Il Ă©tait temps (film)
Il était temps ou à travers le temps au Québec (About Time) est une comédie fantastique britannique écrit et réalisée par Richard Curtis, sortie en 2013.
Titre québécois | à travers le temps |
---|---|
Titre original | About Time |
RĂ©alisation | Richard Curtis |
Scénario | Richard Curtis |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
Working Title Films Relativity Media |
Pays de production | Royaume-Uni |
Genre | comédie fantastique |
Durée | 123 minutes |
Sortie | 2013 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Synopsis
Ă lâĂąge de 21 ans, Tim Lake dĂ©couvre quâil a la capacitĂ© de voyager dans le temps. Son pĂšre lui apprend qu'il s'agit d'un don transmis de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration et qu'il ne concerne que les hommes de la famille. La propre mĂšre de Tim l'ignore. Tim n'a pas le droit de modifier l'histoire, il n'a que le pouvoir d'interfĂ©rer le cours de sa propre existence. Il apprend Ă©galement qu'il faut Ă©viter de modifier le passĂ© et l'histoire, mais plutĂŽt essayer d'agir pour amĂ©liorer sa vie.
Malheureusement les choses sâavĂšrent plus compliquĂ©es que prĂ©vu. Tim quitte les cĂŽtes de la Cornouailles pour faire un stage de droit Ă Londres et rencontre la belle et intĂ©ressante Mary. Alors quâils tombent amoureux lâun de lâautre, un voyage temporel malencontreux va effacer cette rencontre. Le jeune homme parvient Ă rĂ©tablir la situation. Il ne va cesser dĂšs lors de ruser avec le destin, afin de toujours amĂ©liorer les choses et de rendre les conditions idĂ©ales.
Cependant, il y aura des situations oĂč le destin sera le plus fort. Tim va donc apprendre Ă ses dĂ©pens que son don exceptionnel ne peut lui Ă©pargner certaines Ă©preuves de la vie, et surtout que parfois, son entourage ne doit pas ĂȘtre aidĂ©.
Fiche technique
Sauf indication contraire ou complĂ©mentaire, les informations mentionnĂ©es dans cette section peuvent ĂȘtre confirmĂ©es par la base de donnĂ©es IMDb.
- Titre original : About Time
- Titre français : Il était temps
- Titre québécois : à travers le temps
- Réalisation et scénario : Richard Curtis
- Direction artistique : David Hindle
- Décors : John Paul Kelly (décorations de plateau par Liz Griffiths)
- Costumes : Verity Hawkes
- Photographie : John Guleserian
- Son : Mike Dowson et Johnathan Rush
- Montage : Mark Day
- Musique : Nick Laird-Clowes
- Production : Nicky Kentish Barnes, Tim Bevan et Eric Fellner
- Production déléguée : Liza Chasin, Richard Curtis et Amelia Granger
- Production associée : Emma Freud
- Production exécutive : Tori Parry
- Société de production : Working Title Films, Relativity Media
- Société de distribution : Universal Pictures
- Budget : 12 millions de dollars][1]
- Pays d'origine : Royaume-Uni
- Langue originale : anglais
- Format : couleur (Company 3) â format nĂ©gatif SxS Pro â imprimĂ© au 35 mm et cinĂ©ma numĂ©rique â 2,35:1 â son Dolby Digital
- Genres : comédie fantastique, science-fiction
- Durée : 123 minutes
- Dates de sortie :
- Royaume-Uni : (Festival international du film d'Ădimbourg) ; (sortie nationale)
- France :
- Classification :
- France : Classification CNC : tous publics (visa d'exploitation no 138119 délivré le )[2]
Distribution
- Domhnall Gleeson (VF : Matthieu Sampeur ; VQ : Hugolin Chevrette-Landesque) : Tim Lake
- Rachel McAdams (VF : Chloé Stefani ; VQ : GeneviÚve Désilets) : Mary
- Bill Nighy (VF : Didier Flamand ; VQ : Daniel Picard) : James Lake, le pĂšre de Tim
- Margot Robbie (VF : Barbara Probst ; VQ : Catherine Proulx-Lemay) : Charlotte
- Lindsay Duncan (VF : Françoise Vallon ; VQ : Isabelle Miquelon) : Mary Lake, la mÚre de Tim
- Lydia Wilson (VF : Juliette Allain ; VQ : Catherine Brunet) : Catherine "Kit Kat" Lake, la sĆur de Tim
- Richard Cordery (VQ : Marc Bellier) : Oncle Desmond, le frĂšre de Mary Lake
- Tom Hollander (VF : Arnaud BedouĂ«t ; VQ : Benoit Ăthier) : Harry Chapman
- Will Merrick (VQ : Xavier Dolan) : Jay
- Tom Hughes (VQ : Gabriel Lessard) : Jimmy Kincade
- Vanessa Kirby (VQ : Ariane-Li Simard-CÎté) : Joanna
- Lisa Eichhorn : la mĂšre de Mary
- Ben Benson : le déserteur au théùtre
- Philip Voss : le juge au théùtre
- Richard E. Grant : un avocat au théùtre
- Richard Griffiths (VF : Gérard Boucaron) : un avocat au théùtre
- Joshua McGuire (en) (VQ : Philippe Martin) : Rory
Source et légende : Version Française (V.F.) sur le site AlterEgo (la société de doublage)[3] ; Version québécoise (V. Q.) sur Doublage Québec[4]
Production
Lieux de tournage
Sauf indication contraire ou complĂ©mentaire, les informations mentionnĂ©es dans cette section peuvent ĂȘtre confirmĂ©es par la base de donnĂ©es IMDb. Le film a Ă©tĂ© tournĂ© en Angleterre :
- en Cornouailles :
- Ă Londres :
- Ă Notting Hill,
- au 102 Golborne Road (en),
- Ă la gare de Paddington,
- sur Abbey Road,
- au théùtre Old Vic.
Musique
Sauf indication contraire ou complĂ©mentaire, les informations mentionnĂ©es dans cette section proviennent du gĂ©nĂ©rique de fin de l'Ćuvre audiovisuelle prĂ©sentĂ©e ici. Sauf indication contraire ou complĂ©mentaire, les informations mentionnĂ©es dans cette section peuvent ĂȘtre confirmĂ©es par la base de donnĂ©es IMDb.
- The Luckiest par Ben Folds de .
- Push the Button par Sugababes de .
- I Will Always Love You de Whitney Houston.
- Lullaby par Etna.
- What's Your Flava? (en) par Craig David de .
- Dilemma par Nelly de .
- Where or When (en) de Lorenz Hart et Richard Rodgers.
- When I Fall in Love de Victor Young et Edward Heyman.
- Il Mondo par Jimmy Fontana de .
- Back To Black par Amy Winehouse de .
- Spiegel im Spiegel par Arvo PĂ€rt de .
- Gold in them Hills par Ron Sexsmith.
- Into My Arms par Nick Cave and the Bad Seeds de .
- All the Things She Said par t.A.T.u. de .
- Mr. Brightside par The Killers de .
- At the River (en) par Groove Armada.
- Mid Air par Paul Buchanan.
- Friday I'm in Love par The Cure de .
- How Long Will I Love You? (en) de Mike Scott.
- Foolish (en) par Ashanti de .
- Petardu par Delorentos (en).
- Lived in Bars par Cat Power.
- Green Heart par Christoph Bauschinger.
Musiques non mentionnées dans le générique
Par Nick Laird-Clowes (en) :
- The About Time Theme, durée : 2 min 22 s.
- Golborne Road, durée : 2 min 16 s.
Accueil
Accueil critique
Site | Note |
---|---|
Metacritic | 55/100[Note 1] |
Rotten Tomatoes | 69 %[Note 2] |
Allociné | [Note 3] |
PĂ©riodique | Note |
---|
Il Ă©tait temps a rencontrĂ© un accueil critique allant de positif Ă mitigĂ© dans les pays anglophones, obtenant 69 % d'avis favorables sur le site Rotten Tomatoes, basĂ© sur cent-cinquante-quatre commentaires collectĂ©s et une note moyenne de 6,3â10[5]. Le site Metacritic lui attribue un score moyen de 55â100 basĂ© sur trente-quatre commentaires collectĂ©s[6]. Les sites IMDb et TMDb lui attribuent chacun une note plus Ă©levĂ©e que les sites prĂ©cĂ©dents : 7,8â10 pour 244 758 notes sur le premier site[7], et 78 % d'avis favorables sur le second[8].
En France, l'accueil critique est plutĂŽt positif, le site AllocinĂ© propose une note moyenne de 3,2â5 Ă partir de l'interprĂ©tation de critiques provenant de 19 titres de presse[9]. Les spectateurs, eux, lui attribuent sur le mĂȘme site une note moyenne de 4,2â5 pour un total de 5 378 notes dont 516 critiques[10].
Box-office
Sorti le au Royaume-Uni dans 556 salles[11], Il était temps prend directement la premiÚre place du box-office britannique avec 1 761 079 £ de recettes pour son premier week-end d'exploitation en salles[12]. La semaine suivante, le film chute de trois places avec 1 092 192 £ engrangées au cours de son second week-end à l'affiche[13]. Il était temps garde la quatriÚme place en troisiÚme semaine avec 701,473 £ totalisée au cours du week-end[14]. En quatriÚme semaine, le film totalise 6 263 595 £ aprÚs avoir engrangé 485,780 £ en week-end[15]. Il quitte le top 10 hebdomadaire en cinquiÚme semaine aprÚs avoir engrangé 288,289 £[16].
En France, le film ne parvient pas à entrer dans le top 10 hebdomadaire du box-office lors de sa sortie, ne prenant que la douziÚme position en premiÚre semaine avec 115 791 entrées[17].
Distinctions
RĂ©compenses
- Utah Film Critics Association Awards 2013 : Meilleur acteur dans un second rĂŽle pour Bill Nighy
- Prix de l'ATAA 2015 : prix de l'adaptation en doublage pour un film en prises de vue réelles pour Sylvie Caurier[18]
SĂ©lection
Notes et références
Notes
- Moyenne réalisée sur 34 critiques
- Moyenne réalisée sur 154 critiques
- Moyenne réalisée pour 19 titres de presse
Références
- (en) « About Time », sur The Numbers (consulté le ).
- « Visa & Classification - fiche Ćuvre IL ĂTAIT TEMPS », sur cnc.fr (consultĂ© le ).
- « Fiche de doublage du film », sur AlterEgo75.fr (consulté le ).
- « Fiche de doublage V. Q. du film » sur Doublage Québec, consultée le 26 janvier 2014
- (en) « About Time », sur Rotten Tomatoes, Flixster (consulté le )
- (en) « About Time », sur Metacritic, CBS Interactive (consulté le ).
- (en) « Il était temps », sur IMDb (consulté le ).
- « Il était temps », sur The Movie Database (consulté le )
- « Il était temps : Critiques Presse », sur AlloCiné (consulté le ).
- « Avis sur le film Il était temps », sur Allociné (consulté le )
- « About Time : UK Box Office », sur Box Office Mojo (consulté le ).
- (en) Emma Dibdin, « Richard Curtis's 'About Time' tops UK box office - top 10 in full », sur DigitalSpy, (consulté le )
- (en) Simon Reynolds, « 'Insidious 2' beats 'Rush' at UK box office - top 10 in full », sur DigitalSpy, (consulté le )
- (en) Simon Reynolds, « 'Insidious 2' beats 'Rush' at UK box office - top 10 in full », sur DigitalSpy, (consulté le )
- (en) Charles Gant, « Prisoners has captive audience on weak weekend at UK box office », sur The Guardian, (consulté le ).
- (en) Simon Reynolds, « 'Prisoners' beats 'Filth' to hold UK box office lead - top 10 in full », sur DigitalSpy, (consulté le ).
- « About Time (2013) », sur jpbox-office.com (consulté le ).
- « Prix 2015 : le palmarÚs », Site des Prix de l'ATAA, 27 janvier 2015.
Liens externes
- Ressources relatives Ă l'audiovisuel :
- Allociné
- Centre national du cinéma et de l'image animée
- Ciné-Ressources
- CinémathÚque québécoise
- (en) AllMovie
- (en) BFI National Archive
- (pl) Filmweb.pl
- (en) IMDb
- (en) LUMIERE
- (de) OFDb
- (en) Rotten Tomatoes
- (mul) The Movie Database
- Ressource relative à la littérature :
- Ressource relative Ă plusieurs domaines :
- (en) Metacritic
- Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste :