AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Fromage de tĂȘte

Le fromage de tĂȘte ou tĂȘte pressĂ©e ou tĂȘte marbrĂ©e ou tĂȘte en fromage ou civier ou glacĂ© ou pĂątĂ© de tĂȘte - ou tĂȘte fromagĂ©e au QuĂ©bec, au Nouveau-Brunswick et en Ontario - est une charcuterie d'origine europĂ©enne.

Fromage de tĂȘte
Image illustrative de l’article Fromage de tĂȘte
Fromage de tĂȘte.

Autre(s) nom(s) GlacĂ©, tĂȘte pressĂ©e, hure, tĂȘte marbrĂ©e, tĂȘte fromagĂ©e, tĂȘte en fromage, pĂątĂ© de tĂȘte
Lieu d’origine Europe
Place dans le service Entrée
Température de service Froide
Ingrédients Morceaux de viande de porc ou de sanglier (joues, groin, langue
), cuits avec carottes, cornichons, échalote ou oignon, moulés en gelée et assaisonnés avec persil, ail, poivre, thym, baies de geniÚvre, clous de girofle, etc.
Mets similaires Parfois dĂ©nommĂ©e « fromage de hure » dans certaines rĂ©gions quand le fromage de tĂȘte est fait Ă  base de sanglier
Accompagnement vin rouge
cĂŽtes-de-millau
marcillac
vin blanc
bouches-du-rhĂŽne, ventoux, coteaux-du-lyonnais, coteaux-du-pont-du-gard ou cĂŽtes-du-rhĂŽne

L'appellation « fromage » ne rĂ©fĂšre pas Ă  un produit laitier⁣ ; il s'agit d'une sorte de pĂątĂ© fait d'un hachis de viandes cuites.

Composition

Il est constituĂ© des parties charnues (joues, groin, langue
) d'une tĂȘte de porc ou de sanglier, gĂ©nĂ©ralement cuites avec des petits morceaux de carotte, parfois de cornichons, d’échalote ou d'oignon, et moulĂ©s en gelĂ©e, assaisonnĂ©s avec du persil, de l'ail, du poivre, du thym, des baies de geniĂšvre, des clous de girofle, etc.

DĂ©nominations

Reconstitution d'une scĂšne de fabrication du fromage de tĂȘte en 1845, dans le Wisconsin, par un couple venu de NorvĂšge.

La prĂ©paration se nomme « tĂȘte fromagĂ©e » au Canada francophone.

En France, il est appelĂ© « fromage de tĂȘte », « glacĂ© », ainsi que schwinnekÀÀs[1] en Moselle germanophone[2], Presswurst ou Presskopf en Alsace et beultekaze Ă  Dunkerque.

En Belgique francophone, on l'appelle « tĂȘte pressĂ©e ».

En Suisse, elle porte diffĂ©rents noms selon les rĂ©gions : « tĂȘte marbrĂ©e » en Suisse romande, « gelĂ©e de mĂ©nage » dans le canton du Jura et Schwartenmagen en Suisse alĂ©manique.

En Allemagne, son nom varie Ă©galement selon les rĂ©gions : Presswurst, Presskopf (en BaviĂšre), SĂŒlze ou Schwartenmagen.

Dans les pays de l'Est, elle est appelée salceson en Pologne, tobă en Roumanie et zielts en Russie.

Enfin, elle se nomme carn de perol en Catalogne et head cheese dans les pays anglophones.

Historique

Historiquement, une tĂȘte entiĂšre de porc saumurĂ©e Ă©tait cuite toute une nuit, puis dĂ©sossĂ©e — d'oĂč le nom de fromage de tĂȘte —, mais sans utiliser les oreilles, les yeux et toutes les parties cartilagineuses.

Variantes

Europe de l'Ouest

En France, dans les Hauts-de-France, les Alpes, le Massif central mĂ©ridional, cette prĂ©paration charcutiĂšre est gĂ©nĂ©ralement aromatisĂ©e avec des baies de geniĂšvre concassĂ©es. Les populations de certaines rĂ©gions distinguent le fromage de tĂȘte fait Ă  base de sanglier et l'appellent « fromage de hure ».

Pays musulmans

Dans tous les pays musulmans, le porc est remplacĂ© par du mouton (tĂȘte et pieds) et la recette est aromatisĂ©e avec du citron, du laurier et du piment. Il ne contient jamais de sang.

Notes et références

  1. Littéralement en français : « fromage de cochon ».
  2. Le Platt lorrain. Guide de conversation pour les Nuls, Éditions First, 2012 (ISBN 978-2754036061).

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.