Nightmare Alley (film, 2021)
Nightmare Alley ou Ruelle de cauchemar au Québec[1] est un thriller dramatique américain co-écrit et réalisé par Guillermo del Toro et sorti en 2021.
Titre québécois | Ruelle de cauchemar |
---|---|
RĂ©alisation | Guillermo del Toro |
Scénario |
Kim Morgan Guillermo del Toro |
Musique | Nathan Johnson |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
Searchlight Pictures TSG Entertainment |
Pays de production | Ătats-Unis |
Genre |
Thriller Drame |
Durée | 150 minutes |
Sortie | 2021 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Il s'agit d'une adaptation du roman Le Charlatan de William Lindsay Gresham, déjà adapté au cinéma en 1947. Le film de Guillermo del Toro reçoit des critiques globalement positives, mais ne rencontre pas le succÚs auprÚs du public.
Synopsis
Dans les annĂ©es 1930, un homme mystĂ©rieux hantĂ© par ses dĂ©mons, Stanton Carlisle croise par hasard la route d'un cirque mĂȘlant fĂȘte foraine et freak show. Il est rapidement embauchĂ© par Clement âClemâ Hoately comme homme Ă tout faire. Il se lie avec la clairvoyante « Madame Zeena » et son mari alcoolique, Pete. Ce dernier enseigne tout l'art de la fausse tĂ©lĂ©pathie, dont un code entre le tĂ©lĂ©pathe et son assistante ainsi que la lecture Ă froid. Stan se lie par ailleurs Ă Molly, une jeune femme timide de la troupe. Ils dĂ©cident de partir mener tous les deux leurs aventures. Deux ans plus tard, ils ont un spectacle qui rencontre un bon succĂšs Ă New York. Un soir, Stan fait sensation dans la salle et rencontre la mystĂ©rieuse Lilith Ritter, psychologue. PoussĂ© par lâappĂąt du gain, Stan va enfreindre une rĂšgle que Pete lui avait conseillĂ© de ne pas franchir : âparlerâ aux morts pour appĂąter de nouveaux clients. Il va alors ĂȘtre amenĂ© Ă frĂ©quenter des gens bien plus dangereux que les paysans du Midwest.
Résumé détaillé
En 1939, Stanton "Stan" Carlisle brĂ»le sa maison du Midwest aprĂšs avoir dissimulĂ© un corps dans le sol et prend le premier bus venu. Au dernier arrĂȘt se trouve une fĂȘte foraine. Stan dĂ©cide d'aider le propriĂ©taire nommĂ© Clem Ă ranger son matĂ©riel. En Ă©change de la radio qu'il transporte, Clem embauche Stan. Lorsque l'homme-animal du carnaval itinĂ©rant tombe malade, Clem fait appel Ă lui pour l'aider Ă s'en dĂ©barrasser. Stan est troublĂ© par la condition misĂ©rable de cet homme, que Clem appelle « crĂ©tin », vivant dans une cage et mordant la tĂȘte de poulets vivants pour amuser la foule. Clem explique qu'il recherche des alcooliques ou des toxicomanes, qui sont souvent des hommes au passĂ© trouble, et les attire avec des promesses d'emploi temporaire et leur donne de l'opium-alcool mĂ©langĂ©. Il utilise leur dĂ©pendance pour les abuser physiquement et mentalement jusqu'Ă ce qu'ils sombrent dans la folie et la dĂ©pravation. Clem montre ensuite Ă Stan sa collection de bocaux remplis de monstres bizarres dont un bĂ©bĂ© mort-nĂ© qui est son prĂ©fĂ©rĂ© ainsi que le stock de clair de lune qu'il prĂ©pare pour contrĂŽler les « crĂ©tins », l'avertissant de ne pas le confondre avec l'alcool de bois qu'il stocke Ă proximitĂ©.
Entre-temps, Stan travaille avec la voyante "Madame Zeena" et son mari alcoolique, Pete. Zeena et Pete utilisent la lecture Ă froid et un ingĂ©nieux systĂšme de langage codĂ© pour donner l'illusion qu'elle a des pouvoirs mentaux extraordinaires. Pete commence Ă enseigner Ă Stan ses techniques. Cependant, Stan est mis en garde de ne pas utiliser ces compĂ©tences pour se faire passer pour un âmĂ©diumâ pratiquant le spiritisme. En outre Stan est attirĂ© par Molly, une artiste rĂ©alisant des numĂ©ros autour de l'Ă©lectricitĂ©. Il lui expose le projet de quitter le cirque pour monter un numĂ©ro Ă deux.
Une nuit, Stan, peut-ĂȘtre accidentellement, donne Ă Pete la mauvaise bouteille et le vieil homme meurt aprĂšs avoir consommĂ© de l'alcool de bois. Dans la foulĂ©e, Stan jure son amour Ă Molly et rĂ©itĂšre son plan. Elle hĂ©site encore. Une nuit, alors que le spectacle bat son plein, le shĂ©rif de la localitĂ© arrive pour faire arrĂȘter tout le monde mais Stan utilise les compĂ©tences de Pete et rĂ©ussi a berner le shĂ©rif en lui faisant croire que sa maman dĂ©cĂšdĂ©e le surveille. AprĂšs ce tour rĂ©ussi, Molly accepte son amour et ils laissent le carnaval derriĂšre eux. Zeena offre a Stan le carnet de Pete, tout en lui rappelant sa mise en garde.
Deux ans plus tard, Stan s'est réinventé avec succÚs en tant que "The Great Stanton", un numéro pour la riche élite urbaine de New York, avec Molly comme assistante, utilisant les techniques de Zeena et Pete. Au cours d'une représentation, leur acte est interrompu par la psychologue Dr Lilith Ritter, qui tente d'exposer leur systÚme de code. La lecture froide de Stan lui permet de contrer Ritter, tout en l'humiliant publiquement. Il est ensuite approché par le riche juge Kimball, qui a employé Ritter pour tester Stan. Il est maintenant convaincu des capacités de Stan et propose de le payer généreusement pour lui permettre, ainsi qu'à sa femme, de communiquer avec leur fils décédé. Malgré les objections de Molly, Stan est d'accord.
Ritter invite Stan dans son bureau. Sachant qu'il est un escroc , elle est nĂ©anmoins intriguĂ©e par son habiletĂ© de manipulation. GrĂące Ă ses sessions enregistrĂ©es avec ses clients, elle a accumulĂ© des informations sensibles sur divers membres de l'Ă©lite sociale de New York. Se trouvant ĂȘtre des Ăąmes sĆurs, elle et Stan commencent une liaison, et ils conspirent ensemble pour manipuler Kimball, Ritter fournissant secrĂštement des informations privĂ©es pour alimenter sa mascarade. Elle commence Ă©galement des sĂ©ances de thĂ©rapie avec Stan, qui rĂ©vĂšle sa culpabilitĂ© face Ă la mort de Pete et sa haine de son pĂšre alcoolique, qu'il a tuĂ© chez eux avant de rejoindre le carnaval.
AprÚs avoir réussi son tour devant la femme du juge, Kimball présente Stan au puissant et sinistre Ezra Grindle, dont sa femme, Dory, est morte d'un avortement forcé. Malgré les avertissements de Ritter selon lesquels Grindle est dangereux, Stan commence à arnaquer Grindle et à boire alors qu'il en était réticent. Ritter fournit des informations à Stan à utiliser contre Grindle pour se venger de l'avoir précédemment attaquée. Elle montre à Stan une cicatrice sur sa poitrine et son abdomen qu'elle a reçue de Grindle. Molly devient de plus en plus mal à l'aise et, en apprenant la liaison avec Ritter, quitte Stan. Il la supplie de rester, mais elle refuse, acceptant seulement de l'aider une derniÚre fois.
Molly se fait passer pour Dory pour l'acte ultime de Stan : une séance de spiritisme pour entrer en contact avec Dory. Au cours de la séance Grindle devient hors de contrÎle et laisse cours à sa violence. Inconnu de Stan, l'homme de main de Grindle, Anderson, entend une émission de radio annonçant que le juge Kimball et sa femme ont été retrouvés morts dans un meurtre-suicide provoqué par les promesses de Stan selon lesquelles ils seraient réunis avec leur fils pré-décédé aprÚs leur mort. Sachant que le juge Kimball à recommandé Stan à Grindle, Anderson, inquiet, part à leur rencontre.
En rĂ©alisant que lâapparition de "Dory" est un trucage, Grindle devient furieux et promet de dĂ©truire Stan. Stan le bat Ă mort, puis tue Anderson lors de leur fuite. Alors qu'il commence Ă saccager leur voiture pour donner l'impression qu'elle a Ă©tĂ© volĂ©e, Molly quitte Stan pour de bon. Stan demande de l'aide Ă Ritter tout en rĂ©cupĂ©rant l'argent qu'il avait cachĂ© chez elle mais dĂ©couvre qu'elle l'a arnaquĂ© depuis le dĂ©but, rĂ©vĂ©lant qu'elle voulait se venger de ce qui s'Ă©tait passĂ© lors de leur premiĂšre rencontre. Elle exprime sa dĂ©ception quâelle a Ă©prouvĂ©e en constatant qu'il n'Ă©tait rien de plus qu'un criminel motivĂ© par l'argent, dont elle a fait changer tous les billets de 1000$ en billets de 1$. Tout en humiliant mentalement Stan en lui faisant croire n'importe quoi, Ritter contacte la police et menace d'utiliser les enregistrements de leurs sessions comme preuve qu'il est mentalement perturbĂ© s'il essaie de l'impliquer. Ritter tire sur Stan, lui-mĂȘme essaie de lâĂ©trangler, mais la police arrive et il s'enfuit.
RecherchĂ©, blessĂ© et n'ayant nulle part oĂč aller, Stan se cache dans un train et erre pendant des annĂ©es comme un clochard , plongĂ© dans l'alcoolisme. N'ayant plus d'argent pour payer une bouteille, il donne la derniĂšre chose qu'il avait encore sur lui : sa montre (qu'il avait rĂ©cupĂ©rĂ©e de son pĂšre aprĂšs l'avoir laissĂ© mourir). Plus tard, il essaie de dĂ©crocher un emploi de mentaliste dans un autre spectacle forain. Arrivant dans la caravane du propriĂ©taire, il dĂ©couvre sa radio et le bocal avec le bĂ©bĂ© mort de Clem. Stan apprend que Clem a fait faillite. Dâabord le propriĂ©taire dĂ©cline sa demande, puis lui propose un verre et finit par lui proposer un job "intĂ©rimaire" de nouveau âfreakâ. Stan rĂ©pond en riant : "Je suis nĂ© pour ça." Ayant pris conscience du sort qui l'attend, ses rires se transforment en cris et en larmes.
Fiche technique
Sauf indication contraire ou complĂ©mentaire, les informations mentionnĂ©es dans cette section peuvent ĂȘtre confirmĂ©es par la base de donnĂ©es IMDb.
- Titre original et français : Nightmare Alley
- Titre québécois : Ruelle de cauchemar
- RĂ©alisation : Guillermo del Toro
- Scénario : Kim Morgan et Guillermo del Toro, d'aprÚs le roman Le Charlatan de William Lindsay Gresham
- Directeur artistique : Brandt Gordon
- DĂ©cors : Tamara Deverell
- Costumes : Luis Sequeira
- Photographie : Dan Laustsen
- Montage : Cam McLauchlin
- Musique : Nathan Johnson
- Producteurs : Guillermo del Toro, J. Miles Dale et Bradley Cooper
- Sociétés de production : Searchlight Pictures et TSG Entertainment
- SociĂ©tĂ©s de distribution : Searchlight Pictures (Ătats-Unis), The Walt Disney Company France (France)
- Budget : 60 000 000 $
- Pays d'origine : Ătats-Unis
- Langue originale : anglais
- Format : couleur - 35 mm - 1.85:1 - son Dolby Digital
- Genre : drame, thriller
- Durée : 150 minutes
- Dates de sortie :
- Ătats-Unis :
- (avant-premiĂšre au Alice Tully Hall)
- (sortie nationale)
- France :
- Ătats-Unis :
- Classification[2] :
- Ătats-Unis : Restricted - R (pour violence forte / sanglante, contenu sexuel, nuditĂ© et langage)
- France : tous publics avec avertissement lors de sa sortie en salles mais déconseillé aux moins de 12 ans à la télévision.
Distribution
- Bradley Cooper (VF : Alexis Victor) : Stanton « Stan » Carlisle
- Cate Blanchett (VF : Juliette Degenne) : Dr Lilith Ritter
- Rooney Mara (VF : Jessica Monceau) : Molly Cahill
- Willem Dafoe (VF : Ăric Herson-Macarel) : Clement « Clem » Hoately
- Toni Collette (VF : Marjorie Frantz) : Zeena Krumblein
- Richard Jenkins (VF : Gabriel Le Doze) : Ezra Grindle
- Ron Perlman (VF : Michel Vigné) : Bruno
- David Strathairn (VF : François Dunoyer) : Peter « Pete » Krumblein
- Paul Anderson : un geek
- Jim Beaver (VF : Michel Dodane) : le shérif Jedediah Judd
- Holt McCallany (VF : Serge Biavan) : Anderson
- Mark Povinelli (VF : Enrique Carballido) : le major Mosquito
- Mary Steenburgen (VF : Frédérique Cantrel) : Miss Kimball
- David Hewlett (VF : Mathieu Buscatto) : Dr Elrood
- Tim Blake Nelson (VF : Sylvain Agaësse) : Carny Boss
- Clifton Collins Jr. (VF : Jean-François Aupied) : Funhouse Jack
- Stephen McHattie : un clochard
- Lara Jean Chorostecki : Louise Hoately
- Romina Power : une spectatrice du spectacle
- Version française
- Studio de doublage : Dubbing Brothers
- Direction artistique : Hervé Bellon
- Adaptation : Bruno Chevillard
Production
GenÚse et développement
Le projet d'une nouvelle adaptation du roman de William Lindsay Gresham est évoqué dÚs quand Guillermo del Toro révÚle qu'il écrira et réalisera le film[5]. Le cinéaste mexicain voulait depuis des années concrétiser ce projet. Son acteur fétiche Ron Perlman lui en avait parlé au moment du tournage de Cronos (1993) et voulait tenir le rÎle principal de Stanton Carlisle. à l'époque, Guillermo del Toro a alors cherché une VHS du film de 1947. Il découvre ensuite le roman original de William Lindsay Gresham. Il n'a cependant alors pas pu en acquérir les droits, en raison de complications juridiques. Des années plus tard, c'est sa compagne scénariste, Kim Morgan, qui lui suggÚre de retenter le coup : « Cette fois-ci, nous sommes allés voir directement la Fox, parce que le film de 1947 fait partie de leur catalogue. Ils ont été trÚs réceptifs à nos idées et nous ont donné carte blanche pour écrire le script[6]. »
Distribution des rĂŽles
En , Leonardo DiCaprio entre en négociations pour le rÎle principal. Le tournage doit alors débuter à l'automne 2019 à Toronto (notamment dans les Pinewood Toronto Studios)[7] - [8]. En , Bradley Cooper est finalement évoqué pour remplacer Leonardo DiCaprio[9]. En , la production est finalement repoussée à [10].
En , Cate Blanchett est en négociations pour le rÎle féminin principal[11]. Elle et Bradley Cooper sont finalement confirmés officiellement en , tout comme Rooney Mara[12]. Jennifer Lawrence et Lady Gaga avaient été envisagées pour le rÎle de Molly Cahill[13]. Toni Collette et David Strathairn rejoignent eux aussi la distribution. Le second est engagé en remplacement de Michael Shannon, pris par d'autres projets[14] - [15].
Willem Dafoe rejoint le film en [16], suivi par Holt McCallany le mois suivant[17]. Ron Perlman et Richard Jenkins, déjà apparus dans des films de Guillermo del Toro, sont confirmés en [18]. En , c'est au tour de Mary Steenburgen et Romina Power[19] - [20].
En , Paul Anderson rejoint la production, alors que le tournage a débuté[21].
En interview, Guillermo del Toro révÚle une liste de films des années 1940-1950 l'ayant inspiré pour Nightmare Alley :
- Crime passionnel d'Otto Preminger, 1945[22] - [23]
- Niagara de Henry Hathaway, 1953
- Les Bas-fonds new-yorkais de Samuel Fuller, 1961
- L'Ultime Razzia de Stanley Kubrick, 1956
- DĂ©tour d'Edgar G. Ulmer, 1945
- La Tigresse de Byron Haskin, 1949
- NĂ© pour tuer de Robert Wise, 1947
- La Ronde du crime de Don Siegel, 1958
- Trafic en haute mer de Michael Curtiz, 1950
- Poursuites dans la nuit de Jacques Tourneur, 1956
Tournage
Le tournage dĂ©bute le [24] - [25]. Il a lieu notamment Ă Toronto et Hamilton en Ontario et Ă Buffalo dans l'Ătat de New York[26]. Guillermo del Toro utilise lâarchitecture si particuliĂšre de la ville notamment Niagara Square et le Buffalo City Hall[27].
- Niagara Square
Le , Disney stoppe la production en raison de la pandémie de Covid-19[28]. Dans une interview pour Indiewire en , Guillermo del Toro déclare qu'environ 45 % du film a été tourné avant cette interruption[29]. Le réalisateur-scénariste espÚre que tout reprendra alors à l'automne 2020. Il écrit un protocole de 80 pages pour la sécurité sanitaire du plateau, et un document similaire pour son film d'animation Pinocchio développé en simultané[30].
AprÚs l'interruption liée à la pandémie, les prises de vues reprennent en [31] et s'achÚvent en [32]. AprÚs quelques reshoots, le tournage s'achÚve officiellement le [33].
Sortie et accueil
Dates de sortie
En , Guillermo del Toro annonce la fin du tournage et rĂ©vĂšle que le film sortira en aux Ătats-Unis[34]. Une premiĂšre bande-annonce est dĂ©voilĂ©e en [35].
Le film est prĂ©sentĂ© en avant-premiĂšre au Alice Tully Hall Ă New York le , en mĂȘme temps que des projections au Academy Museum of Motion Pictures de Los Angeles et au TIFF Bell Lightbox (en) de Toronto[36] - [37]. Il sortira ensuite aux Ătats-Unis le [38]. Guillermo del Toro a Ă©galement prĂ©vu de sortir une version noir et blanc en [39].
Critiques
Le film reçoit des critiques globalement positives. Sur l'agrĂ©gateur amĂ©ricain Rotten Tomatoes, il rĂ©colte 81 % d'opinions favorables pour 255 critiques et une note moyenne de 7,4â10. Le consensus suivant rĂ©sume les critiques compilĂ©es par le site : « Bien qu'il ne frappe peut-ĂȘtre pas aussi fort que l'original, Nightmare Alley de Guillermo del Toro est un thriller noir moderne avec une tournure agrĂ©ablement pulpeuse[40] ». Sur Metacritic, il obtient une note moyenne pondĂ©rĂ©e de 69â100 pour 44 critiques[41].
Chris Evangelista de SlashFilm Ă©crit notamment « Nightmare Alley marche du tonnerre. Un film plein de nuits noires et de tempĂȘtes, de spectacles de monstres, d'escrocs, et Cate Blanchett qui souffle de façon sĂ©duisante la fumĂ©e de ses cigarettes. Du style Ă gogo. » Dans Variety, Courtney Howard souligne le travail des scĂ©naristes « Guillermo Del Toro et Kim Morgan ont fait un coup de maĂźtre avec leur remake de Nightmare Alley. Un superbe film noir. Bradley Cooper et Cate Blanchett sont divins. Les dĂ©cors de Tamara Deverell, les costumes de Luis Sequeira et la photographie de Dan Lausten sont tous parmi les meilleurs de l'annĂ©e. » Dans The New York Times, Kyle Buchanan Ă©crit quant Ă lui « Il convient de dire que Cate Blanchett domine cette foule parce qu'elle occupe une place importante dans Nightmare Alley elle-mĂȘme, les Ă©poustouflants dĂ©cors du film semblent avoir Ă©tĂ© fait sur mesure pour que sa femme fatale puisse s'y faufiler. » Pour Barry Hertz du Globe and Mail le film est « l'un des films en anglais les plus sĂ©duisants de del Toro. L'astuce : Quand Cate Blanchett apparaĂźt Ă l'Ă©cran. (Ă noter : le public de la salle de Toronto n'a que poliment applaudi, alors que d'habitude elle explose)[42]. »
En France, le film obtient une note moyenne de 3,8â5 sur le site AlloCinĂ©, qui recense 12 titres de presse[43]. Du cĂŽtĂ© des avis positifs, on peut lire dans Le Parisien « Pour finaliser ce film-fleuve, Guillermo del Toro, brillant rĂ©alisateur de La Forme de l'eau, nâa pas lĂ©sinĂ© pour ancrer son rĂ©cit dans une obscuritĂ© extrĂȘme et jouer avec toute lâimagerie classique du film noir ». Dans TĂ©lĂ©rama, Samuel Douhaire Ă©crit notamment « Avec ses couleurs profondes, ses dĂ©cors luxueux et ses soudaines explosions de violence gore, Nightmare Alley ne joue pas la carte du polar rĂ©tro, mais du thriller contemporain. » Jacques Mandelbaum du Monde Ă©crit quant Ă lui « Film ambitieux (...) Nightmare Alley s'apprĂ©ciera comme une belle horlogerie baroque, Ă laquelle manque sans doute l'intime nĂ©cessitĂ© et l'intime palpitation d'un cĆur vivant[43]. »
Valentin Denis du site Critikat.com Ă©crit une critique moins positive : « De lâensemble se dĂ©gage un esprit de propretĂ© maniaque, manifestement convaincu que pour garder le cinĂ©ma dâantan en vie, il nây a pas dâautre choix que de le mettre au congĂ©lateur[43]. » Dans les Cahiers du cinĂ©ma, Fernando Ganzo note « la lourdeur industrielle des 2h30 de Nightmare Alley » avant de conclure que « le noir [...] devient chez del Toro le moyen d'un surenchĂšre hollywoodienne Ă laquelle il s"adonne sans nuances »[44].
Box-office
Aux Ătats-Unis, Nightmare Alley n'engrange que 225 000 $ pour les night previews du premier vendredi, alors que les prĂ©visions estimaient des recettes de 1,19 million. Cela est expliquĂ© par la pandĂ©mie de Covid-19 et surtout par le blockbuster Spider-Man: No Way Home qui sort le mĂȘme week-end, le [45] - [46] - [47]. Le film termine son premier week-end amĂ©ricain aprĂšs un total de 2,8 millions de dollars, soit la 5e place au box-office[48] - [47]. Pour son second week-end, il n'engrange que 1,2 million[49] - [50], puis seulement 966 875 $ la 3e semaine[51].
Distinctions
RĂ©compense
Notes et références
- Ruelle de cauchemar - Cinoche.com
- (en) « Nightmare Alley (2021) » (consulté le ).
- « Fiche du doublage français », sur RS Doublage, .
- Liste des comédiens située aprÚs le générique de fin.
- (en) Justin Kroll, « Guillermo del Toro Taps Scott Cooper for 'Antlers' and Sets New Project 'Nightmare Alley' (EXCLUSIVE) », sur Variety, (consulté le )
- Secrets de tournage - Allociné
- (en) Mike Fleming Jr., « Leonardo DiCaprio In Talks To Star In Guillermo Del Toro's 'Nightmare Alley' », sur Deadline.com, (consulté le )
- (en) Christopher Marc, « Guillermo del Toro's 'Nightmare Alley' Will See A Reunion With 'The Shape of Water' Cinematographer Dan Laustsen â Expected To Shoot In Toronto », sur HN Entertainment, (consultĂ© le )
- (en) Mia Galuppo et Borys Kit, « Bradley Cooper in Early Talks to Replace Leonardo DiCaprio in 'Nightmare Alley' », sur The Hollywood Reporter, (consulté le )
- (en) Christopher Marc, « UPDATE: Guillermo del Toro's 'Nightmare Alley' Remake Production Start Pushed To January â Hires Stunt Coordinator », sur HN Entertainment, (consultĂ© le )
- (en) Justin Kroll, « Cate Blanchett Eyes Guillermo del Toro's 'Nightmare Alley' With Bradley Cooper (EXCLUSIVE) », sur Variety, (consulté le )
- (en) Mike Fleming Jr, « Rooney Mara Joins Guillermo Del Toro's 'Nightmare Alley' At Fox Searchlight », sur Deadline.com, (consulté le )
- (en) Trivia sur lâInternet Movie Database
- (en) Borys Kit, « Toni Collette Joins Bradley Cooper in Guillermo del Toro's 'Nightmare Alley' », sur The Hollywood Reporter, (consulté le )
- (en) Borys Kit, « David Strathairn Joins Bradley Cooper in Guillermo del Toro's Noir Thriller 'Nightmare Alley' (Exclusive) », sur The Hollywood Reporter, (consulté le )
- (en) Justin Kroll, « Willem Dafoe Joins Guillermo Del Toro's 'Nightmare Alley' », sur Variety, (consulté le )
- (en) Dominic Patten, « Guillermo Del Toro's 'Nightmare Alley' Adds 'Mindhunter's Holt McCallany To Fox Searchlight Flick With Cate Blanchett & Bradley Cooper », sur Deadline.com, (consulté le )
- (en) Zack Sharf, « Guillermo del Toro Begins Filming 'Nightmare Alley' With Key 'Shape of Water' Collaborators », sur IndieWire, (consulté le )
- (en) Mary Steenburgen, « Thank you for all the beautiful birthday wishes! And for you Stepbrothers fans, Robert and Nancy, alive and in Toronto. Thank you Guillermo Del Toro for bringing us back together! », sur Twitter, (consulté le )
- (en) Romina Power, « On the set of oscar winner Guillermo Del Toro's "Nightmare Alley" Sul set del vincitore Oscar Guillermo del Toro . Il suo nuovo film, "Nightmare Alley" », sur Instagram, (consulté le )
- (en) Paul Anderson, « See you soon #guilmorodetoro #nightmare A. 2020 đČđœ đšđŠ đșđž », sur Instagram,â (consultĂ© le )
- « Nightmare Alley : Guillermo Del Toro balance 10 films Ă voir avant son thriller horrifique », sur Ăcran large, (consultĂ© le )
- « Nightmare Alley : Guillermo del Toro et le film noir en 10 références », sur Allociné, (consulté le )
- (en) « Nightmare Alley », sur Directors Guild of Canada (consulté le )
- (en) Adam Chitwood, « 'Nightmare Alley' Set Photo Reveals Filming Has Begun on Guillermo del Toro's Next Film », sur Collider, (consulté le )
- (en) Locations sur lâInternet Movie Database
- (en) Keith McShea, « No snow in Buffalo? No problem as del Toro films 'Nightmare Alley' », sur The Buffalo News, (consulté le )
- (en) Anthony D'Alessandro, « Disney Pausing Production On Features âLittle Mermaidâ, âHome Aloneâ, âNightmare Alleyâ & More Until Coronavirus Calms Down », sur Deadline.com, (consultĂ© le )
- (en) « Guillermo del Toro Confirms 45 Percent of Nightmare Alley is Shot », sur ComingSoon.net, (consulté le )
- (en) « Guillermo del Toro Has Over Half of âNightmare Alleyâ Left to Shoot, Eyes Fall Return to Set », sur Indiewire, (consultĂ© le )
- « DGC Ontario (Page 7) », sur Directors Guild of Canada (consulté le )
- « Disney Confirms ALL Movies Shut Down For COVID Have Restarted Or Completed Filming », sur Screen Rant, (consulté le )
- Ryan Lattanzio, « Guillermo del Toro's 'Nightmare Alley' Wraps Production with Cooper, Blanchett, Mara, and More », sur Indiewire, (consulté le )
- « Guillermo del Toro : on sait quand sortira Nightmare Alley, son prochain cauchemar gothique », sur Ăcran large, (consultĂ© le )
- « Bande-annonce Nightmare Alley : aprÚs La Forme de l'eau, le nouveau film de Guillermo del Toro », sur Allociné, (consulté le )
- « Robert Pattinson, H.E.R. And More at the Academy Museum Premiere Party »,
- « TIFF Advance Screening: NIGHTMARE ALLEY », sur TIFF, (consulté le )
- Anthony D'Alessandro, « Searchlight Dates Sundance Acquisition 'The Night House', 'Nightmare Alley' & More For Later This Year », sur Deadline.com, (consulté le )
- « «Nightmare Alley»: cauchemar dâhier, vision du prĂ©sent », sur Le Devoir (consultĂ© le )
- (en) « Nightmare Alley (2021) », sur Rotten Tomatoes, Fandango Media (consulté le )
- (en) « Nightmare Alley Reviews », sur Metacritic, CBS Interactive (consulté le )
- « Nightmare Alley : les premiers avis sur le thriller fantastique de Guillermo del Toro sont tombĂ©s », sur Ăcran large, (consultĂ© le )
- « Nightmare Alley - critiques presse », sur AlloCiné (consulté le )
- « Fric show », Cahiers du cinéma, no 783, , p. 36
- (en) Anthony D'Alessandro, « Spider-Man: No Way Home Defeats Infinity War & Notches 2nd Highest Domestic Opening At The Box Office With $260M », sur Deadline.com, (consulté le )
- (en) J. Kim Murphy, « Box Office: 'Spider-Man: No Way Home' Swinging to Massive $240 Million-Plus Debut After Record-Breaking Opening Day », sur Variety, (consulté le )
- (en) Rebecca Rubin, « Box Office: 'Spider-Man: No Way Home' Debuts to Jaw-Dropping $253 Million », sur Variety, (consulté le )
- (en) « Domestic 2021 Weekend 51 », sur Box Office Mojo (consulté le )
- (en) « Domestic 2021 Weekend 52 », sur Box Office Mojo (consulté le )
- (en) Anthony D'Alessandro, « Spider-Man: No Way Home Third-Best Christmas Ever With $31.7M US; Domestic At $467M+ & $1.05B WW â Sunday Update », sur Deadline Hollywood, (consultĂ© le )
- (en) « Domestic 2021 Weekend 53 », sur Box Office Mojo (consulté le )
Annexes
Articles connexes
- Le Charlatan, précédente adaptation du roman
Liens externes
- Ressources relatives Ă l'audiovisuel :
- Allociné
- Centre national du cinéma et de l'image animée
- Ciné-Ressources
- (it) Cinematografo.it
- (en) IMDb
- (en) LUMIERE
- (en) Oscars du cinéma
- (en) Rotten Tomatoes
- (mul) The Movie Database
- Ressource relative Ă plusieurs domaines :
- (en) Metacritic