Accueil🇫🇷Chercher

La Rivale de Lisa

La rivale de Lisa (Lisa's Rival) est le 2e épisode de la saison 6 de la série télévisée d'animation Les Simpson.

La rivale de Lisa
Saison 6 Épisode no 2

Titre original Lisa's Rival
Titre québécois La Rivale de Lisa
Code de production 1F17
1re diffusion aux É.-U. 11 septembre 1994
1re diffusion en France 18 février 1995
Tableau noir « Mes sous-vêtements n'intéressent personne. »
Gag du canapé Le sol du salon est remplacé par de l'eau. Les Simpson arrivent donc vers leur canapé en nageant, Bart ayant un masque et un tuba. Ils s’asseyent alors normalement.
Scénariste Mike Scully
RĂ©alisateur Mark Kirkland
Chronologie
Listes
Liste des Ă©pisodes de la saison 6
Liste des Ă©pisodes des Simpson

Synopsis

Lisa essaye de répéter pour un concours de saxophone mais elle semble gêner toute la famille. Plus tard, à l'école, Allison Taylor, une nouvelle élève, donne une bonne réponse à la place de Lisa. Elle joue du saxophone et veut comme Lisa être premier saxo de l'école. Dans le même temps, Homer et Bart volent du sucre qui s'est déversé sur la route à la suite d'un accident. Arrive l'audition, M. Largo attribue le premier saxo à Allison. Elle devient par la même occasion le « petit génie » de l'école et prend la place de Lisa. Alors qu'elle invite Lisa, Allison lui montre ses trophées et sa création pour le concours des dioramas.

Marge et Homer se disputent pour savoir ce qu'il faut faire du sucre. Lisa se rend compte qu'elle ne pourra pas battre Allison au concours des dioramas. Bart lui propose de saboter celui d'Allison.

Homer est sur le point de gagner 2 000 $ pour vendre un essaim d'abeilles que le sucre a attirĂ©. Mais une tempĂŞte fait se dissoudre le sucre et partir les abeilles. Lors du Diorama-rama, Lisa remplace le diorama d'Allison intitulĂ© Le CĹ“ur rĂ©vĂ©lateur (en rĂ©fĂ©rence Ă  une nouvelle d'Edgar Allan Poe) par un cĹ“ur de bĹ“uf. Ce qui s'ensuit colle Ă  la nouvelle : ainsi, Lisa prise de remords montre le bon diorama au principal Skinner ; toutefois, celui-ci le trouve superficiel, comme celui de Lisa, avant de rĂ©compenser Ralph pour sa collection de figurines de Star Wars.

Il y a une référence à la phrase de Tony Montana : « Quand on a le sucre on a le pouvoir, et quand on a le pouvoir on a les bonnes femmes ». En effet, Homer dit "En Amérique, il faut d'abord avoir le sucre, ensuite on a le pouvoir, et ensuite on a les femmes" avec un accent russe.

Invité

Références culturelles

  • RecherchĂ© par le FBI, Milhouse tente de lui Ă©chapper et se retrouve au bout d'un aqueduc. La scène est un remake du film Le Fugitif (The Fugitive) d'Andrew Davis.
  • JoĂ«lle Guigui, l'interprète de Bart dans la version française, double Ă©galement Allison dans cet Ă©pisode.
  • Lorsque Homer s'endort en gardant son sucre il dit « En AmĂ©rique il faut d'abord avoir le sucre ensuite on a le pouvoir et ensuite on a les femmes. » Cette phrase fait rĂ©fĂ©rence Ă  Scarface avec la cĂ©lèbre phrase de Tony Montana (Al Pacino) « Dans ce pays il faut d'abord faire le fric. Et quand tu as le pognon, tu as le pouvoir. Et quand tu as le pouvoir, tu as toutes les bonnes femmes. »
  • C'est dans cet Ă©pisode que Ralph Wiggum prononce sa cĂ©lèbre rĂ©plique «l'haleine de mon chat sent la nourriture pour chat».
  • La scène finale Ă  l'Ă©cole est une rĂ©fĂ©rence au Coeur rĂ©vĂ©lateur d'Edgar Poe oĂą l'assassin pense entendre le coeur du cadavre qu'il a cachĂ© sous le parquet.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.