Joseph Planche
Joseph Planche (Ladinhac, - Paris, [1]) est un latiniste et helléniste français.
Vie
Né le à Ladinhac dans le Cantal, il fut élève (1779-1780) puis professeur (1784-1788) et directeur (1788-1794) du petit collège Sainte-Barbe de banlieue, jusqu’à sa fermeture. Pendant la période révolutionnaire, il essaie longtemps de maintenir à Gentilly, en petit comité, les activités de l’illustre collège.
Avec l’abbé Gondouin et Parmentier, il relève Sainte-Barbe, quand il rouvre rue Neuve-Sainte-Geneviève, en l’an V, et se consacre à sa bonne gestion, mais ne tarde pas à retourner à l’enseignement dans les années 1800.
Professeur de 3e suppléant, puis titulaire, puis enfin professeur de rhétorique au Collège de Bourbon puis Bonaparte, il eut notamment pour élèves Sainte-Beuve, Falloux, Morny…
Il devint sous-bibliothécaire (1831-1834), conservateur-adjoint (1834-1844) puis enfin conservateur et administrateur (1844-1846) de la bibliothèque de la Sorbonne.
Philologue et lexicographe, il travailla sur des œuvres littéraires en tant qu’auteur mais aussi éditeur scientifique, préfacier et traducteur.
Il est mort le Ă Paris.
Il est fait chevalier (1828) puis officier (1846) de la Légion d’honneur[2].
Il n’a pas de lien de parenté avec le célèbre critique Jean-Baptiste-Gustave Planche (1808-1857).
Bibliographie sélective
- Français
- Traité des figures de rhétorique, 1820
- Dictionnaire français de la langue oratoire et poétique, 1822
- Ĺ’uvres de Boileau, 1824
- Latin
- Vocabulaire des latinismes de la langue française, ou des locutions françaises empruntées littéralement de la langue latine, 1812
- Manuel du versificateur latin, 1822. – Planche versifiait avec une égale facilité en latin et en français.
- Grec
- Dictionnaire grec-françois composé sur le Thesaurus linguæ Græcæ de M. Étienne, 1809 (nombreux retirages et rééditions, le nome de Planche étant donné comme auteur jusqu’en 1950)
- Cours de thèmes grecs, précédé d'une grammaire grecque, 1818
- Esprit de saint Basile, de saint Grégoire de Nazianze et de saint Chrysostome, traduit du grec, 1823
- Le Jardin des racines grecques, Ă©dition revue par Planche, 1824
- Cours de littérature grecque, ou Recueil des plus beaux passages de tous les auteurs grecs les plus célèbres dans la prose et dans la poésie, 1827-1828
- Nombreuses Ă©ditions scientifiques
- Poésie (Batrachomyomachie, Iliade, Idylles…)
- Théâtre (Hécube, Iphigénie à Aulis, Œdipe roi, Philoctète…)
- Prose (À Demonicos, Apologie de Socrate, Cyropédie, Homélie de S. Basile le Grand adressée aux jeunes gens sur la manière de lire avec fruit les ouvrages des Grecs, Homélie de S. Jean-Chrysostôme sur la disgrâce d'Eutrope, Œuvres complètes de Démosthène et d'Eschine…)
- Choix (poésies et de lettres de Grégoire de Nazianze, Dialogue des morts de Lucien, Idylles de Théocrite, Vies parallèles de Plutarque…)
Notes et références
Sources
- Journal général de l’Instruction publique, volume 22, no 25, , p. 183