Accueil🇫🇷Chercher

Pia de' Tolomei

Pia de' Tolomei est un opera seria en 2 actes, musique de Gaetano Donizetti sur un livret de Salvatore Cammarano d'après un épisode de la Divine Comédie de Dante, créé au Teatro Apollo de Venise le .

Pia de' Tolomei
Description de cette image, également commentée ci-après
La Pia de' Tolomei,
tableau de Stefano Ussi
Genre Opera seria
Nbre d'actes 2
Musique Gaetano Donizetti
Livret Salvatore Cammarano
Langue
originale
Italien
Sources
littéraires
La Pia (1821), poème de Bartolomeo Sestini
Durée (approx.) Environ 1 h 45 min
Dates de
composition
Été-automne 1836
Création
Teatro Apollo, Venise
Drapeau du Royaume de Lombardie-Vénétie Royaume de Lombardie-Vénétie

Personnages

  • Pia de Tolomei, femme de Nello (soprano)
  • Ghino degli Armieri, cousin de Nello (tĂ©nor)
  • Nello della Pietra (baryton)
  • Rodrigo, frère de Pia (contralto)
  • Piero, ermite (basse)
  • Bice, servante de Pia (soprano)
  • Lamberto, domestique de Pia (basse)
  • Guerriers, serviteurs, jeunes filles, ermites

Airs

  • « Mi volestri sventurato » (Ghino) – Acte I, 1er tableau
  • « Di pura gioia » (Pia) – Acte I, 1er tableau
  • « E men fiero, è meno orrendo » (Nello, Ghino) – Acte I, 2e tableau
  • « L'astro che regge i miei destini » (Rodrigo) – Acte I, 3e tableau
  • « Ebben, morrai ! » (Ghino, Pia) – Acte II, 2e tableau

Histoire

Le , Donizetti avait créé son Belisario à La Fenice de Venise. Le succès de l'ouvrage lui valut aussitôt une nouvelle commande de l'impresario Alessandro Lanari, qui dirigeait l'opéra. Lanari tenta vainement d'imposer un de ses librettistes attitrés au compositeur mais celui-ci insista pour conserver Salvatore Cammarano, qui venait de donner les livrets de Belisario et de L'assedio di Calais.

Cammarano choisit pour point de départ une anecdote évoquée en cinq vers dans le Purgatoire de Dante[1]. Bartolomeo Sestini en avait tiré, en 1821, un poème en trois chants intitulé La Pia, qui avait inspiré un drame de Giacinto Bianco joué avec un succès considérable à Naples en 1836 et aussi une tragédie en vers de Carlo Marenco intitulée La Pia de Tolomei, créée en 1837.

Donizetti composa la musique durant l'été et l'automne 1836 et, quand il eut achevé sa partition, il se mit en route pour Venise le 6 décembre. L'épidémie de choléra qui sévissait à Naples lui valut de passer 18 jours de quarantaine au lazaret de Gênes. C'est là qu'il apprit que La Fenice avait brûlé dans la nuit du 12 décembre et qu'il faudrait donner Pia de' Tolomei au Teatro Apollo, bien plus petit ce qui impliquait de réduire la partition. D'autres remaniements furent nécessaires en raison de la défection de la basse Celestino Salvatori, créateur de Belisario, qui tomba malade et dut être remplacé par le baryton Giorgio Ronconi.

L'ouvrage fut créé le . Le rôle-titre avait été confié à la créatrice du rôle de Lucia, la soprano Fanny Tacchinardi-Persiani, tandis que, contre l'avis de Donizetti, le rôle travesti de Rodrigo alla à une protégée d'un des directeurs de La Fenice, la mezzo-soprano Rosina Mazzarelli. Donizetti bénéficiait, pour le rôle de Ghino, du remarquable ténor Antonio Poggi.

Pia de' Tolomei rencontra un succès médiocre et fut même sifflé à la fin de l'acte I ce qui conduisit Donizetti à composer pendant le Carnaval de Venise un nouveau finale avec une stretta revue. Pour la reprise intervenue à Senigallia en juillet de la même année, il apporta d'autres modifications substantielles à la partition. L'opéra fut ensuite monté au Teatro Argentina de Rome en mai 1837, avec Giuseppina Strepponi dans le rôle-titre. En septembre 1838, il remplaça, au Teatro San Carlo de Naples, Poliuto, que la censure avait interdit et, à cette occasion, les censeurs napolitains exigèrent qu'il soit doté d'une fin heureuse. Il se maintint au répertoire jusqu'en 1860 avant de disparaître comme la plupart des ouvrages de Donizetti.

Il fut ressuscité à Sienne en 1967 puis à Londres en 1978. Il reste l'un des mal-aimés parmi les opéras de la maturité de Donizetti.

Distribution

Rôle Type de voix Interprètes lors de la première
le
Pia, moglie di Nello
Pia de Tolomei, femme de Nello
soprano Fanny Tacchinardi-Persiani
Ghino degli Armieri, cugino di Nello
Ghino degli Armieri, cousin de Nello
ténor Antonio Poggi
Nello della Pietra
Nello della Pietra
baryton Giorgio Ronconi
Rodrigo, fratello di Pia
Rodrigo, frère de Pia
contralto Rosina Mazzarelli
Piero, eremita
Piero, ermite
basse Alessandro Meloni
Ubaldo, servitore di Nello
Ubaldo, serviteur de Nello
ténor Alessandro Giacchini
Bice
Bice, servante de Pia
soprano Marietta Bramati
Lamberto
Lamberto, domestique de Pia
basse Alessandro Cecconi
Guerrieri, servitori, damigelle, eremiti.
Guerriers, serviteurs, jeunes filles, ermites.

Argument

L'action se déroule en 1260, lors des affrontements entre Guelfes et Gibelins.

Le Gibelin Nello della Pietra est marié à une Guelfe, la vertueuse et fidèle Pia de Tolomei, qu'il a installée, pour sa sécurité, dans son château situé à quelque distance de Sienne. Pia doit subir la cour assidue du cousin de son mari, Ghino degli Armieri, dont elle ne cesse de repousser les avances.

Premier tableau

Les appartements de Pia au château de Tolomei situé à proximité de Sienne.

  • Scène 1 : Après un bref prĂ©lude dont le caractère guilleret s'accorde assez mal Ă  l'atmosphère du sombre drame qui va se jouer, le chĹ“ur des familiers de Nello exprime sa curiositĂ© : un messager est arrivĂ© avant l'aube dont on croit qu'il pourrait apporter des nouvelles du maĂ®tre de cĂ©ans.
  • Scène 2 : Ubaldo, serviteur de Nello, s'empare de la lettre adressĂ©e Ă  Pia et dĂ©clare qu'il ne faut la communiquer qu'Ă  Ghino.
  • Scène 3 : Ubaldo remet Ă  Ghino la lettre dans laquelle un correspondant anonyme informe Pia qu'en « l'absence de [son] Ă©poux dĂ©testĂ© », il viendra la voir et l'embrasser le soir mĂŞme. Ghino en dĂ©duit que Pia a un amant. Sa dĂ©ception et sa colère s'expriment dans une cavatine Non puo dirti la parola dont quelques mesures seront reprises par Verdi dans Amami, Alfredo de La Traviata.
  • Scène 4 : Le ressentiment de Ghino est portĂ© Ă  son comble lorsque la servante de Pia, Bice, l'informe que sa maĂ®tresse refuse de le recevoir. Pour se venger, il ordonne Ă  Ubaldo de remettre le message Ă  Pia de sorte que le rendez-vous galant ait lieu et qu'elle soit surprise en flagrant dĂ©lit d'adultère tandis que lui se chargera d'informer Nello. Son dĂ©sir de vengeance s'exhale dans une superbe cabalette Mi volestri sventurato.
  • Scène 5 : Pendant que ses servantes se rĂ©jouissent de la fraĂ®cheur de l'aube (chĹ“ur : Qui posa il fianco), Pia elle-mĂŞme est abattue, inquiète : elle sait qu'une bataille risque d'Ă©clater entre les Florentins et les Siennois, et elle a le cĹ“ur dĂ©chirĂ© entre, d'un cĂ´tĂ©, son Ă©poux qui combat pour Sienne et, de l'autre, son frère Rodrigo qui se bat du cĂ´te de Florence dans un air mĂ©lancolique : O tu che desti il fulmine.
  • Scène 6 : Son vieux serviteur Lamberto lui apporte la lettre apportĂ©e par le messager. Pia reconnaĂ®t aussitĂ´t qu'il s'agit d'une lettre de Rodrigo. RassurĂ©e, elle exprime sa joie et son soulagement (cabalette : Di pura gioia).

Deuxième tableau

À l'intérieur du pavillon de Nello dans le camp des Gibelins.

  • Scène 7 : Nello mĂ©dite sur le sort qui attend Rodrigo qui a Ă©tĂ© capturĂ© par les Siennois et doit ĂŞtre exĂ©cutĂ© le lendemain matin.
  • Scène 8 : Ghino vient lui rĂ©vĂ©ler la prĂ©tendue infidĂ©litĂ© de Pia. Dans un duo sombre et dramatique E men fiero, è meno orrendo, Nello dĂ©cide de se venger tandis que Ghino, conscient de l'ignominie de sa conduite, se dit qu'il est trop tard pour retirer ses accusations. Dans la stretta Tu mentisti – oĂą Donizetti recycle le motif de la cabalette de Lucrezia Borgia Vieni, la mia vendetta ! – Ghino presse Nello, encore incrĂ©dule, de constater par lui-mĂŞme l'adultère de sa femme.

Troisième tableau

La prison de Rodrigo.

  • Scènes 9 et 10 : Rodrigo pense aux dangers auxquels Pia sera exposĂ©e s'il est exĂ©cutĂ©. Sa belle cavatine, soulignĂ©e par les cors, Mille volte sul campo d'onore, est suivie d'une fière cabalette chargĂ©e de trilles et de roulades, L'astro che regge i miei destini. L'un de ses geĂ´liers, que Pia a achetĂ©, vient l'avertir qu'Ă  la prochaine relève de la garde, il aura l'occasion de s'enfuir. Au moment venu, on lui remet un heaume, une Ă©pĂ©e et un manteau, et on lui rend, comme prĂ©vu, la libertĂ©.

Quatrième tableau

Les appartements de Pia.

  • Scène 11 : Le traĂ®tre Ubaldo donne aux gardes la consigne de laisser entrer librement l'inconnu qu'attend Pia mais de ne pas le laisser ressortir vivant (chĹ“ur : Inoltriam fra l'ombre avvolti).
  • Scène 12, 13, 14 : Rodrigo arrive auprès de sa sĹ“ur par un passage secret. Rodrigo et Pia expriment la joie de se retrouver dans un duo Fra queste braccia.
  • Scène 15 : Leur joie est de courte durĂ©e car Nello survient et frappe furieusement Ă  la porte.
  • Scène 16 : Nello et Ghino font irruption dans l'appartement. Rodrigo se prĂ©cipite dans le passage secret et disparaĂ®t.
  • Scènes 17, 18, 19 : Finale de l'acte I : Pia refuse de rĂ©vĂ©ler l'identitĂ© de son visiteur ; Nello se rĂ©pand en injures et crie vengeance ; Ghino, Ă©pouvantĂ©, comprend que l'affaire est allĂ© trop loin.

Acte II

Pia de' Tolomei conduite au château de Maremme, tableau de Vincenzo Cabianca
Pia de' Tolomei par Dante Gabriel Rossetti

Premier tableau

Au camp des Guelfes.

  • Scène 1 : Lamberto vient prĂ©venir Rodrigo que Nello a fait emprisonner sa femme dans le sinistre château de Maremme en espĂ©rant qu'elle succombera Ă  des fièvres. Ils sont surpris par l'alerte d'une attaque contre le camp. Rodrigo court au combat dĂ©terminĂ© Ă  se porter ensuite au secours de Pia.

Deuxième tableau

Une ancienne salle d'armes au château de Maremme.

  • Scène 2 : Ubaldo est surpris de voir Ghino au château de Maremme.
  • Scène 3 : Ghino est introduit en prĂ©sence de Pia. Il lui propose de la sauver Ă  condition qu'elle cède Ă  ses avances. Pia le repousse et lui rĂ©vèle que son visiteur nocturne n'Ă©tait autre que son frère. Ghino prend conscience du mal qu'il a fait. Il dĂ©cide d'apprendre la vĂ©ritĂ© Ă  Nello pour ensuite se suicider. Pia lui enjoint de vivre et de se repentir dans un Ă©mouvant duo : Ebben, morrai !
  • Scène 4 : Après le dĂ©part de Ghino, Ubaldo reçoit un message de Nello lui ordonnant d'assassiner Pia aux premières lueurs du jour.

Troisième tableau

Un ermitage.

  • Scène 5 : Piero, le père supĂ©rieur, et les autres religieux assistent Ă  une terrible tempĂŞte.
  • Scène 6 : Nello et ses hommes viennent chercher refuge dans l'ermitage. Piero, qui a entendu parler du châtiment que Nello a infligĂ© Ă  Pia, l'assure de l'innocence de celle-ci, mais, convaincu de sa culpabilitĂ©, Nello reste intraitable (air : Lei perduta, in core ascondo).
  • Scène 7 : Un bruit d'Ă©pĂ©e se fait entendre Ă  l'extĂ©rieur. Ghino, victime d'une embuscade guelfe, entre sur scène, mortellement blessĂ©. Il rĂ©vèle Ă  Nello l'identitĂ© du visiteur nocturne de Pia en insistant sur son innocence et en lui avouant qu'il l'aime et que ce sentiment interdit a dĂ©terminĂ© sa conduite. On parvient difficilement Ă  retenir Nello de tuer son cousin sur-le-champ. D'ailleurs, Ghino meurt en suppliant vainement Nello de lui pardonner. La scène de la mort de Ghino sert de tempo di mezzo avant la cabalette : Dio pietoso dans laquelle Nello s'alarme du peu de temps qu'il lui reste pour atteindre le château de Maremme avant le point du jour.

Quatrième tableau

La prison de Pia.

  • Scène 8 : Ubaldo prĂ©pare une coupe de poison en prĂ©vision du lendemain matin. Pia, dĂ©jĂ  en proie Ă  la fièvre, se rĂ©veille en sursaut après avoir vu en cauchemar Rodrigo assassiner Nello et, pour se dĂ©saltĂ©rer, elle boit la coupe empoisonnĂ©e. Elle a l'espoir que Nello a appris son innocence de la bouche de Ghino et qu'il va venir la dĂ©livrer.
  • Scène 9 : Nello arrive. Il est soulagĂ© de trouver Pia encore vivante, mais il rĂ©alise vite qu'elle est mourante. Rodrigo et ses compagnons guelfes font irruption au château. Rodrigo est prĂŞt Ă  tuer Nello lorsqu'il apprend l'empoisonnement de sa sĹ“ur. Pia prend la dĂ©fense de son Ă©poux en expliquant qu'il a Ă©tĂ© trompĂ© par les apparences et parvient, avant de mourir, Ă  rĂ©concilier son mari et son frère dans une Ă©mouvante scène finale.

Productions notables

Dates Distribution
(Pia, Rodrigo, Ghino, Nello)
Chef d'orchestre,
Orchestre et chœur
Lieu,
Théâtre
Metteur en scène
15, 17, 19, 21, Patrizia Ciofi,
Laura Polverelli,
Dario Schmunck,
Andrew Schroeder
Paolo Arrivabeni
Orchestre et Chœur du Teatro La Fenice
Venise,
La Fenice
Christian Gangneron

Discographie

Année Distribution
(Pia, Rodrigo, Ghino, Nello)
Chef d'orchestre,
Opéra et Orchestre
Label
2004Majella Cullagh,
Manuela Custer,
Bruce Ford,
Roberto Servile
David Parry,
Orchestre Philharmonique de Londres,
Chœur Geoffrey Mitchell
CD Audio : Opera Rara
Cat: ORC30

Notes et références

  1. Purgatorio, Livre V, vv. 130-136 : « Deh, quando tu sarai tornato al mondo, / e riposato de la lunga via, / seguitò 'l terzo spirito al secondo, / Ricorditi di me, che son la Pia ; / Siena mi fé, disfecemi Maremma :/ salsi colui che 'nnanellata pria / disposando m'avea con la sua gemma »

Voir aussi

Sources

  • Piotr Kaminski, Mille et un opĂ©ras, Paris, Fayard, coll. Les indispensables de la musique, 2003

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.