ils ont Ă©chappĂ© de justesse Ă  la mort ; leur ennemi, le Professeur Moriarty a Ă©tĂ© près de rĂ©ussir son coup !
  • Articles connexes : MĂ©tĂ©ore de Tcheliabinsk - ÉvĂ©nement de la Toungouska - MĂ©tĂ©orite de Sikhote-Aline - MĂ©tĂ©orite de Sylacauga - Liste de chutes mĂ©tĂ©oriques observĂ©es
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

L'Affaire des figures géométriques dans les champs de blé

  • Auteur : Vonda McIntyre.
  • Titre original : The Adventure of the Field Theorems.
  • Localisation dans le recueil : pages 63 Ă  102.
  • RĂ©sumĂ© : Sir Arthur Conan Doyle vient voir Sherlock Holmes pour lui soumettre un problème assez bizarre : ses champs de blĂ©, qu'il donne en location Ă  un fermier, ont Ă©tĂ© rĂ©cemment dĂ©figurĂ©s par des figures gĂ©omĂ©triques. De plus, alors qu'il revenait des lieux, son automobile est tombĂ©e en panne. Enfin il a Ă©tĂ© enlevĂ© par des inconnus et a cru voir, dans un Ă©tat second, les Ă©toiles. S'agit-il de l'Ĺ“uvre d'esprits malfaisants ? ou plus probablement d'extraterrestres ? Sherlock Holmes et Watson se rendent sur les lieux. Holmes rĂ©cupère quelques indices. Il interroge diverses personnes habitant dans les environs. Holmes rend compte de son enquĂŞte Ă  Conan Doyle : nul extraterrestre, nul esprit n'est intervenu dans ces Ă©vĂ©nements. Les champs ont Ă©tĂ© vandalisĂ©s par des humains ; l'automobile est tombĂ©e en panne en raison d'un sabotage du moteur ; le prĂ©tendu « voyage dans l'espace » rĂ©sulte du fait que quelqu'un a fait consommer de la cocaĂŻne Ă  Conan Doyle. Ce dernier, entendant les conclusions d'Holmes, n'y adhère pas du tout. Il est persuadĂ© que les extraterrestres ont manigancĂ© ces Ă©vĂ©nements. Il croit mĂŞme que Sherlock Holmes est un martien… Comme l'indique Holmes Ă  Watson, la crĂ©dulitĂ© de l'âme humaine est sans limite, et la rationalitĂ© scientifique n'est pas donnĂ©e Ă  tout le monde !
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

L'Aventure du cercueil disparu

  • Auteur : Laura Resnick
  • Titre original : The Adventure of the Missing Coffin
  • Localisation dans le recueil : pages 103 Ă  118
  • RĂ©sumĂ© : Sherlock Holmes aide le vampire Guido Pascalini Ă  retrouver son cercueil. Si ce cercueil n'est pas retrouvĂ© avant l'aurore, le vampire mourra dans d'atroces souffrances. Après une rapide enquĂŞte, Sherlock Holmes dĂ©couvrira l'identitĂ© du voleur (le vampire Dracula), le motif du vol et l'endroit oĂą le cercueil est entreposé…
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

L'Aventure de la deuxième écharpe

  • Auteur : Mark Aronson
  • Titre original : The Adventure of the Second Scarf
  • Localisation dans le recueil : pages 119 Ă  143
  • RĂ©sumĂ© : Sherlock Holmes reçoit la visite d'un Ă©trange visiteur. Sans que ce dernier ait parlĂ©, et alors mĂŞme qu'il porte chapeau et gants, Sherlock Holmes dĂ©couvre, Ă  la grande stupĂ©faction de Watson, que le visiteur est un extraterrestre ! Ce dernier, qui s'appelle Drimba, lui confie qu'il a un gros problème. Les environs de la Terre ont Ă©tĂ© choisis pour ĂŞtre un lieu de nĂ©gociation entre deux empires extraterrestres (l'Union des États chalanais et l'Empire du G'daak) qui ont discutĂ© de partage de zones d'influence et de commerce. Or Altor Benn, diplomate extĂ©rieur aux parties et nĂ©gociateur indĂ©pendant vient d'ĂŞtre assassinĂ©. Qui a fait le coup, et comment ? Sherlock Holmes va enquĂŞter sur la scène de crime, c'est-Ă -dire dans le vaisseau spatial. Il s'enquiert des caractĂ©ristiques physiologiques des diffĂ©rentes races d'extraterrestres, recueille des indices et interroge des tĂ©moins. Il dĂ©couvre en dĂ©finitive l'extraterrestre qui a tuĂ© le nĂ©gociateur : c'est un Filgien car cette race d'alien a une vision axĂ©e dans l'ultraviolet. Lorsque l'extraterrestre a remis la seconde Ă©charpe autour du cou d'Altor Benn, il a choisi n'importe laquelle car il n'avait pas la perception des couleurs. C'est donc cette seconde Ă©charpe qui a Ă©tĂ© l'Ă©lĂ©ment clef pour trouver l’assassin.
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

Le Spectre de la cĂ´te de Barbarie

  • Auteur : Frank Malcolm Robinson
  • Titre original : The Phantom of the Barbary Coast
  • Localisation dans le recueil : pages 145 Ă  186
  • RĂ©sumĂ© : Ă€ la demande pressante de son frère Mycroft, Sherlock Holmes est chargĂ© de retrouver Leona Adler, la sĹ“ur d'Irène Adler dont il est amoureux. Son enquĂŞte va le mener jusqu'aux États-Unis, Ă  San Francisco. Il parviendra Ă  retrouver cette femme, engagĂ©e dans la voie de la prostitution et de la complicitĂ© avec des bandits locaux, qui se servent d'elle pour la faire passer pour un « spectre » chargĂ© d'attirer des marins qui, lorsqu'ils se dirigent vers elle, sont dĂ©pouillĂ©s de leur argent. Ă€ la fin du rĂ©cit, Sherlock Holmes fait en sorte qu'elle retrouve l'homme qui l'aime, et il accepte de ne rien dire de la situation de Leona Adler aux autres membres de sa famille en Grande-Bretagne.
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

La Souris et le Maître

  • Auteur : Brian Thomsen (en).
  • Titre original : Mouse and the Master.
  • Localisation dans le recueil : pages 187 Ă  199.
  • RĂ©sumĂ© : Sherlock Holmes fait appel Ă  un dĂ©tective privĂ© nommĂ© Chandler pour l’aider dans une enquĂŞte inhabituelle. Chandler est appelĂ© la Souris dans le milieu policier, tandis qu'Holmes est le MaĂ®tre (d'oĂą le titre de la nouvelle). Holmes explique Ă  Chandler que le problème est que Watson est Ă  moitiĂ© sourd et comprend mal ce que lui dit Holmes. Watson enjolive aussi les aventures rĂ©elles d'Holmes et raconte des tas d'erreurs sur ce qu'il s'est rĂ©ellement passĂ©. Or Watson s'adonne Ă  des sĂ©ances de spiritisme et Holmes suspecte les participants de ces sĂ©ances d'ĂŞtre la proie d'escrocs voulant gruger des naĂŻfs, et Ă  l'occasion aussi les faire chanter. Chandler va donc suivre Watson dans les sĂ©ances de spiritisme ; Holmes parviendra Ă  faire arrĂŞter les escrocs, tandis que Watson, comme Ă  son habitude, dans ses mĂ©moires, interprètera de travers le rĂ´le de Chandler.
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

Deux options mais pas de choix

  • Auteur : Dean Wesley Smith (en).
  • Titre original : Two Roads, No Choices.
  • Localisation dans le recueil : pages 201 Ă  222.
  • RĂ©sumĂ© :
    • Carl Frederick et Henry Serling, deux hommes venus du futur, viennent voir Sherlock Holmes car il y a un grave problème : Ă  la suite d'un voyage dans le temps pour assister Ă  l'engloutissement du Titanic en 1912, ils ont dĂ©couvert Ă  leur retour que le navire n'avait pas coulĂ© en raison d'un choc contre un iceberg. La trame temporelle a donc Ă©tĂ© altĂ©rĂ©e, et ils voudraient en connaĂ®tre la cause : quelqu'un a-t-il volontairement modifiĂ© le passĂ© ? si oui qui, et pourquoi ? comment remettre le Temps sur la « bonne voie » et faire couler le Titanic ?
    • Holmes accepte le dĂ©fi et, Ă  l'aide de la machine Ă  voyager dans le temps de ses visiteurs, va sur le navire le soir du drame. NĂ©anmoins, Ă  son retour, il ne dit pas Ă  ses visiteurs qu'il a rĂ©solu l'Ă©nigme ; au contraire il leur ment en dĂ©clarant qu'il ignore les raisons de la modification de la trame temporelle. Les visiteurs partent, très dĂ©pitĂ©s.
    • Holmes rĂ©vèle alors Ă  Watson qu'en rĂ©alitĂ© il a rĂ©solu assez facilement l'affaire : c'est un autre voyageur temporel qui a fait le coup. Il l'a dĂ©tectĂ© car ce dernier, comme Serling, portait des lentilles de contact. Mais du coup, avait-il le droit de faire couler le navire et de condamner Ă  une mort effroyable 1 500 personnes ? Il ne s'en est pas senti le droit, et a dĂ©cidĂ© que le Titanic ne coulerait pas. Mais il conclut en disant qu'il n'est pas exclu que dans une autre trame temporelle, il n'ait pas choisi la solution inverse…
  • Article connexe : Dilemme cornĂ©lien.
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

L'Énigme de Richmond

  • Auteur : John DeChancie (en).
  • Titre original : The Richmond Enigma.
  • Localisation dans le recueil : pages 223 Ă  246.
  • RĂ©sumĂ© : Le rĂ©cit est prĂ©sentĂ© par Arthur Conan Doyle comme Ă©tant un manuscrit inĂ©dit et mystĂ©rieux du Dr Watson, qui relate la fois oĂą Sherlock Holmes et lui auraient rencontrĂ© un voyageur temporel Ă  Richmond.
  • Remarques :
    • Dans cette nouvelle, Sherlock Holmes ne se livre Ă  aucune enquĂŞte et ne formule aucune dĂ©duction « holmesienne ». Il se contente d'ĂŞtre un spectateur et un tĂ©moin des aventures du voyageur temporel.
    • La nouvelle est en lien direct avec le roman La Machine Ă  explorer le temps de H. G. Wells (1895)
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

Une Ă©tude en Sussex

  • Auteur : Leah A. Zeldes
  • Titre original : A Study in Sussex.
  • Localisation dans le recueil : pages 247 Ă  255.
  • RĂ©sumĂ© : Holmes et Watson ne se sont plus vus depuis plusieurs annĂ©es. Ils sont maintenant octogĂ©naires et sentent la fin de vie arriver. Holmes envoie un tĂ©lĂ©gramme Ă  Watson lui demandant de venir le voir dans le Sussex oĂą il a pris sa retraite, pour une affaire importante. Holmes a synthĂ©tisĂ© le nectar confectionnĂ© par les abeilles, en a fait un concentrĂ© qu'il va s'injecter dans le sang. Il souhaite que Watson soit tĂ©moin de l'expĂ©rience et l'aide s'il y a lieu, d'autant plus que Watson exerçait la profession de mĂ©decin. Holmes s'injecte le sĂ©rum et, le lendemain, s'est transformĂ© et diluĂ© en des myriades de petits papillons jaunes.
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

Les Holmes font un travail d'Ă©quipe

  • Auteur : Gary Alan Ruse
  • Titre original : The Holmes Team Advantage
  • Localisation dans le recueil : pages 257 Ă  277
  • RĂ©sumĂ© :
    • Apollo, le pitbull de combat de Lord Farthington, a Ă©tĂ© enlevĂ© par des inconnus… puis restituĂ© Ă  son propriĂ©taire. Lord Farthington s'adresse Ă  Sherlock Holmes pour savoir qui a fait cela et pourquoi.
    • Sherlock Holmes procède Ă  une enquĂŞte, et dĂ©couvre que l'auteur du vol, Sylvester Rosewarne, a crĂ©Ă© une « machine Ă  dupliquer les choses et les personnes ». Il a fait un essai sur le chien de Farthington afin de revendre les « copies » Ă  des collectionneurs de chiens de combat. Holmes et Watson sont faits prisonniers par Rosewarne. Holmes parvient Ă  les faire Ă©chapper tous deux en utilisant la machine Ă  dupliquer et en crĂ©ant 12 autres Sherlock Holmes !
    • La traque du bandit a lieu, et il est mis hors d'Ă©tat de nuire. Les 12 copies d'Holmes se dĂ©sintègrent peu après, dans la mesure oĂą Holmes avait intentionnellement omis de stabiliser leur Ă©tat molĂ©culaire : « il n'existe sur toute la Terre qu'un seul Sherlock Holmes ! ».
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

Alimentaire, mon cher Watson

  • Auteur : Lawrence Schimel.
  • Titre original : Alimentary, My Dear Watson.
  • Localisation dans le recueil : pages 279 Ă  283 (il s'agit de la nouvelle la plus courte de l'anthologie : cinq pages).
  • RĂ©sumĂ© : Sherlock Holmes est appelĂ© Ă  rĂ©soudre une affaire dĂ©licate : Charles Dodgson a mystĂ©rieusement disparu, et on n'a retrouvĂ© de lui qu'un chapeau haut-de-forme. Sherlock Holmes et Watson se rendent Ă  la maison du disparu et Holmes interroge la concierge, puis la nièce de Dodgson, Alice Liddl. Les deux hommes apprennent qu'Alice accuse son oncle d'avoir commis des actes agression sexuelle Ă  son Ă©gard[3]. Constatant que la petite fille dĂ©tient une fiole remplie d'un liquide et qui porte l'inscription « Bois-moi », et qu'elle a sur ses genoux un chat, Sherlock Holmes en dĂ©duit qu'Alice a, par vengeance, fait disparaĂ®tre son oncle grâce Ă  son chat qui l'a mangĂ© une fois qu'il fut rĂ©duit Ă  la taille d'une souris. On apprend aussi incidemment que le chapeau haut-de-forme appartient au Chapelier fou rencontrĂ© lors des pĂ©rĂ©grinations d'Alice et que le Lapin blanc des aventures d'Alice a Ă©tĂ© mangĂ© par Holmes et Watson au dĂ©jeuner……
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

La Machine Ă  construire le futur

  • Auteur : Byron Tetrick
  • Titre original : The Future Engine
  • Localisation dans le recueil : pages 285 Ă  311
  • RĂ©sumĂ© : Le fils de Charles Babbage vient trouver Sherlock Holmes car une machine rĂ©volutionnaire inventĂ©e par son père a Ă©tĂ© volĂ©e par des inconnus. Cette machine permet, dans certaines conditions, de prĂ©dire ce qu'il va se passer dans telle ou telle ville, tel ou tel pays, ou pour telle ou telle personne, dans un proche avenir. TombĂ©e dans de mauvaises mains, elle pourrait devenir un instrument de pouvoir redoutable. Sherlock Holmes va procĂ©der Ă  une enquĂŞte et retrouvera la machine, qui avait Ă©tĂ© volĂ©e par le professeur Moriarty. Celui-ci blessera Holmes avec un revolver et parviendra Ă  prendre la fuite, mais le plus important pour Holmes est d'avoir rĂ©cupĂ©rĂ© la machine.
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

Holmes ex machina

  • Auteur : Susan Casper.
  • Titre original : Holmes Ex Machina.
  • Localisation dans le recueil : pages 315 Ă  324.
  • RĂ©sumĂ© : Au XXIe siècle, on crĂ©e des films utilisant l'holographie, on a maintenant de « vrais films en 3 D ». Travaillant dans un studio de cinĂ©ma, on demande au narrateur du rĂ©cit, Ă  partir de la version originale, de transposer en 3 D le film Godzilla contre le monstre du brouillard. NĂ©anmoins les bandes originales, en un seul exemplaire, ont disparu ! Il crĂ©e alors de toutes pièces un hologramme de Sherlock Holmes Ă  partir de l'intĂ©gralitĂ© des Ĺ“uvres de Conan Doyle, le nourrit de la « psychologie » du personnage… et lui demande de rĂ©soudre l'Ă©nigme. Le Sherlock Holmes crĂ©Ă© de toutes pièces, après quelques fausses dĂ©ductions engendrĂ©es par sa mĂ©connaissance des techniques et des modes de vie des XXe et XXIe siècles, va en peu de temps dĂ©couvrir la solution, au demeurant très simple. Mais pour le narrateur, cette expĂ©rience offre de nouvelles opportunitĂ©s : transposer les enquĂŞtes de Sherlock Holmes en hologrammes 3-D.
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

La Solution Sherlock

  • Auteur : Craig Shaw Gardner (en).
  • Titre original : The Sherlock Solution.
  • Localisation dans le recueil : pages 325 Ă  335.
  • RĂ©sumĂ© : Boston, sociĂ©tĂ© Small Tech, fin du XXe siècle. Cinq personnes sont enfermĂ©es dans les locaux de l’entreprise, ne pouvant pas en Sortir. DĂ©veloppant des rĂ©flexions tirĂ©es de Sherlock Holmes, elles se posent la question : leur situation rĂ©sulte-t-elle d'un plan machiavĂ©lique de Moriarty ? Mais ces cinq personnes sont-elles humaines ou sont-elles des intelligences artificielles rĂ©sultant d'un logiciel dĂ©veloppĂ© par la sociĂ©tĂ© ?
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

Un admirateur forgé de toutes pièces

  • Auteur : David Gerrold.
  • Titre original : The Fan Who Molded Himself.
  • Localisation dans le recueil : pages 337 Ă  351.
  • RĂ©sumĂ© : Le narrateur expose comment son père, qu'il n'avait pas revu depuis longtemps, vient de lui remettre un manuscrit du Dr Watson, l'ami et confident de Sherlock Holmes. Dans ce rĂ©cit, Watson explique que « Sherlock Holmes » Ă©tait une invention de toutes pièces. L'homme s'appelait en rĂ©alitĂ© Daniel Eakins et Ă©tait amĂ©ricain. Il possĂ©dait une ceinture spĂ©ciale lui permettant de voyager dans le temps : c'Ă©tait facile, dans ces conditions, de rĂ©soudre des enquĂŞtes criminelles, quand il pouvait remonter le temps, se dĂ©placer sur les lieux du drame, puis quelques jours après donner la solution comme si elle provenait de puissantes dĂ©ductions intellectuelles. En rĂ©alitĂ© Daniel Eakins/Sherlock Holmes Ă©tait une sorte d'escroc, imbu de pouvoir et Ă  la vanitĂ© infinie, tandis que Watson Ă©tait le complice conscient et consentant de ces manipulations !
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

Le Sous-fifre

  • Auteur : Kristine Kathryn Rusch.
  • Titre original : Second Fiddle (« Second violon »).
  • Localisation dans le recueil : pages 353 Ă  372.
  • RĂ©sumĂ© : Grâce Ă  une machine Ă  voyager dans le temps, on fait venir Sherlock Holmes du passĂ© pour aider la police de Santa Lucia, en Californie, Ă  rĂ©soudre une affaire de meurtres en sĂ©rie impliquant apparemment un serial killer. Bien que n'ayant aucune connaissance de la Californie de la fin du XXe siècle, de ses habitants et de leurs mĹ“urs, Holmes s'adapte très facilement et rĂ©sout en moins de deux jours l'Ă©nigme policière, utilisant la psychologie et la criminologie. Ned Zaleski, le lieutenant de police criminelle initialement chargĂ© de l'affaire, est jaloux de Holmes et est blessĂ© dans son amour-propre : comment cet homme du passĂ© a-t-il pu rĂ©soudre si aisĂ©ment l'Ă©nigme alors que lui, Ned, connaĂ®t toutes les techniques d'investigations ? Il se promet de faire mieux Ă  l'avenir.
  • Le terme « sous-fifre » utilisĂ© dans la traduction française Ă©voque, en langue anglaise, en musique classique, le Second violon ou la personne qui arrive en seconde position, ce qui qualifie non seulement le policier Ned, « sous-fifre de Sherlock Holmes », mais aussi le meurtrier, qui Ă©tait arrivĂ© « en seconde position » derrière la dernière victime.
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

Moriarty par modem

  • Auteur : Jack Nimersheim
  • Titre original : Moriarty by Modem
  • Localisation dans le recueil : pages 375 Ă  392
  • RĂ©sumĂ© : Un programme informatique est crĂ©Ă©, quasiment une intelligence artificielle, ayant toutes les caractĂ©ristiques du raisonnement de Sherlock Holmes. On le charge de traquer sur Internet un virus informatique dĂ©signĂ© sous le nom de Virus Moriarty. Le logiciel Sherlock Holmes va s'acquitter correctement de cette tâche.
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

Le Plus grand détective de tous les temps

  • Auteur : Ralph Roberts.
  • Titre original : The Greatest Detective of All Time.
  • Localisation dans le recueil : pages 393 Ă  411.
  • RĂ©sumĂ© : Sherlock Holmes et Watson reçoivent la visite de l'inspecteur-principal Charles LeBeck, qui travaille au XXIVe siècle pour la police martienne. Ce dernier leur apprend que depuis une vingtaine d'annĂ©es, plusieurs touristes terriens ont Ă©tĂ© assassinĂ©s sur Mars. Une nouvelle victime vient juste d'ĂŞtre dĂ©couverte et le chef de la police a ordonnĂ© Ă  LeBeck de voyager dans le temps pour ramener « le Plus grand dĂ©tective de tous les temps » enquĂŞter sur Mars. Holmes et Watson suivent donc LeBeck dans le futur. Une fois sur Mars, Holmes se fait remettre les Ă©lĂ©ments d'information de l'enquĂŞte et ne tarde pas Ă  dĂ©couvrir l'identitĂ© du meurtrier. Ce n'est pas le professeur Moriarty qui a commis ces meurtres Ă  l’aide d'une machine temporelle, comme tout le laissait croire, mais l'inspecteur LeBeck lui-mĂŞme, qui depuis vingt ans dĂ©teste les touristes terriens et veut enrayer la dynamique touristique dans laquelle Mars s'est engagĂ©e.
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

L'Affaire du vol du lisitek

  • Auteur : Josepha Sherman (en)
  • Titre original : The Case of the Purloined L'Isitek
  • Localisation dans le recueil : pages 413 Ă  426
  • RĂ©sumĂ© : Sur la planète Kholmes, Ă©loignĂ©e de la Terre et habitĂ©e par les Shrrlocks, le roi Shrrlocks a ordonnĂ© des fouilles archĂ©ologiques, confiĂ©es Ă  une Ă©quipe d'archĂ©ologues humains dirigĂ©e par Alwin Watson. On a dĂ©couvert lors des fouilles un « lisitek » antique, c'est-Ă -dire un heaume d'armure, ayant appartenu au roi lĂ©gendaire Lesekthan. Dès la dĂ©couverte, on dĂ©cide de laisser le lisitek lĂ  oĂą il est afin de ne pas l'endommager. Le lendemain, le lisitek a disparu : il a Ă©tĂ© volĂ©. Le roi Shrrlocks, qui connaĂ®t les enquĂŞtes de Sherlock Holmes, se pique d'ĂŞtre aussi futĂ© que son modèle terrien. Il effectue une enquĂŞte et dĂ©couvre que c'est l'un de ses ministres, Chilen, qui a fait le coup. Comme ses dĂ©ductions l'ont amenĂ© Ă  Ă©tudier des couches sĂ©dimentaires de terrain, il finit sa dĂ©monstration en s'exclamant : « SĂ©dimentaire, mon cher Watson ! ».
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

L'Aventure de l'Extra-terrestre en situation irrégulière

  • Auteur : Anthony R. Lewis
  • Titre original : The Adventure of the Illegal Alien.
  • Localisation dans le recueil : pages 427 Ă  434.
  • RĂ©sumĂ© : En l'an 2125, Korifer, un extraterrestre arrivĂ© rĂ©cemment sur Terre demande Ă  une agence de dĂ©tectives privĂ©s de rĂ©soudre une affaire mystĂ©rieuse, concernant un autre extraterrestre nommĂ© Mokr, retrouvĂ© mort Ă  Boston. L'agence de dĂ©tectives crĂ©e un logiciel ad hoc de recherches sous le nom de « 221 B » aidĂ© par un logiciel de soutien nommĂ© « Watson ». Le logiciel fait son enquĂŞte, et dĂ©couvre que l'assassinat est liĂ© Ă  la fille de Mokr Ă  propos de la vente d'une parcelle de terre. Peu après Korifer est expulsĂ© de Terre, Ă©tant en situation irrĂ©gulière. La sociĂ©tĂ© de dĂ©tectives dĂ©cide de supprimer le logiciel, qui s'est auto-rebaptisĂ© « Holmes ». Ce dernier s'Ă©chappe de la base de donnĂ©es et va se rĂ©fugier, avec Watson, sur Internet. L'effaçage des deux logiciels, se demande Holmes, ne serait-il pas un sale coup organisĂ© par son ennemi Moriarty ?
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

Chiens, masques, amours, morts, fleurs

  • Auteur : Barry N. Malzberg.
  • Titre original : Dogs, Masques, Love, Death : Flowers
  • Localisation dans le recueil : pages 435 Ă  447.
  • RĂ©sumĂ© : Un vaisseau spatial intersidĂ©ral se dirige vers Antarès. Ă€ son bord, cinq meurtres ont Ă©tĂ© commis. Telles des victimes de Jack l'Éventreur, elles ont Ă©tĂ© poignardĂ©es et Ă©viscĂ©rĂ©es. L'androĂŻde policier Sherlock Holmes a Ă©tĂ© assemblĂ© pour procĂ©der Ă  une enquĂŞte, mais il montre des signes de dysfonctionnement. On fait alors sortir Sharon, la technicienne en intelligence artificielle, de son caisson de biostase, afin qu'elle rĂ©pare au mieux le robot policier. Mais celui-ci n'entend pas qu'on l’accuse de dysfonctionnement et accuse Ă  son tour Sharon d'avoir commis les meurtres…
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

Vous voyez mais vous n'observez pas

  • Auteur : Robert J. Sawyer
  • Titre original : You See But You Do Not Observe
  • Localisation dans le recueil : pages 449 Ă  469.
  • RĂ©sumĂ© :
    • Sherlock Holmes et le Dr Watson sont tĂ©lĂ©portĂ©s du XIXe siècle au XXIe siècle par des scientifiques qui voudraient que Sherlock Holmes rĂ©solve une Ă©nigme, Ă  savoir le Paradoxe de Fermi : « S’il y avait des civilisations extraterrestres, leurs reprĂ©sentants devraient ĂŞtre dĂ©jĂ  chez nous. OĂą sont-ils donc ? ». Selon Fermi, des civilisations plus avancĂ©es auraient dĂ» apparaĂ®tre parmi ces systèmes planĂ©taires plus âgĂ©s et laisser des traces visibles depuis la Terre, telles des ondes radio. On permet Ă  Sherlock Holmes d'accĂ©der Ă  une gigantesque base de donnĂ©es recensant toutes les connaissances de l'humanitĂ© et de les intĂ©grer dans son cerveau. Il peut ainsi acquĂ©rir d'Ă©normes connaissances dans tous domaines pour trouver la rĂ©ponse au paradoxe de Fermi.
    • Après plusieurs semaines d'apprentissage et de rĂ©flexion, Sherlock Holmes dit avoir trouvĂ© la rĂ©ponse, qu'il relie Ă  deux Ă©lĂ©ments : le premier, c'est la thĂ©orie du Chat de Schrödinger avec le principe d'indĂ©termination ; le second, c'est l'aventure qu'il a vĂ©cue lorsqu'il s'est confrontĂ© au Dr Moriarty et lorsqu'on a cru que tous les deux pĂ©rissaient dans les Chutes du Reichenbach. Holmes dĂ©montre Ă  Watson que pour dĂ©couvrir des extraterrestres, il fallait qu'il meure « vraiment » Ă  l'issue du combat…
  • Remarque : la nouvelle fait rĂ©fĂ©rence Ă  la nouvelle Le Dernier Problème (1893).
  • Liens externes :

Illusions

  • Auteur : Janni Lee Simmer.
  • Titre original : Illusions.
  • Localisation dans le recueil : pages 473 Ă  478.
  • RĂ©sumĂ© : l'Ă©crivain Arthur Conan Doyle a « fait mourir » son hĂ©ros de plume, Sherlock Holmes, en le faisant combattre le Dr Moriarty et en le tuant avec son ennemi dans les Chutes du Reichenbach. Quelques annĂ©es après, Arthur assiste Ă  une sĂ©ance de spiritisme avec des amis. L'esprit de Richard Doyle (il s'agit du frère de son père) se fait connaĂ®tre et engage une discussion avec Arthur. L'esprit exhorte son neveu Ă  « ressusciter » le hĂ©ros, pour le plus grand plaisir des vivants, mais aussi des morts ! Et surtout, ajoute-t-il, il faudrait que Sherlock Holmes soit dĂ©sormais « un bon catholique », cette fois-ci. S'ensuit une dispute entre l'oncle et le neveu…
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

L'Aventure des Portes de nacre

  • Auteur : Mike Resnick.
  • Titre original : The Adventure of the Pearly Gates.
  • Localisation dans le recueil : pages 479 Ă  486.
  • RĂ©sumĂ© : TuĂ© dans son combat contre Moriarty aux Chutes du Reichenbach, Sherlock Holmes se prĂ©sente Ă  la Porte du Paradis, oĂą en quelques secondes il comprend que la personne qui se trouve devant lui est Saint Pierre et que ce dernier a un gros problème. Saint Pierre lui expose que l'âme de Jack l'Éventreur est, contre toute attente, arrivĂ©e au Paradis et qu'elle s'y est cachĂ©e. N'Ă©prouvant aucune culpabilitĂ© pour les horreurs commises, l'âme meurtrière demeure introuvable, hors de portĂ©e des Anges. Il s'agit de la retrouver afin de l'envoyer en Enfer. Sherlock Holmes va trouver la solution permettant de retrouver assez facilement l'assassin, grâce aux « Portes de nacre » sĂ©parant le Paradis du Purgatoire. En remerciement du service rendu, saint Pierre demande Ă  Sherlock Holmes quel cadeau il aimerait avoir. Sans hĂ©siter, le dĂ©tective indique vouloir retourner vivre sur Terre afin de continuer Ă  trouver des solutions Ă  des Ă©nigmes…
  • Lien externe : Fiche sur iSFdb.

Références

  1. Selon iSFdb
  2. Selon iSFdb
  3. « La nuit, commença-t-elle, il montait dans mon lit, il me touchait (…) » - fin de la page 282 de l’anthologie.

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.