AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Jekyll & Hyde (comédie musicale)

Jekyll & Hyde est une comĂ©die musicale de 1990, librement inspirĂ©e du roman L'Étrange Cas du docteur Jekyll et de M. Hyde de Robert Louis Stevenson.

Jekyll & Hyde
Livret Leslie Bricusse
Sources L'Étrange Cas du docteur Jekyll et de M. Hyde de Robert Louis Stevenson
Lyrics Leslie Bricusse, Steve Cuden
Musique Frank Wildhorn
Mise en scĂšne Robin Phillips
DĂ©cors James Noone
Costumes Ann Curtis
LumiĂšres Beverly Emmons
PremiĂšre
Alley Theatre, Houston
Langue d’origine anglais
Pays d’origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Personnages
  • Dr Henry Jekyll
  • Edward Hyde
  • Emma (Lisa) Carew
  • Lucy Harris
  • John Utterson
  • Sir Danvers Carew
  • Simon Stride
  • Lord Savage
  • ÉvĂȘque de Basingstoke
  • Lady Beaconsfield
  • Sir Archibald Proops
  • GĂ©nĂ©ral Lord Glossop
  • Spider
  • Nellie
  • Guinevere
  • Poole
Airs
  • Bring On The Men
  • This Is The Moment
  • Alive
  • Someone Like You
  • Confrontation

Il s'agit d'une création originale de Frank Wildhorn et Steve Cuden, sur un livret de Leslie Bricusse.

AprĂšs une premiĂšre mondiale Ă  Houston, au Texas, la comĂ©die musicale a connu plusieurs tournĂ©es aux États-Unis. Elle fait ses dĂ©buts Ă  Broadway en 1997 oĂč elle restera Ă  l'affiche durant quatre ans, soit 1 500 reprĂ©sentations. Sa popularitĂ© ne s'est jamais dĂ©mentie depuis. De nombreuses adaptations internationales ont Ă©tĂ© montĂ©es, notamment en Espagne, en Hongrie, en Autriche, en CorĂ©e, en SuĂšde ou encore au Japon.

Synopsis

Acte I

Le spectacle dĂ©bute avec John Utterson et Sir Danvers Carew, les associĂ©s du Docteur Henry Jekyll. Tous deux ont des liens Ă©troits avec ce dernier : Utterson est son avocat et son meilleur ami, Sir Danvers devait ĂȘtre son beau-pĂšre.

En s'entretenant d’évĂ©nements tragiques, le tandem introduit un flashback : le public dĂ©couvre pour la premiĂšre fois Jekyll. En visite Ă  l'asile, il est au chevet de son pĂšre comateux ("Lost in the Darkness"). PersuadĂ© que le vice moral cause la dĂ©chĂ©ance physique, le docteur narre le combat de sa vie : lutter contre la dualitĂ© de tout ĂȘtre et dissocier l'Ăąme, le bien d'un cĂŽtĂ©, le mal de l'autre ("I Need to Know").

Dans les rues, la population londonienne du XIXe siĂšcle dĂ©blatĂšre sur les agissements d'autrui. L'hypocrisie sociale est ouvertement dĂ©noncĂ©e - chacun renvoie une image biaisĂ©e, en accord non pas avec qui il est mais avec la personne qu'il prĂ©tend ĂȘtre ("Façade").

Par la suite, Jekyll prĂ©sente son projet de recherche Ă  l'hĂŽpital St. Jude. Sir Danvers Carrew, le prĂ©sident du conseil d'administration, est prĂ©sent. À ses cĂŽtĂ©s siĂšgent sa GrĂące Rupert, 14e Ă©vĂȘque de Basingstoke ; le trĂšs honorable Sir Archibald "Archie" Proops ; Lord Theodore "Teddy" Savage ; Lady Elizabeth "Bessie" Beaconsfield ; le gĂ©nĂ©ral Glossop ; et enfin le secrĂ©taire Simon Stride. Tous, Ă  l'exception de Sir Danvers et Simon Stride, illustrent Ă  merveille la duplicitĂ© aristocratique : ils forment une cercle pompeux et fourbe, trĂšs soucieux des apparences et de leurs privilĂšges. Lorsque Jekyll propose de tester sa thĂ©orie sur la dualitĂ© de l'Ăąme et la formule qu'il a inventĂ©e sur un sujet humain (vraisemblablement son pĂšre), le conseil rejette la proposition. Ses membres crient au sacrilĂšge, Ă  la folie, au blasphĂšme.

Plus tard dans la nuit, un groupe de londoniens aisĂ©s se presse Ă  la rĂ©sidence de Sir Danvers, sur Regent's Park. Le propriĂ©taire des lieux organise une fĂȘte Ă©blouissante pour sa fille Emma, en l'honneur de ses fiançailles avec Jekyll. Mais le Docteur est absent et les quolibets vont bon train ("Façade", reprise #1). Durant la soirĂ©e, les invitĂ©s Ă©voquent leur inquiĂ©tude vis-Ă -vis d'Emma, fiancĂ©e Ă  un "fou". Les Carrew soutiennent Jekyll. Stride, qui a des sentiments pour Emma, lui parle en privĂ© et essaie de la raisonner. Elle le repousse, affirmant qu'elle ne sera elle-mĂȘme qu'avec Henry ("Emma's Reasons").

Le rocker JĂłannes Lamhauge (Jekyll) dans la production islandaise.

Jekyll finit par apparaĂźtre, longtemps aprĂšs le dĂ©but des festivitĂ©s - comme Ă  son habitude. La plupart des invitĂ©s se prĂ©parent Ă  abandonner la demeure Carrew pour se rendre Ă  un feu d'artifice. Profitant de cet instant, le Docteur s'entretient avec Emma. Il l'avertit que son travail accaparera toujours sa vie mais Emma le rassure, lui jurant qu'elle sera Ă  ses cĂŽtĂ©s envers et contre tout ("I Must Go On / Take Me as I Am"). Une fois seul avec Emma, Sir Danvers se dĂ©sole de perdre la jeune femme, quand bien mĂȘme il considĂšre Jekyll comme son propre fils. Emma lui assure qu'il ne la perdra jamais et que personne ne devrait avoir peur de lĂącher prise ("Letting Go").

Pour l'enterrement de vie de garçon de Jekyll, Utterson entraßne ce dernier dans la lie de Camden Town, jusqu'au Lupanar The Red Rat ("Façade", reprise # 2). Lucy Harris, une prostituée, arrive en retard ce qui engendre une vive altercation avec son patron, Spider. Elle le remet à sa place. Malgré sa profession qui la désavoue aux yeux des bonnes gens, elle est appréciée de tous. Mélancolique, la jeune femme réfléchit sur sa vie ("No One Knows Who I Am").

Guinevere, la maquerelle des lieux, tire Lucy de sa rĂȘverie : il est temps de faire son numĂ©ro. Devant un Jekyll fascinĂ©, les catins dĂ©butent leur spectacle ("Bring on the Men"). Lucy dĂ©ambule ensuite parmi la clientĂšle lorsque Spider la prend Ă  partie. Il lui assĂšne une gifle brutale, menaçant de la tuer si elle est Ă  nouveau en retard. Ayant assistĂ© Ă  la scĂšne, Jekyll se porte au secours de Lucy ; Utterson, de son cĂŽtĂ©, succombe aux charmes d'une fille de joie.

D'office, une attraction immĂ©diate et mutuelle lie le Docteur Ă  la catin. Ils se promettent d'ĂȘtre des amis sincĂšres. Jekyll lui confie que sa chanson l'a aidĂ© Ă  trouver la rĂ©ponse Ă  son expĂ©rience. Utterson rĂ©apparaĂźt et Jekyll s'apprĂȘte Ă  disposer. Avant de partir, il donne sa carte de visite Ă  Lucy et la prie de ne pas hĂ©siter si elle a besoin d'un ami ("Lucy meets Jekyll").

Alors qu'Utterson et Jekyll arrivent à la résidence de ce dernier, l'avocat remarque que son ami est de meilleure humeur. Jekyll l'informe qu'il a trouvé un sujet pour ses expériences. Sur le départ, Utterson recommande à Jekyll de ne pas tergiverser et d'aller directement se coucher.

Faisant fi du conseil, Jekyll congédie le majordome Poole pour la nuit. Il se dirige ensuite vers son laboratoire, exalté à l'idée de débuter son expérience ("This Is the Moment"). En gardant son journal à portée de main, Jekyll réalise sa formule. Il mélange les produits chimiques et créer ainsi la HJ7, qu'il s'administre. AprÚs avoir subi les effets secondaires de la potion, il se tord de douleur et est dominé par la part sombre de sa personnalité ("First Transformation").

Non sans une pointe d'humour macabre, le "nouveau venu" note dans le journal : 4h du matin - Quelques légers changements. Il sort joyeusement et s'aventure dans les rues. Tout en se délectant du panorama londonien, il tourmente des passants innocents, dont Lucy. Il abuse la jeune femme ("Lucy meets Hyde"). L'alter-ego démoniaque se trouve une identité : Edward Hyde ("Alive").

Une semaine plus tard, personne n'a de nouvelles du Docteur Jekyll. Emma, Sir Danvers et Utterson s’enquiĂšrent de son Ă©tat auprĂšs de Poole. Le majordome reste Ă©vasif. Emma dĂ©cide de prendre congĂ©, estimant que Jekyll lui reviendra une fois son travail achevĂ©.

Emma et son pĂšre partis, Poole avoue Ă  l'avocat qu'il a entendu des bruits Ă©tranges provenant du laboratoire et que Jekyll est restĂ© enfermĂ© dans son atelier durant tout ce temps. Un Jekyll agitĂ© fait subitement irruption et exige que son majordome aille faire des achats pour lui - il veut d'autres produits chimiques. Utterson confronte le Docteur sur son comportement mais ce dernier reste hermĂ©tique Ă  toute conversation. NĂ©gligeant les explications, Jekyll se borne Ă  donner trois lettres Ă  Utterson. L'une est destinĂ©e Ă  Emma, l'autre Ă  son pĂšre et la derniĂšre Ă  Utterson lui-mĂȘme, qu'il devra ouvrir si Jekyll venait Ă  tomber malade ou disparaĂźtre. MĂ©fiant et inquiet, l'avocat le met en garde : son travail est en passe de dĂ©vorer son existence.

Pendant ce temps, Emma et Sir Danvers se disputent. Son pÚre s'oppose désormais à l'union de sa fille avec une homme qui semble choir dans un abßme sans fond. La jeune femme défend à nouveau son fiancé, arguant que son travail est d'une grande importance ("His Work and Nothing More").

AprÚs le départ d'Utterson, Lucy arrive à la résidence d'Henry. Son dos est noirci d'ecchymoses. Pendant que Jekyll la soigne, elle lui explique qu'un dénommé Edward Hyde l'a battue. Le Docteur, abasourdi par cette révélation, parvient à dissimuler son trouble. Reconnaissante et sensible à la compassion que lui témoigne Jekyll, Lucy finit par l'embrasser ("Sympathy, Tenderness"). Perturbé par les actes de son alter-ego, Jekyll quitte précipitamment la prostituée. Cette derniÚre s'interroge sur l'amour naissant qu'elle ressent pour lui ("Someone Like You").

Plus tard, l'Ă©vĂȘque de Basingstoke Ă©change avec Guinevere. Il vient d'avoir un "entretien" avec l'une de ses filles mineures et la paye grassement en retour : la maquerelle doit arranger un autre rendez-vous avec l'adolescente d'ici mercredi prochain. Lorsque Guinevere et la fille ont quittĂ© la piĂšce, Hyde apparaĂźt. Il tabasse l'Ă©vĂȘque, puis le poignarde Ă  mort avant d'enflammer sa dĂ©pouille, dĂ©ment de joie ("Alive", reprise).

Acte II

Utterson et Sir Danvers ouvrent ce second acte. Ils évoquent de nouveau les événements passés : comment leurs soupçons se sont concentrés sur Jekyll, pourquoi tant de regrets teintés de culpabilité... Par leurs souvenirs, ils remontent encore une fois le cours du temps.

Tout Londres est en effervescence. Un sujet est sur toutes les lĂšvres : l'assassinat de l'Ă©vĂȘque. De son cĂŽtĂ©, Hyde s'est lancĂ© dans une chasse impitoyable : il exĂ©cute de sang froid le gĂ©nĂ©ral Glossop, Sir Proops, Lady Beaconsfield et Lord Savage. À l'heure actuelle, les cinq membres du conseil ayant rejetĂ©s le projet de Jekyll sont morts ("Murder, Murder").

Teal Wicks (Emma Carew) Ă  Broadway, durant le revival.

Plus tard, dans la nuit, Emma s'introduit dans le laboratoire de son fiancĂ©. Elle trouve son journal ouvert et en lit un extrait. Jekyll entre Ă  cet instant. Il referme immĂ©diatement le carnet, l'empĂȘchant de dĂ©couvrir la vĂ©ritĂ©. Emma voit Ă  quel point il est bouleversĂ©. Elle l'assure Ă  nouveau de son amour et le supplie de se confier Ă  elle ("Once Upon a Dream").

MalgrĂ© son amour pour elle, il refuse de lui rĂ©vĂ©ler la vĂ©ritable nature de ses travaux. AprĂšs le dĂ©part de sa promise, le Docteur s’attelle Ă  son journal : il y raconte les crimes de Hyde et confesse que les transformations se produisent dĂ©sormais d'elles-mĂȘmes. Sa rĂ©daction est interrompue par l'arrivĂ©e d'Utterson au laboratoire. L'avocat cherche Ă  dĂ©couvrir qui est l'unique hĂ©ritier de son ami, cet Edward Hyde mentionnĂ© dans la lettre de Jekyll. Ce dernier rĂ©pond que Hyde est un "collĂšgue" impliquĂ© dans l'expĂ©rience. Utterson comprend que son compagnon est malade, plongĂ© dans un profond dĂ©sespoir. Il consent Ă  ramener les produits chimiques exigĂ©s par Henry.

Jekyll, à nouveau seul, doit affronter la réalité : Hyde fait partie de lui ("Obsession").

Dans un mĂȘme temps, Lucy et Emma se questionnent sur l'amour, chacune Ă©tant Ă©prise du Docteur ("In His Eyes").

Au Red Rat, Lucy et sa collÚgue Nellie débattent de leur profession et analysent ce qui les pousse à poursuivre sur cette voie ("Girls of the Night").

C'est alors que Lucy reçoit la visite de Hyde. Il l'informe de son absence prochaine mais la met en garde : jamais elle ne devra le quitter. La prostituée, quoique terrorisée, a noué avec Hyde une relation particuliÚre... Si ses sentiments vont à Jekyll, son corps, lui, réclame l'étreinte de Hyde. Elle aime sa bestialité, l'emprise sexuelle qu'il maintient sur elle. Tous deux entonnent un duo sensuel, évoquant leur liaison charnelle et dévastatrice ("Dangerous Game"). Alors qu'ils partent ensemble, Spider s'adresse aux filles du Red Rat, les avertissant des dangers qui les guettent dans l'East End ("Façade", reprise # 3).

Utterson retourne au laboratoire avec les produits chimiques demandĂ©s. À la place de Jekyll, c'est Hyde qui vient Ă  sa rencontre. Ce dernier l'informe qu'Henry n'est pas disponible ce soir. L'avocat refuse de laisser le colis Ă  qui que ce soit d'autre et exige de savoir oĂč son ami se trouve. Son mystĂ©rieux interlocuteur rĂ©torque que mĂȘme s'il le lui disait, il ne le croirait pas. Utterson insiste pour voir Jekyll, menaçant d'alerter la police. En furie, Hyde tente d'attaquer Utterson. Ce dernier le maintient Ă  distance avec son Ă©pĂ©e et l'accule ; pris au piĂšge, Hyde s'injecte la formule.

Sous le regard mĂ©dusĂ© de l'avocat, la crĂ©ature hurle de rire et se mĂ©tamorphose en Jekyll. ÉpuisĂ©, le Docteur s'en remet Ă  Utterson : Hyde doit ĂȘtre dĂ©truit, quel qu'en soit le prix. Il le supplie de remettre de l'argent Ă  Lucy, afin qu'elle puisse s'Ă©chapper en toute sĂ©curitĂ©. À la suite du dĂ©part de l'avocat, Jekyll mĂ©lange les produits chimiques et s'injecte une nouvelle formule ("No one must ever know").

Utterson rend visite Ă  Lucy au Red Rat. Il lui donne l'argent, ainsi qu'une lettre de Jekyll oĂč ce dernier l'implore de quitter la ville et de recommencer une nouvelle vie. RestĂ©e seule, Lucy Ă©voque son avenir et les possibilitĂ©s que ce don lui offre ("A New Life").

Hyde la découvre sur cette réflexion. Avisant la missive, il susurre à sa maßtresse que lui et le Docteur sont "trÚs proches" et qu'ils "partagent tout". Cédant à la jalousie, le monstre voit la relation entre Lucy et son alter-ego bénéfique comme une trahison. La prostituée l'a trompé en étant amoureuse de Jekyll, allant le retrouver tous les jours. Hyde enlace alors Lucy et la serre trÚs fort. Alors qu'il la berce doucement, il la poignarde plusieurs fois avant de lui trancher la gorge ("Sympathy, Tenderness", reprise). AprÚs cet ultime meurtre, le sadique s'enfuit en riant. Au Red Rat, les employés trouvent le cadavre de Lucy et l'emportent sur une civiÚre.

Couvert du sang de sa victime, Jekyll s'en retourne au laboratoire. Il affronte Hyde pour le contrĂŽle de son corps et son Ăąme ("Confrontation").

Quelque temps plus tard, Utterson affirme que Jekyll a renoncĂ© au projet HJ7 : il a abandonnĂ© sa quĂȘte de vĂ©ritĂ©, quitte Ă  condamner son pĂšre dĂ©faillant aux tĂ©nĂšbres. Le Docteur, de l'aveu de Sir Danvers, s'apprĂȘte Ă  se marier avec Emma ("Façade", reprise #4).

Plusieurs semaines se sont Ă©coulĂ©es. Jekyll semble ĂȘtre redevenu lui-mĂȘme. Henry et Emma se prĂ©sentent devant le prĂȘtre, prĂȘts Ă  cĂ©lĂ©brer leur union Ă  l'Ă©glise Sainte-Anne. Alors que la cĂ©rĂ©monie dĂ©bute, le promis dĂ©faille et se plie de douleur. Devant l'assemblĂ©e incrĂ©dule, il se transforme en Hyde. Le monstre tue alors Simon Stride, invitĂ© au mariage, puis prend Emma en otage.

En entendant les supplications d'Emma, Jekyll réussit à reprendre le contrÎle durant un bref instant. Il conjure Utterson de le tuer. L'avocat, déchiré, ne peut s'y résoudre. Désespéré, Henry s'empale sur l'épée de son ami. Jekyll expire dans les bras de son amour, enfin libéré d'Hyde et son emprise démoniaque ("Finale").

Personnages

  • Dr Henry Jekyll / Edward Hyde (baryton / tĂ©nor)
  • Emma Carew (baptisĂ©e Ă  l'origine Lisa Carew) : la fiancĂ©e de Jekyll (soprano)
  • Lucy Harris : prostituĂ©e phare du lupanar The Red Rat (mezzo-soprano)
  • John Utterson : avocat et ami de Jekyll (baryton / tĂ©nor)
  • Sir Danvers Carew : le pĂšre d'Emma et prĂ©sident du conseil d'administration (baryton)
  • Simon Stride : secrĂ©taire du conseil, rival de Jekyll, cherche Ă  s'attirer l'affection d'Emma. Dans les tournĂ©es prĂ©-Broadway, il Ă©tait le propriĂ©taire de Red Rat (baryton)
  • Lord Savage : un membre du conseil (tĂ©nor)
  • ÉvĂȘque de Basingstoke : hypocrite, sadique, sexuellement dĂ©viant et membre du conseil (baryton / tĂ©nor)
  • Lady Beaconsfield : la seule femme membre du conseil (mezzo-soprano)
  • Sir Archibald Proops : membre du conseil (baryton)
  • GĂ©nĂ©ral Lord Glossop : militaire Ă  la retraite, pompeux et membre du conseil (baryton / basse)
  • Spider : proxĂ©nĂšte et propriĂ©taire du Red Rat. Dans les tournĂ©es prĂ©-Broadway, son rĂŽle Ă©tait fusionnĂ© avec celui de Simon Stride (baryton)
  • Nellie : travailleuse du Red Rat. Dans les tournĂ©es prĂ©-Broadway, son rĂŽle Ă©tait fusionnĂ© avec celui de Guinevere (mezzo-soprano)
  • Guinevere : maquerelle du Red Rat
  • Poole : fidĂšle majordome de Jekyll

Chansons

Acte I

  • "Prologue"
  • "Lost In the Darkness" – Jekyll
  • "Façade" – les habitants de la ville
  • "Jekyll's Plea" – Jekyll, Simon Stride, Sir Danvers, membres du conseil
  • "Pursue the Truth" – Jekyll, Utterson
  • "Façade (reprise #1)" – les habitants de la ville
  • "Emma's Reasons" – Emma, Simon Stride
  • "Take Me As I Am" – Jekyll, Emma
  • "Letting Go" – Emma, Sir Danvers
  • "Façade (reprise #2)" – les habitants de la ville
  • "No One Knows Who I Am" – Lucy
  • "Good 'N' Evil" – Lucy, les filles de joie
  • "Here's to the Night (Lucy meets Jekyll)" – Jekyll, Lucy
  • "Now There Is No Choice" – Jekyll
  • "This Is the Moment" – Jekyll
  • "First Transformation" – Jekyll et Hyde
  • "Alive" – Hyde
  • "His Work and Nothing More" – Jekyll, Emma, Utterson, Sir Danvers
  • "Sympathy, Tenderness" – Lucy
  • "Someone Like You" – Lucy
  • "Alive (reprise)" – Hyde

Acte II

  • "Murder, Murder" – les habitants de la ville
  • "Once Upon a Dream" – Emma
  • "Obsession" – Jekyll
  • "In His Eyes" – Lucy, Emma
  • "Dangerous Game" – Hyde, Lucy
  • "Façade (reprise #3)" – Spider, les habitants de la ville
  • "The Way Back" – Jekyll
  • "A New Life" – Lucy
  • "Sympathy, Tenderness (reprise)" – Hyde
  • "Confrontation" – Jekyll et Hyde
  • "Façade (reprise #4)" – les habitants de la ville
  • "Finale" – Emma

Acte I

  • "Prologue" – Jekyll
  • "I Need to Know" – Jekyll
  • "Facade" – Townspeople
  • "Bitch, Bitch, Bitch" – les noceurs
  • "The Engagement Party" – Jekyll, Stride, Utterson, Sir Danvers
  • "Possessed" – Jekyll, Lisa
  • "Take Me As I Am" – Jekyll, Lisa
  • "Lisa Carew" – Stride, Lisa
  • "Board of Governors" – le conseil d'administration, Jekyll
  • "Bring On the Men" – Lucy
  • "Lucy Meets Jekyll" – Jekyll, Lucy
  • "How Can I Continue On?" – Jekyll, Utterson
  • "This is the Moment" – Jekyll
  • "Transformation" – Jekyll
  • "Lucy Meets Hyde" – Hyde, Lucy
  • "Alive" – Hyde
  • "Streak of Madness" – Jekyll
  • "His Work and Nothing More" – Jekyll, Utterson, Sir Danvers, Lisa
  • "Sympathy, Tenderness" – Lucy
  • "Someone Like You" – Lucy

Acte II

  • "Mass" – Choir
  • "Murder, Murder!" – les habitants de la ville
  • "Letting Go" – Sir Danvers, Lisa
  • "Reflections" – Jekyll
  • "In His Eyes" – Lucy, Lisa
  • "The World Has Gone Insane" – Jekyll
  • "Girls of the Night" – Lucy, les filles de joie
  • "No One Knows Who I Am" – Lucy
  • "It's A Dangerous Game" – Hyde, Lucy
  • "Once Upon A Dream – Lisa" – Lisa
  • "No One Must Ever Know" – Jekyll
  • "A New Life" – Lucy
  • "Once Upon A Dream – Jekyll" – Jekyll
  • "Confrontation" – Jekyll, Hyde
  • "The Wedding Reception" – Lisa, Sir Danvers, Hyde, Jekyll

Distribution

Distributions anglophones

Personnage PremiĂšre Ă  Houston 1994

CD

1995 Tournée américaine 1997 Broadway 1999 Seconde tournée américaine 2001 Enregistrement DVD 2009 Tournée sud-coréenne 2011 Tournée anglaise 2012 TroisiÚme tournée américaine 2013 Broadway Revival 2019 PremiÚre australienne 2020

Prima Theatre

Dr Henry Jekyll / Edward Hyde Chuck Wagner Anthony Warlow Robert Cuccioli Chuck Wagner David Hasselhoff Brad Little Marti Pellow Constantine Maroulis Anthony Warlow Randy Jeter
Lucy Harris Linda Eder Sharon Brown Coleen Sexton Belinda Wollaston Sabrina Carter Deborah Cox Jemma Rix Molly Grace B.
Emma Carew
(baptisée à l'origine Lisa Carew)
Rebecca Spencer Carolee Carmello Christiane Noll Andrea Rivette Lucy Maunder Sarah Earnshaw Teal Wicks Amanda Lea LaVergne Madison Paige Buck
John Utterson Philip Hoffman George Merritt James Clow George Merritt Juan Jackson Mark McGee Laird Mackintosh Martin Crewes Mikey LoBalsamo
Sir Danvers Carew Edmund Lyndeck John Raitt Martin Van Treuren Barrie Ingham Dennis Kelly Barrie Ingham Barry Langrishe David Delve Richard White Peter Coleman-Wright Robert Bigley
Simon Stride Bill Nolte Ray McLeod Christopher Yates Robert Jensen John Xintavelonis Michael Taibi Jason Wooten Alex Rathgeber ?

Distributions Ă  travers le monde

Personnage 2001

Version japonaise

2012

Revival japonais

2015

Version russe

2022

Version hongroise[1]

Dr Henry Jekyll / Edward Hyde Takeshi Kaga Kanji Ishimaru Alexander Domogarov

Valery Anokhin

Ivan Ojoguine

Kirill Gordeev

Rostislav Kolpakov

Attila Dolhai
Lucy Harris Marcia Megumi Hamada Irina Klimova

Anastasia Makeeva

Ekaterina Guseva

Natalia Dievskaya

Agata Vavilova

Nikolett FĂŒredi
Emma Carew Shigemori Ayumi Rena Sasamoto Lilia Volkova

Vera Sveshnikova

Elena Gazaeva

Flóra Széles
John Utterson Yasunori Danda Keigo Yoshino ? Árpåd-Zsolt Mészåros
Sir Danvers Carew Hamahata Kenkichi Shu Nakajima ? Tamås Földes

RĂ©ception

RĂ©compenses et nominations

Tony Award
Theatre World Award
  • Linda Eder (gagnante)
Drama Desk Award
  • Meilleur acteur dans une comĂ©die musicale – Robert Cuccioli (gagnant)
  • Meilleure actrice dans une comĂ©die musicale – Linda Eder (nommĂ©e)
  • Meilleure scĂ©nographie pour une comĂ©die musicale – Robin Phillips, James Noone, Christina Poddubiuk (gagnants)
Outer Critics Circle Award
  • Meilleur acteur – Robert Cuccioli (gagnant)
  • Meilleure actrice – Linda Eder (nommĂ©e)
  • Meilleure nouvelle piĂšce (nommĂ©)
  • Meilleure chorĂ©graphie (nommĂ©e)
  • Meilleur metteur en scĂšne – Robin Phillips (nommĂ©)
  • Meilleures lumiĂšres – Beverly Emmons (nommĂ©e)
Friends of New York Theatre Award
  • Best Leading Actress – Christiane Noll (gagnante)
Joseph Jefferson Award (Chicago Theatre Awards)
  • Meilleur acteur durant une tournĂ©e – Robert Cuccoli (gagnant)
  • Meilleure actrice dans un rĂŽle secondaire durant une tournĂ©e – Christiane Noll (nommĂ©e)

Notes et références

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.