Accueil🇫🇷Chercher

Le Cycle des démons

Le Cycle des démons (titre original : Demon Cycle) est une série de romans de fantasy de Peter V. Brett, dont l'écriture et la parution sont en cours. Le premier volume est paru en 2008. La série compte cinq romans et plusieurs nouvelles.

Le Cycle des démons
Auteur Peter V. Brett
Pays Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre High fantasy
Version originale
Langue Anglais américain
Titre Demon Cycle
Éditeur HarperCollins
Lieu de parution New York
Date de parution 2008 – 2017
Ouvrages du cycle 1. The Painted Man
2. The Desert Spear
3. The Daylight War
4. The Skull Throne
5. The Core
Version française
Traducteur Laurent Queyssi
Éditeur Milady
Bragelonne
Lieu de parution Paris
Date de parution 2009 – 2018
Ouvrages du cycle 1. L'Homme-Rune
2. La Lance du désert
3. La Guerre du jour
4. Le Trône de crâne
5. Le CĹ“ur

Description

Toile de fond

L'histoire se situe dans un univers médiéval où la magie est présente. L'intrigue se déroule essentiellement dans l'ancien royaume de Thesa. Le pays est alors divisé en cinq entités indépendantes. Au nord se trouvent les duchés de Miln, Angiers, Rizon et Lakton. Au sud, dans le désert se trouve la cité théocratique de Krasia.

Carte de Thesa.

Résumé

Depuis trois cents ans, les démons se lèvent chaque nuit pour attaquer les hommes et semer le chaos. Les perpétuelles offensives ont mené l’humanité à la déchéance, passant d’un âge d’or technologiquement avancé à un âge sombre et peu évolué. Seules les runes magiques protègent les humains des démons. Ces symboles peints ou gravés forment des barrières protectrices autour des constructions humaines. Ces runes sont malgré tout fragiles et faillibles. Deux hommes vont se lever contre cet état de fait et s'opposer pour diriger la guerre qui mettra fin à la présence des démons sur la terre.

Publications

Le Cycle des démons

Le Cycle du crépuscule

Nouvelles

Personnages

  • Abban am'Haman : Riche marchand de Krasia. C'est l'ami et le conseiller d'Ahmann.
  • Ahmann am'Jardir : Dirigeant de la ville de Krasia. Il est très ambitieux et souhaite diriger la guerre contre les dĂ©mons.
  • Arlen Bales : Jeune paysan thesien qui devient messager. Il se tatoue des runes sur son corps pour combattre les dĂ©mons.
  • Inevera am'Kasaad : Épouse de Jardir. Elle est forte et calculatrice.
  • Leesha Papier : GuĂ©risseuse du village du Creux du Coupeur. Elle est farouchement indĂ©pendante.
  • Rojer Tavernier : Jongleur. Il est l'un des plus brillants violonistes de Thesa.

Peuples

Les gens du nord

Les Thesiens sont dirigés par quatre ducs indépendants. Ils vivent dans les terres fertiles. Ils ont l'habitude de se nommer par leur profession (Dug Boucher, Harl Tanneur, Cobie Pecheur...). Ils sont plus tolérants que les humains du sud.

Les Krasiens

Les Krasiens sont des humains qui vivent dans le désert au sud de Thesa. Leur capitale se nomme Fort Krasia. Ils sont composés de douze tribus et parlent le Krasien. Ils sont répartis en trois castes : les guerriers, les religieux et les artisans. Ils sont très misogynes.

Tribus

Les douze tribus Krasiennes se nomment Anjha, Bajin, Halvas, Jama, Kaji, Khanjin, Krevakh, Majah, Mehnding, Nanji, Sharach et Shunjin.

Dictionnaire

Les mots de krasien qui sont utilisés dans les romans sont les suivants :

  • Ajin’pal : Des frères de sang.
  • Ala : Le monde.
  • Alagai : Un dĂ©mon (Un Alagai hora est un os de dĂ©mon).
  • Am : Le descendant de.
  • Andrah : Le chef suprĂŞme du conseil des religieux.
  • Asu : Le fils de.
  • Baha : Un bol.
  • Bido : Un pagne.
  • Chin : Un Ă©tranger.
  • Couzi : Une liqueur.
  • Dal : Une personne ou une chose commune (Un Dal’Sharum est un simple soldat. Une Dal’ting est une Ă©pouse non guĂ©risseuse).
  • Dama : Un religieux.
  • Damaja : La première Ă©pouse du premier prĂŞtre-guerrier.
  • Damaji : Un grand-prĂŞtre (Les Damaji’ting sont les guĂ©risseuses servant les Damaji).
  • Domin : Un duel (Un Domin Sharum est un combat d'homme Ă  homme).
  • Draki : La monnaie de Krasia.
  • Dune : Un chapitre d'un livre.
  • Evejah : Le canon saint.
  • Evejan : Un croyant.
  • Everam : Le CrĂ©ateur.
  • Gai : Une plaie.
  • Ginjaz : Un traĂ®tre.
  • Hannu Pash : La voie spirituelle que le CrĂ©ateur souhaite faire emprunter.
  • Heasah : Une prostituĂ©e.
  • Hora : Un Os (Le Sharik Hora est le Temple construit avec les os des guerriers morts hĂ©roĂŻquement. Un Alagai Hora est un os de dĂ©mon).
  • Inevera : Expression qui signifie Selon la volontĂ© du CrĂ©ateur.
  • Jaddah : Pilier du paradis.
  • Jiwah : Une Ă©pouse ou une concubine (La Jiwah Ka est la première Ă©pouse. Une Jiwah’sharuk est une femme du harem des guerriers).
  • Ka : Le premier de son ordre (Alagai Ka est le père des dĂ©mons. La Sharak Ka est la première guerre. Le Sharum Ka est le premier guerrier. Le Shar’Dama Ka est le premier prĂŞtre-guerrier).
  • Kad : prĂ©fixe signifiant de.
  • Kai : Un lieutenant (Un Kai’sharum est un lieutenant du premier guerrier. Une Kai'thing est une femme de la famille du premier prĂŞtre-guerrier).
  • Kaji : Le LibĂ©rateur.
  • Khaffit : Un artisan (Un Kha’sharum est un artisan guerrier. Une Kha'thing est une artisane).
  • Nie : Le nĂ©ant, mais aussi la voie qui fait sortir du nĂ©ant, l’apprentissage (Un Nie’sharum est un apprenti guerrier. Une Nie’dama’ting est une apprentie guĂ©risseuse. Une Nie'ting est une femme infertile).
  • Oot : L'attention.
  • Par : Le courage (Un Par’chin est un Ă©tranger courageux).
  • Push : Ce qui est faux (Une Push’thing est une fausse femme, un homosexuel).
  • Sen : Le second de son ordre (Une Jiwah sen est une Ă©pouse secondaire).
  • Sharaj : Le baraquement militaire.
  • Sharaji : Une Ă©cole (La Kaji’sharaj est l’école de la tribu Kaji. La Majah’sharaj est l’école de la tribu Majah).
  • Sharak : La guerre. (L’Alagai’sharak est la guerre contre les dĂ©mons).
  • Sharik : Un hĂ©ros.
  • Sharukin : Le mouvement de base du combat.
  • Sharum : Un guerrier (Une Sharum’ting est une femme guerrière. Un Chi'sharum est un guerrier Ă©tranger).
  • Sharusahk : Une technique de combat Ă  mains nues.
  • Tikka : Une grand-mère.
  • Ting : Une femme (Alagai’ting Ka est la mère des dĂ©mons. Une Dama’ting est une sainte femme, une guĂ©risseuse).
  • Vah : La descendante de.
  • Zahven : Le rival.

Les démons

Durant la journée, étant vulnérables au soleil, les démons vivent sous terre dans le « Cœur » ou l'« Abysse ». C'est pourquoi ils sont aussi appelés « Chtoniens ». Dirigés par la Mère de tous les démons, ils s'érigent jusqu’à la surface à la tombée de la nuit et attaquent toute forme de vie. Leurs griffes sont empoisonnées. Les plaies provoqués par des griffes s'infectent très rapidement et provoquent la « Fièvre du démon », qui peut être mortelle sans un traitement adéquat. Ayant une très bonne mémoire, ils testent avec acharnement, toutes les nuits, les runes protectrices mises en place par les humains et ne frappent jamais aux mêmes endroits de façon à déceler une éventuelle faille. Les démons sont de forme et de nature différentes mais possèdent tous de l'« Ichor »[1]. Ils sont généralement associés à un élément particulier. Sont cités les :

  • DĂ©mons d’argile : Ce sont des crĂ©atures « d’argile orange ». Elles sont « menues et courtaudes, pas plus grandes qu’un petit chien », mais leurs muscles, leurs griffes et les plaques Ă©paisses qui forment leurs cuirasses en font des tueurs « redoutables ». Elles ont un « visage aux traits mal dĂ©finis »[2].
  • DĂ©mons des berges ou Grenouillards : « Les gens les appellent des grenouillards parce qu’ils ressemblent Ă  de grosses grenouilles, sauf qu’ils sont assez gros » pour manger un homme « comme une mouche »[3].
  • DĂ©mons de bois : Ils ont des « rangĂ©es de dents semblables Ă  des couteaux de cuisine ». Leurs tendons sont « Ă©pais et difformes». Ils ont une « carapace semblable Ă  de l'Ă©corce » et se dĂ©placent sur « quatre pattes »[4]. Ils ne sont « pas plus grand qu'un homme moyen »[5].
  • DĂ©mons des champs : Ce sont les « cousins rabougris des dĂ©mons de bois »[6]. Ils ont une « silhouette fuselĂ©e » Ils sont « ramassĂ©es comme des lions sur leurs quatre pattes »[7].
  • DĂ©mons de l’eau : Ils peuvent « percer la coque d'un bateau et entraĂ®ner de malheureux pĂŞcheurs par le fond »[8] avec leurs Ă©normes tentacules[9]. Ils ont des Ă©cailles tranchantes. Leur gueule est disproportionnĂ©e par rapport au reste de leur corps et prĂ©sente d'innombrables rangĂ©es de dents tranchantes[10].
  • DĂ©mons de l’esprit ou princes chtoniens : Ils ont un corps Ă©lancĂ© mais « ne dĂ©passaient pas un mètre cinquante ». « Leur douce chair gris anthracite contraste avec la cuirasse noueuse de leurs grands frères. Au bout de leurs doigts et de leurs orteils, leurs griffes semblent fragiles : droites et fines comme les ongles d’une femme manucurĂ©e. Leur bouche dĂ©pourvue de museau ne contient qu’une seule rangĂ©e de petites dents aiguisĂ©es. Leurs grands yeux sans paupières ressortent de leur tĂŞte hypertrophiĂ©e et conique. La peau de leurs crânes, rugueuse et râpeuse, frĂ©mi au niveau de leurs petites cornes vestigiales »[11]. Leurs yeux sont « d’immenses mares noires »[12]. Le plus puissant des princes chthoniens est le seul qui a l'autorisation de s'accoupler avec la Mère de tous les dĂ©mons. Il est appelĂ© le Favori royal[13].
  • DĂ©mons des flammes : Ce sont les « Chtoniens les plus petits : ils prennent forme accroupis sur leurs quatre pattes et ne mesuraient pas plus de quarante-cinq centimètres au garrot. Une fumĂ©e lumineuse fait briller leurs yeux, leurs narines et leurs bouches ». Ils ne sont « Pas plus gros qu'un chat » mais crachent du feu[14].
  • DĂ©mons de foudre : Ces dĂ©mons très rares prennent l'apparence de grands Ă©clairs[15].
  • DĂ©mons des marais ou Vasards : Ce sont des dĂ©mons « petits avec des de longs bras. Leur bave acide colle partout. Elle brĂ»le et elle ronge »[16].
  • DĂ©mons mĂ©tamorphes : Ce sont des « dĂ©mons gĂ©ants mesurant deux mètres soixante-dix au garrot, Ă  la peau dure et brune, aussi rugueuse et noueuse que de l'Ă©corce ». Ils ont les yeux noirs[11]. « D'innombrables rangĂ©es de crocs hĂ©rissaient leurs imposantes mâchoires, et leurs membres s'achèvent par de longues griffes. Le reste de leurs corps, anguleux par endroits et lisse Ă  d'autres, Ă©voque les anneaux souples, jamais vraiment inertes d'un serpent »[13].
  • DĂ©mons des neiges : Ce sont des dĂ©mons « dont les Ă©cailles d'un blanc pur scintillent comme des flocons de neige » Il ressemblent « beaucoup Ă  un dĂ©mon des flammes, pas plus gros qu'un chien de taille moyenne ». Ils se tiennent sur leurs « quatre pattes flĂ©chies » et ont « un long museau, un cou sinueux et des cornes plates qui poussent jusque derrière leurs oreilles en pointe »[17].
  • DĂ©mons de pierre : Ils ont « une carapace qui peut briser la plus dure des pointes de lance »[8]. Ce sont des masses « dĂ©mesurĂ©es et imposantes de muscles aux traits anguleux ». Leur « Ă©paisse carapace noire est couverte de bosses osseuses et leur queue Ă©pineuse bat violemment l'air ». Ils se tiennent « voĂ»tĂ©s sur leurs deux pieds griffus qui creusent de grands sillons dans le sol Ă  chacun de leurs pas. Leurs longs bras noueux se terminent sur des serres de la taille de couteaux de boucher et leur gueule couverte de bave s'ouvre en grand pour rĂ©vĂ©ler des rangĂ©es de dents aiguisĂ©es comme des lames». Ils ont Ă©galement une grande langue noire[18]. Le plus connu d'entre eux, surnommĂ© « Le Manchot » et mesurant cinq mètres, a perdu un bras en essayant de prendre la vie d'Arlen Bales, alors qu'il n'Ă©tait encore qu'un enfant. Il est vaincu dix ans plus tard par Arlen, devenu messager. Les plus grands dĂ©mons de pierre sont surnommĂ©s les Rocs[19].
  • DĂ©mons de la rivière: Ces dĂ©mons vivent dans les rivières[3].
  • DĂ©mons de sable : Ils sont « Plus petits et plus agiles que leurs cousins, les dĂ©mons de pierre ». Ils sont « pourvus de petites Ă©cailles pointues couleur de sable au lieu des grosses plaques d'un gris charbonneux des dĂ©mons de pierre, et ils courent Ă  quatre pattes quand les autres se tiennent, voĂ»tĂ©s, sur deux jambes ». Leurs visages sont par contre semblables : « des rangĂ©es de dents dĂ©passant de leurs mâchoires jusqu'au groin, et des naseaux remontĂ©s jusque sous leurs grands yeux dĂ©pourvus de paupières. Des os Ă©pais partant de leur front, longent le crâne vers le haut, puis vers l'arrière, traversant les Ă©cailles pour former des cornes pointues »[20].
  • DĂ©mons du vent : Ce sont des bipèdes. Ils ont un « corps long et mince » qui est « dotĂ© de membres chĂ©tifs qui se terminent sur des griffes crochues de quinze centimètres de long. La face interne de leurs bras et l'extĂ©rieur de leurs jambes est palmĂ©s d'une membrane fine semblable Ă  du cuir, qui recouvre leurs os flexibles saillant des flancs ». Ils sont « Ă  peine plus grand qu'un adulte ». Ils ont « des ailes d'une envergure de deux fois leur hauteur qui les font paraĂ®tre gigantesque lorsqu'ils volent. Une corne incurvĂ©e part de leur tĂŞte, se replie en arrière et est palmĂ©e comme leurs membres, formant une crĂŞte qui rejoint leur dos. Leur long museau abrite des dents de deux centimètres de long »[21].

Accueil

En 2009, Gillossen, le testeur du site Elbakin.net donne à L'Homme-rune la note de sept sur dix. Il trouve que l'auteur a su créer un véritable univers et que l'histoire est très facilement accessible. Il regrette cependant que les personnages soient sans réelle épaisseur et que certains passages du roman semblent n’être que des étapes obligées sans réelle saveur propre[a 7]. En 2011, le même testeur note La Lance du désert six sur dix. Il accueille favorablement le fait que les personnages évoluent mais il regrette que les protagonistes féminins soient trop en retrait et dénués de subtilité. Il note une réelle progression par rapport au premier volume et une volonté de l'auteur de redistribuer les cartes. Il est cependant dérangé par la trop grande présence de scène d'action[a 8]. En 2014, Gillossen donne un cinq sur dix à La Guerre du jour. Il reproche au roman d'être mal écrit, mal rythmé, d'avoir des personnages féminins creux, des longueurs agaçantes de palabres. L’auteur a selon lui perdu de vue les forces de son récit pour se contenter d’accumuler les scènes sans réel intérêt[a 9]. En 2015, il donne un quatre et demi sur dix au Trône de crâne. Il déplore les atermoiements des personnages et « un recours systématique à l’action pour combler le vide ». Pour lui le quatrième tome est une lente fuite en avant pour le meilleur et pour le pire[a 10].

Notes et références

Notes

  1. Le recueil original contient également Arlen, le prologue du roman L’Homme-rune.
  2. L'un des chapitres de cette nouvelle a été pré-publié sous le nom Mudboy dans le recueil Unfettered en 2013.

Références

  • Sources primaires
  1. L'homme-Rune, Milady, page 267.
  2. La Lance du désert, Milady, page 59.
  3. La Lance du désert, Milady, page 596.
  4. L'homme-Rune, Milady, page 123.
  5. L'homme-Rune, Milady, page 301.
  6. La Lance du désert, Milady, page 514.
  7. La Guerre du jour, Bragelonne, page 48.
  8. L'homme-Rune, Milady, page 13.
  9. L'homme-Rune, Milady, page 264.
  10. La Guerre du jour, Bragelonne, page 177.
  11. La Lance du désert, Milady, page 9.
  12. La Lance du désert, Milady, page 605.
  13. La Guerre du jour, Bragelonne, page 497.
  14. L'homme-Rune, Milady, page 52.
  15. La Guerre du jour, Bragelonne, page 531.
  16. Le Trône de Crâne, Bragelonne, page 508.
  17. L'Or de Brayan, Bragelonne, page 146.
  18. L'homme-Rune, Milady, page 73.
  19. La Guerre du jour, Bragelonne, page 558.
  20. L'homme-Rune, Milady, page 266.
  21. L'homme-Rune, Milady, pages 76-77.
  • Sources secondaires

Annexes

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.