Naskapi (langue)
Le naskapi, ou iiyuw-iyimuuun[1], est une langue algonquienne parlée au Québec et au Labrador, au Canada.
Naskapi Iiyuw-iyimuuun (ááȘဠáášá§á á) | |
Pays | Canada |
---|---|
Région | Québec, Labrador |
Nombre de locuteurs | env. 1 000 (2022) |
Typologie | polysynthétique |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | nsk
|
ISO 639-3 | nsk
|
Ătendue | Langue individuelle |
Type | Langue vivante |
WALS | nsk
|
Glottolog | nask1242
|
Le naskapi est parlé principalement par les Naskapis, peuple apparenté aux Innus, qui sont établis dans le village naskapi de Kawawachikamach dans le Nord-du-Québec.
Selon les donnĂ©es du recensement canadien de 2021, le naskapi est la langue maternelle dâenviron 710 personnes[2]. En dĂ©pit de ce faible nombre, les locuteurs de la langue sont de tous les Ăąges[3].
LâĂ©criture de la langue se fait en grande majoritĂ© au moyen des syllabiques naskapies, qui prĂ©sentent des similitudes mais demeurent distinctes des syllabiques cries[3] - [4].
Classification linguistique
Bien quâil puisse comporter des ressemblances avec les langues crie et innu-aimun, il prĂ©sente suffisamment de diffĂ©rences pour ĂȘtre considĂ©rĂ© comme une langue distincte. L'isolement gĂ©ographique de ses locuteurs comparativement Ă des locuteurs d'autres langues algonquiennes et le contact plutĂŽt tardif avec les EuropĂ©ens permettent de distinguer le naskapi des autres langues de mĂȘme famille linguistique[5].
La provenance historique du naskapi est la mĂȘme que lâinnu-aimun, mais ces deux langues ont Ă©voluĂ© suffisamment longtemps sĂ©parĂ©ment pour prĂ©senter des distinctions notables. La langue naskapie a conservĂ© un vocabulaire de base introuvable dans les langues apparentĂ©es ou dans les dialectes voisins, mĂȘme si la majoritĂ© de son vocabulaire et de sa prononciation reflĂštent la variĂ©tĂ© des contacts de ses locuteurs avec ceux des autres groupes linguistiques[5].
Son statut demeure nĂ©anmoins dĂ©battu par certains linguistes : certains le considĂšrent comme une langue Ă part entiĂšre, d'autres comme un dialecte de l'innu-aimun (montagnais) et d'autres encore comme dialecte, au mĂȘme titre que le montagnais, du cri[4] - [6].
Conservation
Plusieurs mesures mises en Ćuvre par la population naskapie vise Ă assurer la pĂ©rennitĂ© de la langue, celles-ci se traduisent entre autres par l'alphabĂ©tisation, un enseignement primaire en naskapi, la crĂ©ation d'un dictionnaire naskapi, la mise sur pied de mĂ©dias en naskapi, la publication de littĂ©rature naskapie et la traduction d'ouvrages populaires en naskapi, tels que le Nouveau Testament[5] - [7].
Phonologie
La phonologie du naskapi en alphabet latin est détaillée ci-dessous[3] :
Consonnes | Bilabiale | Alvéolaire | Post-alvéolaire | Palatale | Vélaire | Glottale |
Nasale | /m/ | /n/ | ||||
Occlusive | /p/ | /t/ | /tÊ/ | /k/ | ||
Fricative | /s/ | /h/ | ||||
Spirante | /w/ | (/Éč/) | /j/ | |||
Latérale | (/l/) |
- Voyelles longues : /i/, /a~ĂŠ/, /u/
- Voyelles courtes : /ÉȘ~É/, /Ê~É/, /o~Ê/
Notes et références
- « Online Dictionary: Home », sur dictionary.naskapi.atlas-ling.ca (consulté le )
- Statistique Canada, « Langues maternelles selon la géographie, Recensement de 2021 », sur statcan.gc.ca, (consulté le ).
- (en) Language Geek, « áá áČá± Naskapi », sur languagegeek.com,â (consultĂ© le ).
- (en-US) AAA Native Arts, « Naskapi Language », sur aaanativearts.com (consulté le )
- (en) Bill Jancewicz, Marguerite MacKenzie, George Guanish et Silas Nabinicaboo, Building a Community Language Development Team with Quebec Naskapi, For full text: https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED462237.pdf, 2002/00/00 (lire en ligne)
- (en-US) Freelang, « The Naskapi language of Eastern Canada », sur Freelang's webzine, (consulté le )
- Wycliffe, « Le naskapi est vivant », sur wycliffe.ch, (consulté le )