Fromage de tĂȘte
Le fromage de tĂȘte ou tĂȘte pressĂ©e ou tĂȘte marbrĂ©e ou tĂȘte en fromage ou civier ou glacĂ© ou pĂątĂ© de tĂȘte - ou tĂȘte fromagĂ©e au QuĂ©bec, au Nouveau-Brunswick et en Ontario - est une charcuterie d'origine europĂ©enne.
Fromage de tĂȘte | |
Fromage de tĂȘte. | |
Autre(s) nom(s) | GlacĂ©, tĂȘte pressĂ©e, hure, tĂȘte marbrĂ©e, tĂȘte fromagĂ©e, tĂȘte en fromage, pĂątĂ© de tĂȘte |
---|---|
Lieu dâorigine | Europe |
Place dans le service | Entrée |
Température de service | Froide |
IngrĂ©dients | Morceaux de viande de porc ou de sanglier (joues, groin, langueâŠ), cuits avec carottes, cornichons, Ă©chalote ou oignon, moulĂ©s en gelĂ©e et assaisonnĂ©s avec persil, ail, poivre, thym, baies de geniĂšvre, clous de girofle, etc. |
Mets similaires | Parfois dĂ©nommĂ©e « fromage de hure » dans certaines rĂ©gions quand le fromage de tĂȘte est fait Ă base de sanglier |
Accompagnement | vin rouge cĂŽtes-de-millau marcillac vin blanc bouches-du-rhĂŽne, ventoux, coteaux-du-lyonnais, coteaux-du-pont-du-gard ou cĂŽtes-du-rhĂŽne |
L'appellation « fromage » ne rĂ©fĂšre pas Ă un produit laitierâŁâŻ; il s'agit d'une sorte de pĂątĂ© fait d'un hachis de viandes cuites.
Composition
Il est constituĂ© des parties charnues (joues, groin, langueâŠ) d'une tĂȘte de porc ou de sanglier, gĂ©nĂ©ralement cuites avec des petits morceaux de carotte, parfois de cornichons, dâĂ©chalote ou d'oignon, et moulĂ©s en gelĂ©e, assaisonnĂ©s avec du persil, de l'ail, du poivre, du thym, des baies de geniĂšvre, des clous de girofle, etc.
DĂ©nominations
La prĂ©paration se nomme « tĂȘte fromagĂ©e » au Canada francophone.
En France, il est appelĂ© « fromage de tĂȘte », « glacĂ© », ainsi que schwinnekÀÀs[1] en Moselle germanophone[2], Presswurst ou Presskopf en Alsace et beultekaze Ă Dunkerque.
En Belgique francophone, on l'appelle « tĂȘte pressĂ©e ».
En Suisse, elle porte diffĂ©rents noms selon les rĂ©gions : « tĂȘte marbrĂ©e » en Suisse romande, « gelĂ©e de mĂ©nage » dans le canton du Jura et Schwartenmagen en Suisse alĂ©manique.
En Allemagne, son nom varie Ă©galement selon les rĂ©gions : Presswurst, Presskopf (en BaviĂšre), SĂŒlze ou Schwartenmagen.
Dans les pays de l'Est, elle est appelĂ©e salceson en Pologne, tobÄ en Roumanie et zielts en Russie.
Enfin, elle se nomme carn de perol en Catalogne et head cheese dans les pays anglophones.
Historique
Historiquement, une tĂȘte entiĂšre de porc saumurĂ©e Ă©tait cuite toute une nuit, puis dĂ©sossĂ©e â d'oĂč le nom de fromage de tĂȘte â, mais sans utiliser les oreilles, les yeux et toutes les parties cartilagineuses.
Variantes
Europe de l'Ouest
En France, dans les Hauts-de-France, les Alpes, le Massif central mĂ©ridional, cette prĂ©paration charcutiĂšre est gĂ©nĂ©ralement aromatisĂ©e avec des baies de geniĂšvre concassĂ©es. Les populations de certaines rĂ©gions distinguent le fromage de tĂȘte fait Ă base de sanglier et l'appellent « fromage de hure ».
Pays musulmans
Dans tous les pays musulmans, le porc est remplacĂ© par du mouton (tĂȘte et pieds) et la recette est aromatisĂ©e avec du citron, du laurier et du piment. Il ne contient jamais de sang.
Notes et références
- Littéralement en français : « fromage de cochon ».
- Le Platt lorrain. Guide de conversation pour les Nuls, Ăditions First, 2012 (ISBN 978-2754036061).
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
- « Fromage de tĂȘte maison », www.marieclaire.fr (consultĂ© le ).
- « Fromage de tĂȘte Ă l'ancienne », cuisine.journaldesfemmes.fr (consultĂ© le ).