Petru Popescu
Petru Popescu, nĂ© le Ă Bucarest, est un Ă©crivain, scĂ©nariste et rĂ©alisateur de cinĂ©ma amĂ©ricain dâorigine roumaine.
Jeune Ă©crivain, il a connu un grand succĂšs de public vers la fin des annĂ©es 1960, une pĂ©riode de relative libĂ©ralisation du rĂ©gime communiste en Roumanie. Quoique bien vu par le rĂ©gime mais pressentant le durcissement de celui-ci, il a Ă©migrĂ© aux Ătats-Unis, oĂč il a continuĂ© sa carriĂšre artistique. Son Ćuvre a Ă©tĂ© interdite en Roumanie jusquâau changement de rĂ©gime de 1990. Il y est de nouveau publiĂ©, mais continue Ă vivre aux Etats-Unis.
Biographie
En Roumanie
Petru Popescu naĂźt dans une famille dâintellectuels. Son pĂšre, Radu Popescu, est un critique dramatique connu et sa mĂšre, Nelly Cutava, actrice au Théùtre Nottara (ro) de Bucarest. Il a un frĂšre jumeau, Pavel, qui meurt quand ils sont adolescents, ce qui lâaffecte beaucoup psychiquement. Un autre coup dur dans son adolescence est le divorce de ses parents[1].
Il obtient son baccalaurĂ©at au LycĂ©e Spiru-Haret (ro) de Bucarest, puis il continue ses Ă©tudes Ă la FacultĂ© de langues et littĂ©ratures Ă©trangĂšres (ro) de lâUniversitĂ© de Bucarest, oĂč il obtient en 1967 son diplĂŽme dans la spĂ©cialitĂ© langues germaniques et littĂ©rature comparĂ©e. Encore Ă©tudiant, il dĂ©bute dans la littĂ©rature en 1966, avec deux petits volumes de poĂ©sie, Zeu printre blocuri (« Dieu parmi les grands immeubles »[2]) et Fire de jazz (« Brins de jazz »), puis, en 1967 paraĂźt son premier volume de prose brĂšve, Moartea din fereastrÄ (« La mort Ă la fenĂȘtre »)[3].
Le premier ouvrage trĂšs bien reçu de Petru Popescu est le roman Prins (« Captif »), publiĂ© en 1969[3] et traduit en slovaque, hongrois, tchĂšque et polonais[4]. Son roman Dulce ca mierea e glonÈul patriei (« La balle de la patrie est douce comme le miel ») connaĂźt un succĂšs semblable en 1970[3]. En 1972, il dĂ©bute au cinĂ©ma aussi, en tant que scĂ©nariste du film Drum Ăźn penumbrÄ (« Chemin dans la pĂ©nombre »)[5].
Au dĂ©but des annĂ©es 1970, le Parti communiste roumain cherche Ă attirer des gens de diverses catĂ©gories sociales, surtout des jeunes. Câest ainsi que Petru Popescu devient membre supplĂ©ant du comitĂ© central des Jeunesses communistes , bien que ses Ă©crits ne reflĂštent aucune adhĂ©sion idĂ©ologique. ConformĂ©ment Ă son affirmation, sa bonne situation sociale est due plutĂŽt au succĂšs de ses romans[6].
Le succĂšs de lâĂ©crivain attire sur lui lâattention de Zoia, la fille de Nicolae CeauÈescu. Il commence entre eux une amitiĂ© et un flirt. En 1973, les Ă©poux CeauÈescu font des visites officielles en AmĂ©rique du Sud. Petru Popescu y participe comme journaliste, avec Zoia. LâexpĂ©rience de ce voyage et de cette relation inspirera beaucoup plus tard Ă lâĂ©crivain le roman Supleantul (« Le SupplĂ©ant »). Cette annĂ©e-lĂ on sent dĂ©jĂ que le culte de la personnalitĂ© des Ă©poux CeauÈescu et le rĂ©gime communiste vont ĂȘtre plus durs. Zoia affermit elle-mĂȘme ce sentiment de lâĂ©crivain, en lui disant que dans peu de temps, on ne lui permettra plus dâĂ©crire aussi librement que dans les annĂ©es antĂ©rieures. On lui conseille aussi de publier des Ă©crits Ă©logieux sur CeauÈescu[7].
En 1974, il est invitĂ© Ă un sĂ©minaire dans le cadre du Programme international dâĂ©criture (en) de lâUniversitĂ© de lâIowa. Il ne reçoit son passeport et son visa de sortie quâaprĂšs avoir rĂ©ussi Ă obtenir une audience chez CeauÈescu pour les lui demander personnellement. Il participe au sĂ©minaire, Ă sa fin il part vers la Roumanie, mais Ă Londres, il dĂ©cide tout de mĂȘme de ne plus retourner au pays, et repart aux Ătats-Unis[7]. En Roumanie, on interdit toutes ses Ćuvres, on les retire des librairies et, dans les bibliothĂšques, elles arrivent dans les fonds secrets de celles-ci[8].
Aux Ătats-Unis
Petru Popescu suit les cours de lâInstitut amĂ©ricain du cinĂ©ma et commence Ă Ă©crire en anglais. En 1977, il Ă©crit, avec Peter Weir et Tony Morphett (en), le scĂ©nario du film La DerniĂšre Vague, puis, en 1978, il publie le roman Before and After Edith (« Avant et aprĂšs Edith »). La mĂȘme annĂ©e, il Ă©pouse la journaliste et scĂ©nariste Iris Friedman, la fille dâune famille juive originaire de TchĂ©quie, avec qui il aura deux enfants. Ils sâĂ©tablissent Ă Beverly Hills[9].
Il Ă©crit quelques scĂ©narios et romans en anglais. En 1985, il est scĂ©nariste et rĂ©alisateur du film Death of an Angel (« Mort dâun ange »)[10]. Ses romans les plus importants Ă©crits en anglais sont Amazon beaming (« Rayonnement de lâAmazone ») (1991), Almost Adam (traduit en français avec le titre « Primitif ») (1995) et The Oasis: A Memoir of Love and Survival in a Concentration Camp (« LâOasis : souvenir dâamour et de rĂ©silience dans un camp de concentration »).
AprĂšs 1990, Petru Popescu recommence Ă Ă©crire en roumain aussi et Ă publier en Roumanie, oĂč il retourne rĂ©guliĂšrement. On publie en traduction roumaine ses livres Ă©crits en anglais avant et aprĂšs cette annĂ©e-lĂ , ainsi que de nouvelles Ă©ditions de ses Ćuvres dâavant son Ă©migration.
Regards sur lâĆuvre
Les deux premiers romans de Petru Popescu ont Ă©tĂ© des best-sellers en Roumanie. Le personnage principal de Prins est un jeune homme malade incurable. Le livre est devenu un vrai phĂ©nomĂšne social, parce quâun public divers sây retrouvait, avec ses amours, ses espĂ©rances ou ses dĂ©ceptions. Lâautre, Dulce ca mierea⊠sâinspire de lâexpĂ©rience du service militaire de lâĂ©crivain. Son personnage principal sâexprime Ă la premiĂšre personne, sans les slogans patriotards souhaitĂ©s officiellement Ă lâĂ©poque[3].
Son roman dâaventures Amazon beaming dĂ©veloppe trois fils : le contact de son hĂ©ros, un photographe de National Geographic, avec une tribu indienne dâAmazonie, la dĂ©couverte par lui des sources de lâAmazone et son exploration interne, spirituelle, suscitĂ©e par les pratiques mystiques des Indiens pour retrouver leurs origines[11].
Primitif aussi est un roman dâaventures, qui met en scĂšne un palĂ©oanthropologue amĂ©ricain trouvant au KĂ©nya un garçon Australopithecus afarensis, espĂšce dâHominidae bipĂšde crue Ă©teinte. Ils sont obligĂ©s de se dĂ©fendre contre des gens qui leur veulent du mal. Le garçon lâintroduit dans sa tribu cachĂ©e, oĂč lâanthropologue sâhabitue au mode de vie de celle-ci et lie des relations avec ses membres[12]. Câest le roman le plus traduit de lâauteur, en 15 langues[4], et le plus vendu, apportant en deux ans prĂšs de quatre millions de dollars USA Ă lâauteur[13].
The Oasis⊠est basĂ© sur le tĂ©moignage dactilographyiĂ© des parents de lâĂ©pouse de lâĂ©crivain, qui se sont connus dans un camp de concentration nazi. Câest la narration puissante dâun amour dans les circonstances les plus durs possibles[11].
Liste des Ćuvres
Jusquâen 1974
- Zeu printre blocuri (« Dieu parmi les grands immeubles »), 1966 (poÚmes)[14]
- Fire de jazz (« Brins de jazz »), 1966 (poÚmes)
- Moartea din fereastrÄ (« La mort Ă la fenĂȘtre ») 1967 (prose brĂšve)
- Prins (« Captif »), 1969 (roman)
- Dulce ca mierea e glonÈul patriei (« La balle de la patrie est douce comme le miel »), 1970 (roman)
- Om ßn somn (« Homme ensommeillé », 1971 (poÚmes)
- Drum Ăźn penumbrÄ (« Chemin dans la pĂ©nombre »), 1972 (scĂ©nario de film)
- SÄ creÈti Ăźntr-un an cĂąt alÈii Ăźntr-o zi (« Grandir en un an autant que dâautres en une journĂ©e »), 1973 (roman)
- Ăntre Socrate Èi Xantipa (« Entre Socrate et Xanthippe »), 1973 (essais)
- SfĂąrÈitul bahic (« Fin bachique »), 1974 (roman)
- Copiii Domnului. O legendÄ munteanÄ (« Les enfants du Seigneur. LĂ©gende de MuntĂ©nie »), 1974 (roman)
AprĂšs 1974
- Boxes, Stairs & Whistle Time (« Le Temps des boĂźtes, des escaliers et des sifflements »), 1975, (poĂšmes, avec la participation dâAnthony Rudolf et Peter Jay)[15]
- La derniÚre vague, 1977 (scénario de film de cinéma, coécrit avec Peter Weir et Tony Morphett)[16]
- Before and After Edith (« Avant et aprÚs Edith »), 1978 (roman)
- Obsessive Love (en) (« Amour obsessif »), 1984 (scénario de téléfilm, coécrit avec Iris Friedman et Yvette Mimieux)[17]
- In Hot Blood: A Vampire Novel (« De sang chaud. Roman à vampires), 1986
- Death of an Angel (« La mort dâun ange »), 1986 (scĂ©nario et rĂ©alisation de film de cinĂ©ma)[18]
- Emma: Queen of the South Seas (en) (« Emma, reine des Mers du Sud »), 1988 (scénario de mini-série de télévision, coécrit avec Ann Chapman, Rob Chapman et Geoffrey Dutton)[19]
- Amazon Beaming (« Rayonnement de lâAmazone »), 1991 (roman)
- Nobody's Children (en) (« Enfants de personne »), 1994 (scénario de téléfilm, coécrit avec Iris Friedman)[20]
- Almost Adam (« Primitif »), 1996 (roman)
- The Oasis: A Memoir of Love and Survival in a Concentration Camp (« LâOasis : souvenir dâamour et de rĂ©silience dans un camp de concentration »), 2001 (roman)
- The Return (« Le Retour »), 2001 (écrit autobiographique)
- Weregirls: Birth of the Pack (« Filles de loups. Naissance de la meute »), 2007 (roman)
- Weregirls: Through the Moon Glass (« Filles de loups. à travers le miroir de lune »), 2008 (roman)
- Footprints in Time (« Traces de pieds dans le temps »), 2008 (roman)
- Girl Mary (« La jeune fille Marie »), 2009 (roman)
- (ro) Supleantul (« Le Suppléant »), 2009, (roman)[21]
Traductions dâĆuvres de Petru Popescu
Un seul roman de lâĂ©crivain, Almost Adam, a paru en français, traduit par StĂ©phane Carn et Catherine Cheval, avec le titre Primitif, chez deux Ă©diteurs : Paris, Ăditions Jean-Claude LattĂšs, 1997, et MontrĂ©al, Ăditions Libre Expression, 1998[22].
Ă part cela, on a traduit en roumain ses Ćuvres Ă©crites en anglais et ses principales Ćuvres en 16 autres langues : allemand, chinois, corĂ©en, danois, espagnol, grec, hĂ©breu, hongrois, italien, japonais, nĂ©erlandais, polonais, portugais, slovaque, suĂ©dois et tchĂšque.
Notes et références
- Popescu 2001, p. 151.
- Les traductions des titres sont littérales.
- (ro) « Petru Popescu: NeconvenÈionalul » [« Petru Popescu: Le non conventionnel »], sur jurnalul.ro, Jurnalul NaÈional, (consultĂ© le ).
- Costache et Podgoreanu 2014, p. 239-2040.
- (en) « Drum ßn penumbra », sur imdb.com (consulté le ).
- Popescu 2001, p. 380.
- TucÄ 2009.
- Costea, KirĂĄly et Radosav 1995, p. 317-318.
- MÄrgineanu 2008.
- (en) « Death of an Angel », sur imdb.com (consulté le ).
- (en) « Amazon beaming », sur kirkusreviews.com, Kirkus Media LLC, (consulté le )
- Haupt 2014.
- Tabacu 2014.
- Section dâaprĂšs Costea, KirĂĄly et Radosav 1995, p. 317-318 (ouvrages Ă©crits en roumain).
- Section dâaprĂšs Costache et Podgoreanu 2014, p. 239-242 (ouvrages Ă©crits en anglais), sauf les informations de sources indiquĂ©es Ă part.
- (en) « La derniÚre vague », sur imdb.com (consulté le )
- (en) « Obsessive Love », sur imdb.com (consulté le )
- (en) « Death of an Angel », sur imdb.com (consulté le )
- (en) « Emma: Queen of the South Seas », sur imdb.com (consulté le )
- (en) « Nobody's Children », sur imdb.com (consulté le )
- « Supleantul », sur worldcat.org (consulté le ).
- Section dâaprĂšs Costache et Podgoreanu 2014, p. 239-242.
Annexes
Bibliographie
- (ro) Costache, Geta et Podgoreanu, Anca, Scriitori romĂąni Ăźn limbi strÄine [« Ăcrivains roumains en langues Ă©trangĂšres »], vol. II : IâZ, Bucarest, Biblioteca CentralÄ UniversitarÄ âCarol Iâ, (ISBN 978-973-88947-7-8)
- (ro) Costea, IonuÈ, KirĂĄly, IstvĂĄn et Radosav, Doru, Fond secret. Fond âSâ special. ContribuÈii la istoria fondurilor secrete de bibliotecÄ din RomĂąnia. Studiu de caz. Biblioteca CentralÄ UniversitarÄ âLucian Blagaâ Cluj-Napoca [« Fonds secret. Fonds âSâ spĂ©cial. Contributions Ă lâhistoire des fonds secrets des bibliothĂšques de Roumanie. Ătude de cas. BibliothĂšque centrale universitaire Lucian-Blaga de Cluj-Napoca »], Cluj-Napoca, Dacia, (ISBN 973-35-0536-6, lire en ligne)
- (en) Haupt, Norbert, « Book Review: Almost Adam â by Petru Popescu », sur norberthaupt.com, (consultĂ© le )
- (ro) MÄrgineanu, Clara, « L-am "Prins" pe Petru Popescu » [« Jâai âcaptĂ©â Petru Popescu »], sur jurnalul.ro, Jurnalul NaÈional, (consultĂ© le )
- (ro) Popescu, Petru, Ăntoarcerea [« Le Retour »], Bucarest, Nemira, (ISBN 973-569-505-7)
- (ro) Tabacu, Horia, « Petru Popescu: âĂn America am cĂąÈtigat din romanul âAlmost Adamâ aproape patru milioane de dolari Ăźn primii doi ani, dupÄ publicareâ » [« Petru Popescu : âEn AmĂ©rique, jâai gagnĂ© prĂšs de quatre millions de dollars avec le roman âAlmost Adamâ, les deux premiĂšres annĂ©es aprĂšs sa publicationâ »], sur evz.ro, Evenimentul zilei, (consultĂ© le )
- (ro) TucÄ, Marius, « Petru Popescu: âM-am despÄrÈit de Zoia pentru cÄ mi-era fricÄ de CeauÈescuâ » [« Petru Popescu: âJe me suis sĂ©parĂ© de Zoia parce que jâavais peur de CeauÈescuâ »], sur jurnalul.ro, Jurnalul NaÈional, (consultĂ© le )
Liens externes
- Ressources relatives Ă l'audiovisuel :
- Ressource relative à la littérature :
- Ressource relative au spectacle :