Accueil🇫🇷Chercher

Saison 8 de Bones

Cet article présente les vingt-quatre épisodes[1] de la huitième saison de la série télévisée américaine Bones.

Saison 8 de Bones
Logo original de la série.
Logo original de la série.
Série Bones
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine FOX
Diff. originale
Nb. d'épisodes 24

Chronologie

Synopsis

Une experte en anthropologie, Temperance Brennan, et son équipe à l'institut Jefferson (une allusion au Smithsonian Institution) est appelée à travailler en collaboration avec le FBI dans le cadre d'enquêtes criminelles, lorsque les méthodes classiques d'identification des corps ont échoué. Temperance travaille à partir des squelettes (d'où son surnom éponyme de la série : Bones, qui signifie « ossements », en anglais). Celle-ci est épaulée par un agent du FBI, Seeley Booth, avec lequel elle entretient des rapports tantôt conflictuels, tantôt complices voire plus. Elle s'appuie également sur son équipe de scientifiques : Angela Monténégro, la meilleure amie de Brennan, qui a inventé l'Angelatron, un logiciel pour reconstituer une scène de crime en images tridimensionnelles, le Dr Jack Hodgins, entomologiste et expert en spores et en chimie, le Dr Camille Saroyan, expert légiste, mais surtout la supérieure hiérarchique de Brennan et aussi de plusieurs assistants. Il y a également le Dr Lance Sweets, jeune psychologue qui collabore avec Booth sur les techniques d'interrogatoire et de profilage.

Distribution

Acteurs principaux

Acteurs récurrents

Les assistants du Dr Brennan

Invités

Production

Le , la série a été renouvelée pour cette huitième saison[6] composée de 24 épisodes[1].

Scénario

Le producteur exécutif Stephen Nathan a déclaré que les scénarios, qui était à l'origine destinés pour la saison précédente, feront partie de la huitième saison car il n'était pas en mesure de les écrire, en raison de la diminution du nombre d'épisodes de la septième saison[6].
Les quatre épisodes supplémentaires commandés par la Fox pour la saison précédente seront finalement diffusés lors de la huitième saison (soit The Gunk in the Garage, The Patriot in the Purgatory, The But in the Joke et The Ghost in the Machine)[7].

Le créateur de la série, Hart Hanson, a déclaré : « We are in no way planning for it to be the last season. I mean anything can happen in a complicated world, but we’re very, very confident in having at least a season 9, and I can see as far as season 10 before my eyes get misty »[8]. (Nous ne prévoyons en aucun cas de faire de cette saison la dernière. Je veux dire, tout peut arriver dans un monde compliqué, mais nous sommes très, très confiants à l'idée d'avoir au minimum une neuvième saison, et je peux déjà voir une dixième saison devant mes yeux).

Casting

En , l'acteur Vik Sahay a obtenu un rôle le temps d'un épisode lors de la saison[9].

En , l'actrice Brooke Langton a obtenu un rôle le temps d'un épisode lors de la saison[10] - [11].

En , l'acteur Brian Klugman est choisi pour interpréter le rôle d'un nouvel interne[12].

Liste des épisodes

Épisode 1 : Les Fleurs du mal

Titre original
The Future in the Past (trad. litt. : « Le futur dans le passé »)
Numéro de production
143 (8-01)
Code de production
8AKY01
Première diffusion
Réalisation
Ian Toynton
Scénario
Hart Hanson et Stephen Nathan
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,98 millions de téléspectateurs[17] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,36 millions de téléspectateurs[18] (première diffusion)
Invités
  • Reed Diamond (agent spécial du FBI Hayes Flynn)
  • Stacey Turner (journaliste)
  • Kevin Scott Allen (un SDF)
Résumé détaillé
Après trois mois de fuite, Bones se languit de sa famille. Booth cherche toujours à coincer Pelant, sans succès. Un jour, l'équipe de l'institut Jefferson, dirigée maintenant par Clark Edison, reçoit un tuyau anonyme vers un squelette déterré de façon professionnelle. Pour eux, seule Brennan pouvait agir ainsi, d'autant que le corps serait celui de la première victime de Pelant.

Épisode 2 : À plume et à sang

Titre original
The Partners in the Divorce
Numéro de production
144 (8-02)
Code de production
8AKY02
Première diffusion
Réalisation
Allison Liddi-Brown
Scénario
Michael Peterson
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,61 millions de téléspectateurs[19] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,81 million de téléspectateurs[20] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Bones et Booth ont leur première affaire en commun depuis la fin de la cavale de Bones : un avocat spécialisé dans les divorces de personnes riches a été retrouvé brûlé dans un tonneau. Le couple réuni a du mal à retrouver ses repères et l'équipe de l'institut Jefferson le ressent.
Commentaires
Cet épisode est dédié à la mémoire de Michael Clarke Duncan, acteur ayant incarné John Coffey dans La Ligne Verte de Frank Darabont décédé en 2012 après avoir joué dans la série dérivée The Finder.

Épisode 3 : Le Mauvais Jumeau

Titre original
The Gunk in the Garage
Numéro de production
145 (8-03)
Code de production
7AKY15
Première diffusion
Réalisation
Kate Woods
Scénario
Jonathan Collier
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,99 millions de téléspectateurs[21] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,75 million de téléspectateurs[22] (première diffusion)
Invités
  • Danielle Panabaker (agent spécial du FBI Olivia Sparling)
  • Lori Alan (Gina Carlson)
  • Tim Ransom (Robert Carlson)
  • Tim Ransom (Jerry Langella)
  • Michelle Azar (Lisa Langella)
  • DaJuan Johnson (Drew Franklin)
  • Scott Subiono (Steve Keneally)
Résumé détaillé
L'institut Jefferson enquête sur un meurtre après une explosion dans un garage. Booth étant chargé de défendre le budget de son service, Sweets se voit affecté une nouvelle partenaire avec qui les relations sont difficiles au début, d'autant que l'affaire est pleine de rebondissements : la victime identifiée est vivante.

Épisode 4 : Comme un tigre

Titre original
The Tiger in the Tale
Numéro de production
146 (8-04)
Code de production
8AKY03
Première diffusion
Réalisation
Dwight Little
Scénario
Dean Lopata
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,2 millions de téléspectateurs[23] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,57 million de téléspectateurs[24] (première diffusion)
Invités
  • Arturo del Puerto (Juan Chiquez)
  • Chris Butler (Thomas Casey)
  • Heather Mazur (Marcy Drew)
  • Andrew Rausch (Mike Young)
  • Brian McNamara (Eric Neilbling)
  • Audrey Dundee Hannah (Lucia)
  • Ryan Caltagirone (Costas)
  • Andy Tran (technicien du FBI)
Résumé détaillé
Le pneu d'une voiture embourbée déterre le corps d'un sans-abri aux blessures nombreuses et incohérentes, vu pour la dernière fois sur le site d'une exposition animalière. Bones a une nouvelle lubie : devenir Présidente des États-Unis. Daisy et Sweets envisagent d'emménager ensemble.

Épisode 5 : Crime d'antan

Titre original
Method to the Madness
Numéro de production
147 (8-05)
Code de production
8AKY04
Première diffusion
Réalisation
Kate Woods
Scénario
Keith Foglesong
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,3 millions de téléspectateurs[25] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,73 million de téléspectateurs[26] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'une vendeuse de compote artisanale est retrouvé éviscéré et lacéré dans les poubelles. Booth et Bones plongent donc dans la communauté de quartier. Sweets a du mal à accepter sa rupture, et Booth l'invite pour un temps chez lui.

Épisode 6 : Patriote

Titre original
The Patriot in the Purgatory
Numéro de production
148 (8-06)
Code de production
7AKY14
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Stephen Nathan
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,96 millions de téléspectateurs[27] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,75 million de téléspectateurs[28] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Brennan et Booth regardent un match de basketball, ce qui donne des idées de coaching à Brennan. Elle décide de faire travailler tous ses internes sur les ossements non identifiés, ceux-ci prennent cela comme une compétition avant de tous se pencher sur un cas particulier, un sans domicile fixe mort 10 jours après les attentats du 11 septembre. Cette affaire leur rappelle les mauvais souvenirs de cette journée.

Épisode 7 : Le Nettoyeur

Titre original
The Bod in the Pod
Numéro de production
149 (8-07)
Code de production
8AKY05
Première diffusion
Réalisation
Tim Southam
Scénario
Pat Charles
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,11 millions de téléspectateurs[29] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,89 million de téléspectateurs[30] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un corps est retrouvé sur la jetée enfermé dans une coque parfaitement scellée sans ouverture. Brennan identifie le corps comme étant celui d'un nettoyeur de scènes de crimes, ce qui rend la tâche de trouver des preuves très ardue. Au laboratoire, tous vont découvrir les différents talents cachés d'Arastoo.

Épisode 8 : La Flèche de l'humour

Titre original
The But in the Joke
Numéro de production
150 (8-08)
Code de production
7AKY13
Première diffusion
Réalisation
Ian Toynton
Scénario
Keith Foglesong
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,96 millions de téléspectateurs[31] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,64 million de téléspectateurs[32] (première diffusion)
Invités
  • Jay Paulson (Seth Zalinsky)
  • Jeff Witzke (Denny Bennet)
  • Joe O'Connor (Larry Barron)
  • Marcus Folmar (Rex)
  • Stephanie Nicole Lemelin (Alexa Eaton)
  • Adam Cagley (Elliot Eaton)
  • Ralph Garman (Morgan Delaney)
  • Donnel C. Barrett (M.C.)
  • Eva Simone Fisher (Annie Pinkus)
  • Kurt Heinzman (employé paramédical)
Résumé détaillé
Le corps d'un humoriste de stand-up est retrouvé dans des circonstances particulières : un artiste de rue lui est tombé dessus et est resté collé. L'entourage de la victime croit d'abord à une mauvaise blague. Angela reconnait l'artiste de rue comme une légende vivante de l'art de rue qu'elle admire énormément.

Épisode 9 : Le Fantôme de Colin

Titre original
The Ghost in the Machine
Numéro de production
151 (8-09)
Code de production
7AKY17
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Hart Hanson
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,29 millions de téléspectateurs[33] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,78 million de téléspectateurs[34] (première diffusion)
Invités
  • Cyndi Lauper (Avalon Harmonia)
  • Cameron DeFaria (Colin Gibson)
  • Kathryn Winslow (Louise Gibson)
  • Gerald McCullouch (Trevor Gibson)
  • Rachel Katherine DiPillo (Miranda Spedding)
  • Justin James Hughes (Shaun Whalen)
  • James Austin Kerr (Carl)
  • Yvonne Huff (technicien du labo no 1)
  • Blaine Holtkamp (technicien du labo no 2)
Résumé détaillé
Le corps d'un adolescent est retrouvé dans une serre, entouré de guêpes. La médium Avalon affirme que la victime a encore des choses à dire et à faire, et cette annonce remue les membres de l'institut Jefferson, qui parlent à la victime.
Commentaires
À l'occasion du 150e épisode, l'épisode est spécial : il est tourné du point de vue de la victime.

Épisode 10 : Pas de deux

Titre original
The Diamond in the Rough
Numéro de production
152 (8-10)
Code de production
8AKY06
Première diffusion
Réalisation
Alex Chapple
Scénario
Nkechi Okoro Karroll
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,04 millions de téléspectateurs[35] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,77 million de téléspectateurs[36] (première diffusion)
Invités
  • Sarah Scott (Laila Serrano)
  • Marta DuBois (Maureen Serrano)
  • Dmitry Chaplin (Kendrick Mantorov / le chorégraphe)
  • Andres Perez-Molina (Tommy Kentner)
  • Tyce Diorio (lui-même)
  • Mary Murphy (elle-même)
  • Vai Tiare Au-Harehoe (Blossom)
  • Vincent Corazza (Palmer Heston)
  • Chehon Wespi-Tschopp (Rocko)
  • Eliana Girard (Katarina Wirz)
  • Gary Grubbs (Wayne Wilson)
  • Alison White (Registrar)
  • Harrison White (le concierge)
Résumé détaillé
Le squelette d'une danseuse est retrouvé par un présentateur d'une émission sur le paranormal. Les os sont sertis de cristaux de différentes couleurs, ce qui rend l'étude difficile, mais des indices suggèrent une agression sexuelle. La victime devait participer à une émission de danse et Sweets suggère que Bones et Booth y participent. Pendant ce temps, Angela s'interroge sur son avenir d'artiste au sein de l'équipe.

Épisode 11 : L'Archéologue et la Grande Découverte

Titre original
The Archaeologist in the Cocoon (trad. litt. : « L'archéologue dans un cocon »)
Numéro de production
153 (8-11)
Code de production
8AKY07
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Sanford Golden et Karen Wyscarver
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,79 millions de téléspectateurs[35] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,44 million de téléspectateurs[36] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'un archéologue est découvert dans un cocon géant perché dans les arbres. Les indices montrent qu'il est mort poignardé et son meurtre maquillé en accident. Mais avant sa mort, il aurait fait une découverte d'importance historique en République tchétchène, à laquelle Bones s'intéresse grandement.

Épisode 12 : De corporis fabrica

Titre original
The Corpse on the Canopy
Numéro de production
154 (8-12)
Code de production
8AKY09
Première diffusion
Réalisation
Rob Hardy
Scénario
Jonathan Collier
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,53 millions de téléspectateurs[37] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,66 million de téléspectateurs[38] (première diffusion)
Invités
  • Reed Diamond (agent spécial du FBI Hayes Flynn)
  • Patricia Belcher (Caroline Julian)
  • Henry Simmons (Tom Molnor)
  • Matt Sigloch (chef d'équipe Tac)
  • Darin Toonder (Dr Ethan Sawyer)
  • Mike Nojun Park (technicien de Serberus)
  • Trae Ireland (un agent)
Résumé détaillé
Hodgins et Angela se réveillent d'un sommeil lourd et découvrent un corps écorché au-dessus de leur lit et des pétales de fleurs autour du lit de leur enfant. Pour tous, il est évident que Pelant est revenu les harceler, et cette fois-ci, il utilise les ressources d'une agence de mercenaires.

Épisode 13 : Les Passages verts

Titre original
The Twist in the Plot
Numéro de production
155 (8-13)
Code de production
8AKY08
Première diffusion
Réalisation
Milan Cheylov
Scénario
Kim Clements
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,25 millions de téléspectateurs[39] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,82 million de téléspectateurs[40] (première diffusion)
Invités
  • Larry Dorf (Dr Wes Craig)
  • Vik Sahay (Akshay Mirza)
  • Kimberly Jurgen (Ruth)
  • John Rubinstein (Mick Warren)
  • Brendan Patrick Connor (Marty)
  • John Lee Ames (l'homme en fauteuil roulant)
Résumé détaillé
Un corps est retrouvé enterré en forêt, et en creusant, l'équipe de l'Institut Jefferson découvre un second corps. Bones et Booth vont alors enquêter dans un groupe de soutien aux personnes mourantes et s'interroger sur leurs propres enterrements. Cette affaire marque également le retour de Daisy, ce qui perturbe Sweets.

Épisode 14 : Les Derby Dolls

Titre original
The Doll in the Derby
Numéro de production
156 (8-14)
Code de production
8AKY10
Première diffusion
Réalisation
Tawnia McKiernan
Scénario
Michael Peterson
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,06 millions de téléspectateurs[41] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,6 million de téléspectateurs[42] (première diffusion)
Invités
  • Sydelle Noel (Emily Kickinson)
  • Brad Carter (Nick Bennett)
  • Suzanne Quast (« Ivanna Kick Ass »)
  • Larry Poindexter (Dr Bradley Perkins)
  • Cedric Sanders (officier Hamilton)
  • Ary Katz (officier Szerik)
  • Tamlyn Tomita (Dr Alice Crawford)
Résumé détaillé
Le corps d'une femme est retrouvé démembré dans un immeuble abandonné. Les blessures suggèrent une femme battue mais elle appartenait à une équipe de roller derby. Booth se montre très secret et Angela et Camille s'inquiètent de le voir passer autant de temps à l'hôpital.

Épisode 15 : Invisible

Titre original
The Shot in the Dark
Numéro de production
157 (8-15)
Code de production
8AKY11
Première diffusion
Réalisation
François Velle
Scénario
Dave Thomas
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,82 millions de téléspectateurs[43] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,79 million de téléspectateurs[44] (première diffusion)
Invités
  • Danielle Panabaker (agent spécial du FBI Olivia Sparling)
  • Brooke Langton (Christine Keenan)
  • Harry Van Gorkum (David Batuhan)
  • David Kagen (Sam Eagen)
  • Jonathan Runyon (Leonard Foot)
  • Emily C. Chang (Lita Lisko)
  • Paris Tanaka (Dr Jennifer DePaul)
  • Don Franklin (Dr Art MacGregor)
  • Paul Schackman (Quentin Mayhew)
  • Richard Augustine (le garde de sécurité Hal Bennett)
  • Estella Gabriel (EMT)
Résumé détaillé
Après une dispute sur leur vie de famille, Brennan retourne travailler sur un corps quand un inconnu surgit et lui tire dessus. Booth va tout faire pour retrouver le coupable alors que la scientifique va vivre une expérience forte : elle va revoir sa mère dans ses hallucinations.

Épisode 16 : Petit meurtre entre amis

Titre original
The Friend in Need (trad. litt. : « L'amie dans le besoin »)
Numéro de production
158 (8-16)
Code de production
8AKY12
Première diffusion
Réalisation
Jeffrey Walker
Scénario
Dean Lopata
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,47 millions de téléspectateurs[45] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,74 million de téléspectateurs[46] (première diffusion)
Invités
  • Tiffany Hines (Michelle Welton)
  • Lizze Broadway (Kat Martin)
  • Ever Carradine (Delores Martin)
  • Nick Thurston (Nick Pavonetti)
  • Victoria Platt (Mary Manicone)
  • Dale E. Turner (Howard Utley)
  • Stephan DuVall (Reggie Trotter)
  • Aaron Jennings (Garrett Saunders)
  • Dejon LaQuake Girlando-Howard (Manny Manicone)
Résumé détaillé
Le corps d'un adolescent introverti et génie de l'informatique est retrouvé compressé dans une valise. L'enquête de Bones et Booth révèle que son sort s'est joué lors d'une grande fête. Sweets va prendre à cœur une autre victime de cette soirée, victime de viol.

Épisode 17 : Voyager dans le temps

Titre original
The Fact in the Fiction (trad. litt. : « Le fait dans la fiction »)
Numéro de production
159 (8-17)
Code de production
8AKY13
Première diffusion
Réalisation
Dwight Little
Scénario
Keith Foglesong
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,77 millions de téléspectateurs[47] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,76 million de téléspectateurs[48] (première diffusion)
Invités
  • Brian Klugman (Dr Oliver Wells)
  • Tony Pasqualini (le professeur Hunter)
  • Ken Weiler (Chip)
  • Amanda Jane Cooper (Courtney Johnson)
  • Kevin Bigley (Sidney Jouron)
  • Maurice Compte (Alex Garcia)
Résumé détaillé
Le corps d'un jeune hispanique féru de physique théorique est retrouvé dans un champ. Le docteur Brennan rencontre le nouvel assistant intérimaire pour cette affaire, un homme enthousiaste qui cumule les diplômes par ennui.

Épisode 18 : Les Enfants soldats

Titre original
The Survivor in the Soap (trad. litt. : « Le survivant dans le savon »)
Numéro de production
160 (8-18)
Code de production
8AKY14
Première diffusion
Réalisation
Tim Southam
Scénario
Nkechi Okoro Carroll
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,41 millions de téléspectateurs[49] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,92 million de téléspectateurs[50] (première diffusion)
Invités
  • Danny Woodburn (Alex Radziwill)
  • Kareem Grimes (Brima Chalobah)
  • Ntare Guma Mbaho Mwine (Joseph Mbarga)
  • Adam Kulbersh (Wilford Hamilton)
  • Annie Fitzgerald (Kimberly Singer)
  • Patrick Brown (un technicien du FBI)
Résumé détaillé
Un corps est retrouvé dans un baril, piégé dans du savon figé. La victime était un ancien enfant soldat de Sierra Leone, réfugié aux États-Unis et rattrapé par son passé lors d'une exposition photo.

Épisode 19 : La Fin du monde

Titre original
The Doom in the Gloom
Numéro de production
161 (8-19)
Code de production
8AKY15
Première diffusion
Réalisation
Kate Woods
Scénario
Sanford Golden et Karen Wyscarver
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,58 millions de téléspectateurs[51] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,04 millions de téléspectateurs[52] (première diffusion)
Invités
  • Mandy Kowalski (Deanna Barbieri)
  • Wilmer Calderon (Milo Mills)
  • Rona Benson (Delores Dumaski)
  • Tiffany Brouwer (Janet)
  • Nishi Munshi (Chrissie)
  • JD Walsh (Dr Fred Dumaski)
  • James Ferris (agent du FBI Swat)
Résumé détaillé
Le corps d'une ancienne militaire est retrouvé carbonisé dans son appartement. Elle faisait partie d'un groupe de fatalistes préparés à l'apocalypse, d'où de nombreuses blessures que Hodgins va essayer de reproduire systématiquement. Pendant ce temps, Sweets prépare son déménagement.

Épisode 20 : Pour une poignée de diamants

Titre original
The Blood from the Stones
Numéro de production
162 (8-20)
Code de production
8AKY16
Première diffusion
Réalisation
François Velle
Scénario
Pat Charles
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,96 millions de téléspectateurs[53] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,51 million de téléspectateurs[54] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'un homme en décomposition est retrouvé avec une poche de diamants dans l'estomac. L'affaire sera suivie par un documentariste qui filmera l'équipe du Dr Brennan, ce qui la rend mal à l'aise.

Épisode 21 : Le Tribunal des citoyens

Titre original
The Maiden in the Mushrooms
Numéro de production
163 (8-21)
Code de production
8AKY17
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Lyla Oliver
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,05 millions de téléspectateurs[55] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,75 million de téléspectateurs[56] (première diffusion)
Invités
  • Kim Hidalgo (Grace)
  • Jeff Howard (Timothy)
  • Danielle Harris (Rebecca Pearce)
  • Allison Scagliotti-Smith (Jill Roberts)
  • Gina Hecht (Judge Trudy)
  • Jason Gerhardt (Bailiff Griff)
  • David Petruzzi (Gordie)
  • Duncan Bravo (Sanjay Patel)
  • Rose Colasanti (Litigant)
  • Yelyna De Leon (Pabla Sepulveda)
  • Alfred Adderly (Lars Nicholas)
  • Susan Feniger (Susan Feniger)
Résumé détaillé
Les restes d'une femme sont retrouvés dans un bâtiment abandonné sous un terreau qui commençait à donner des champignons. La victime travaillait pour une émission de télévision faisant des procès à sensation. Hodgins découvre grâce à Finn un moyen de regagner de l'argent.

Épisode 22 : Le Fils de la mariée

Titre original
The Party in the Pants
Numéro de production
164 (8-22)
Code de production
8AKY18
Première diffusion
Réalisation
Reggie Hudlin
Scénario
Michael Peterson et Keith Foglesong
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,56 millions de téléspectateurs[57] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,54 million de téléspectateurs[58] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
L'équipe enquête sur la mort d'un strip-teaser retrouvé dans un bâtiment en démolition. De son côté, Booth retrouve sa mère après 24 ans d'absence, mais leurs retrouvailles ne sont pas aussi joyeuses qu'il l’espérait.

Épisode 23 : Virus

Titre original
The Pathos in the Pathogens
Numéro de production
165 (8-23)
Code de production
8AKY19
Première diffusion
Réalisation
Chad Lowe
Scénario
Kim Clements
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,06 millions de téléspectateurs[59] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,63 million de téléspectateurs[60] (première diffusion)
Invités
  • Mackenzie Astin (Dr Ivan Jacobs)
  • Kenneth Mitchell (Ben Carr)
  • Laura Kai Chen (Dr Tessa Burke)
  • Robert Mailhouse (Byron Fuller)
  • Lennie Loftin (Dr Leonard Thorne)
Résumé détaillé
L'équipe de Bones reçoit le corps d'une blogueuse retrouvé dans des déchets toxiques. Ils sont secondés du CDC, qui enquête sur les dangers toxiques. Ils découvrent que la blogueuse a été tuée par le virus mutant du chikungunya, toujours présent dans les os de la victime. Arastoo contracte la maladie et le Jefferson doit vite résoudre ce meurtre pour le sauver.

Épisode 24 : Le Maître du jeu

Titre original
The Secret in the Siege
Numéro de production
166 (8-24)
Première diffusion
Réalisation
David Boreanaz
Scénario
Stephen Nathan et Jonathan Collier
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,36 millions de téléspectateurs[62] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,03 millions de téléspectateurs[63] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'un agent du FBI est retrouvé abattu et dévoré par la faune d'une forêt. Sweets fait le lien avec un de ses papiers et comprend vite qu'il s'agit d'un nouveau plan de Christopher Pelant, qui vise des points beaucoup plus personnels.

Notes et références

  1. (en) « Season 8 consist of 24 episodes + titles and listings dates US » sur The Futon Critic, consulté le 24 juin 2012, m-à-j le 3 octobre 2012
  2. (en) Vlada Gelman, « Bones Enlists Army Wives Actor Brian McNamara For Season 8 Guest Stint », sur TVLine,
  3. (en) Kimberly Roots, « Which SYTYCD Faves Will Join Booth and Brennan on the Dance Floor? », sur TVLine,
  4. (en) Vlada Gelman, « Bones books Ever Carradine », sur TVLine.com,
  5. (en) William Keck, « Bones Booth finally gets his Mama », sur TVGuide.com,
  6. (en) Michael Ausiello, « Fox renews Bones for an eighth season », sur TVLine, (consulté le )
  7. (en) Michael Ausiello, « Bones, Boss answers burning finale questions, confirms season 8 time jump and more! », sur TVLine, (consulté le )
  8. (en) Mandi Bierly, « Bones creator Hart Hanson responds to David Boreanaz's tweets about series' possible end », sur Inside.EW.com, (consulté le )
  9. « Un ex de Chuck dans Bones » sur AlloCiné, consulté le 16 octobre 2012
  10. (en) Adam Bryant, « Bones exclusive: Meet Brennan's Mom (Again!) », sur TVGuide.com,
  11. « Bones : Quand Brennan rencontre sa mère en chair et en os » sur AlloCiné, consulté le 4 décembre 2012
  12. (en) Michael Ausiello, « Bones exclusive: Frasier alum is new squintern », sur TVLine.com,
  13. (en) « FOX announces fall premiere dates for the 2012-2013 season », sur The Futon Critic,
  14. « Bones la huitième saison inédite à partir du vendredi 12 juillet 2013 sur M6 » sur Toutelatele.com, consulté le 18 juin 2013
  15. « Titres FR et diffusion sur M6 » sur Programme-tv.com, consulté le 11 juillet 2013
  16. Fiche de la série sur Séries+
  17. (en) « Monday final ratings: The Voice adjusted up; CMA Music Festival adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  18. (en) « Audience du 1er épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  19. (en) « Monday final ratings: How I Met Your Mother, Mike and Molly, Voice, Bones adjusted up; DWTS, Revolution, Castle, Hawaii Five-0 and LA Complex adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the NUmbers,
  20. (en) « Audience du 2e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  21. (en) « Monday final ratings: The Voice, How I Met Your Mother, Dancing with the Stars, 2 Broke Girls and Hawaii Five-0 adjusted up; IHeartRadio Music Festival adjusted down », (consulté le )
  22. (en) « Audience du 3e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  23. (en) « Monday final ratings: The Voice, DWTS adjusted up; 90210, Revolution, Partners, 2 Broke Girls, Mike and Molly, Hawaii Five-0 and How I Met Your Mother adjusted down »,
  24. (en) « Audience du 4e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  25. (en) « Monday final ratings: 2 Broke Girls and Revolution adjusted down; No adjustment for The Mob Doctor, 90210 or The Voice », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  26. (en) « Audience du 5e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  27. (en) « Monday final ratings: The Voice and Hawaii Five-0 adjusted up; Castle, Dancing with the Stars and The Mob Doctor adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  28. (en) « Audience du 6e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  29. (en) « Monday final ratings: Dancing with the Stars and Gossip Girl adjusted up; How I Met Your Mother adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  30. (en) « Audience du 7e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  31. (en) « Monday final ratings: Dancing With the Stars, Bones and 2 Broke Girls adjusted up; How I Met Your Mother and The Mob Doctor adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  32. (en) « Audience du 8e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  33. (en) « Monday final ratings: How I Met Your Mother and Hawaii Five-0 adjusted up; Extreme Makeover, Gossip Girl and Blake Shelton's Not So Family Christmas adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  34. (en) « Audience du 9e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  35. (en) « Monday final ratings: How I Met Your Mother, The Bachelor adjusted up », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  36. (en) « Audience du 10e et 11e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  37. (en) « Monday final ratings: Hawaii Five-0 adjusted up », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  38. (en) « Audience du 12e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  39. (en) « Monday final ratings: 90210 adjusted up; Deception adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  40. (en) « Audience du 13e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  41. (en) « Monday final ratings: The Biggest Loser, Bones, 2 Broke Girls and Mike and Molly adjusted up; Deception adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  42. (en) « Audience du 14e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  43. (en) « Monday final ratings: 2 Broke Girls and Mike and Molly adjusted up; The Carrie Diaries and Deception adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  44. (en) « Audience du 15e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  45. (en) « Monday final ratings: Bones, Rules of Engagement, 2 Broke Girls, The Following, Castle and Mike and Molly adjusted up », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  46. (en) « Audience du 16e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  47. (en) « Monday final ratings: The Biggest Loser, Rules of Engagement, 2 Broke Girls and The Following adjusted up; How I Met Your Mother and The Carrie Diaries adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  48. (en) « Audience du 17e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  49. (en) « Monday final ratings: The Bachelor and The Biggest Loser adjusted up; The Carrie Diaries adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  50. (en) « Audience du 18e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  51. (en) « Monday final ratings: Dancing with the Stars, How I Met Your Mother, The Biggest Loser, Bones, Rules of Engagement, 2 Broke Girls and The Following adjusted up; The Carrie Diaries and Deception adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  52. (en) « Audience du 19e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  53. (en) « Monday final ratings: The Voice, Dancing with the Stars, 2 Broke Girls, Rules of Engagement and Hawaii Five-O adjusted up; Revolution adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  54. (en) « Audience du 20e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  55. (en) « Monday final ratings: The Voice and Dancing with the Stars adjusted up; Revolution and The Carrie Diaries adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  56. (en) « Audience du 21e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  57. (en) « Monday final ratings: The Voice, Rules of Engagement, How I Met Your Mother and 2 Broke Girls adjusted up; Castle and Terror in Boston adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  58. (en) « Audience du 22e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  59. (en) « Monday final ratings: The Voice, Rules of Engagement, Bones and Castle adjusted up; Revolution adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  60. (en) « Audience du 23e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  61. (en) « FOX announces season finale and summer premiere dates », sur The Futon Critic.com,
  62. (en) « Monday final ratings: The Voice, The Following, Dancing with the Stars, 2 Broke Girls, Rules of Engagement, Mike and Molly and 90210 adjusted up; Revolution adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  63. (en) « Audience du 24e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.