Accueil🇫🇷Chercher

Drawn Together

Drawn Together est une série télévisée d'animation américaine pour les adultes en 36 épisodes de 22 minutes, créée par Dave Jeser et Matthew Silverstein et diffusée entre le et le sur Comedy Central.

Drawn Together
Description de l'image Drawn Together.png.
Titre original Drawn Together
Genre SĂ©rie d'animation,
satirique
Création Dave Jeser
Matthew Silverstein
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Comedy Central
Nb. de saisons 3
Nb. d'Ă©pisodes 36
Durée 22 minutes
Diff. originale –

En France, la série a été diffusée à partir du sur Canal+.

Synopsis

Cette série satirique se moque du concept de la télé réalité de type Big Brother (ou Loft Story), et s'ancre dans une certaine vulgarité et violence en se moquant des stéréotypes du dessin animé mais aussi de la société américaine.

La série reprend ainsi différents styles de dessin et codes graphiques propres à l'univers de chacun des personnages caricaturés.

Personnages

Ce sont des caricatures parodiques de certains personnages de dessins animés et leur genre, ainsi que de personnages types de la télé-réalité :

  • Capitaine Hero (VO: Captain Hero) : pastiche de Superman et d'autres super-hĂ©ros, dessinĂ© Ă  la Bruce Timm. Devenu un macho prĂ©fĂ©rant jouer de ses muscles pour attirer les filles plutĂ´t que pour sauver le monde. Il possède des pattes de T-Rex en dessous des pectoraux comme tous les Zebulonien et est Ă©galement Pansexuel en raison de toutes les formes de sexualitĂ© qu'il pratique dont des dĂ©viances tel que la nĂ©crophilie. Il est l'un des seuls Ă  ne pas se soucier de l'obĂ©sitĂ© de Toot.
  • Foxxy Love : pastiche de ValĂ©rie de Josie and the Pussycats et des sĂ©ries Hanna-Barbera des annĂ©es 1970 : The Jackson Five Adventures, Scoobidoo, Captain' Caverne… C'est une jeune femme noire qui devient un stĂ©rĂ©otype caricatural de la communautĂ© afro-amĂ©ricaine. Comme son nom l'indique, elle possède des oreilles et une queue de renard, Ă  la manière d'un personnage kemonomimi. Elle est nymphomane et pansexuelle, elle a embrassĂ© Clara Ă  plusieurs reprises et Ă©galement couchĂ© avec n'importe quoi, y compris Scooby Doo. Elle a un fils appelĂ© Timmy, qu'elle a abandonnĂ© dans un orphelinat.
  • Ling-Ling : pastiche de Pikachu des PokĂ©mon et autres animĂ©s. C'est une sorte de grosse souris s'exprimant dans un jargon pseudo-asiatique sous-titrĂ©. Comme tous les monstres asiatiques de cartes de combat de son espèce, il sĂ©crète une drogue hallucinogène très puissante lorsqu'il est déçu. Comme personnage type de la tĂ©lĂ© rĂ©alitĂ©, il reprĂ©sente l'Ă©tranger face au choc des cultures. Il est en froid avec son père.
  • Toot Braunstein : pastiche de Betty Boop, devenue grosse, boulimique, dĂ©pressive, vicieuse, ridĂ©e, nymphomane, alcoolique et adepte de l'automutilation. ReprĂ©sente la has-been du show-biz. Elle serait hermaphrodite et juive. Elle se coupe souvent la cuisse pour moins souffrir. Elle pense ĂŞtre, physiquement, la vraie femme. Elle a des sentiments pour Xandir.
  • Princesse Clara : pastiche des princesses et hĂ©roĂŻnes fĂ©minines des films animĂ©s Disney, devenue une femme dĂ©mesurĂ©ment intolĂ©rante et remplie de prĂ©jugĂ©s n'Ă©tant que très rarement sortie du palais de son père. Elle est dessinĂ©e Ă  la façon d'un Disney avec des contours colorĂ©s. ReprĂ©sente aussi la bourgeoise conservatrice anti-avortement, raciste et homophobe. Elle n'Ă©tait qu'une petite fille quand sa vilaine belle-mère a jetĂ© un sort sur son vagin. Elle fait souvent des rĂ©fĂ©rences au Seigneur des Anneaux.
  • Xandir : pastiche de Link de The Legend of Zelda et autres hĂ©ros effĂ©minĂ©s d'heroic-fantasy et de jeux vidĂ©o, devenu gay depuis que Toot l'a dĂ©goĂ»tĂ© de la sexualitĂ© fĂ©minine. Après sa rencontre avec le « gĂ©nie » Xandir assumera son homosexualitĂ©. Il ressent des sentiments pour Capitaine Hero. Il dit souvent des phrases du genre « je mène une quĂŞte sans fin pour sauver ma chère fiancĂ©e ».
  • Spanky Ham : pastiche des personnages de films animĂ©s Flash vulgaires d'internet, en particulier de Newgrounds.com, c'est une mascotte d'un site pour ados attardĂ©s remplis de pop-up pornographique. Devenu un cochon dans les deux sens du terme, vulgaire, pervers, brutal et scatophile, mal animĂ© avec des gros contours noirs. Il serait musulman depuis le mois d'.
  • Wooldoor Sockbat : pastiche de Bob l'Ă©ponge et d'autres toons agaçants, devenu le souffre-douleur et le comique l'animation de service. Il a 13 ans mais il serait en fait un schizophrène de 33 ans qui a la jaunisse, il est très naĂŻf et facilement manipulable, toute sa famille a Ă©tĂ© victime d'un gĂ©nocide causĂ©e par les ancĂŞtres de Stramberry Sweetcake, sa pire ennemie. Il serait catholique, mais sa religion est plutĂ´t ambiguĂ«.

Personnages secondaires

  • Le producteur juif : producteur de l'Ă©mission, il se masturbe souvent.
  • Bleh : la cousine attardĂ©e mentale de Clara. Elle a couchĂ© avec Capitaine Hero pour 50 dollars. Elle cite souvent des critiques du film « Sam, je suis Sam ». Elle est plus belle que sa cousine.
  • Incroyable Élastique Girl : amie d'Ă©cole du Capitaine Hero. Elle voulait se marier avec lui pour ses 30 ans.
  • Ni-Pul : promise de Ling-Ling.
  • Bob le concombre pastiche de la VeggieTales et des autres cartoons chrĂ©tiens.
  • Strawberry SweetCake : colocataire provisoire en remplacement de Wooldor (pastiche de Charlotte aux fraises). Elle et Wooldoor sont les pires ennemis au monde.
  • Octopussoir : monstre faisant office de vagin pour Clara en raison d'une malĂ©diction lancĂ©e par sa belle-mère. Il fait vomir tout le monde.
  • Judge Fudge (toujours occupĂ© Ă  ĂŞtre dĂ©licieux) : ancien gagnant de Drawn Together.
  • Steve de Long Island
  • Le roi : père de Clara. Il est responsable du racisme de sa fille.

Distribution

Voix originales

Épisodes

Première saison (2004)

  1. On emménage (Hot Tub)
  2. Octopissou (Spécial Halloween) (Clara's Dirty Little Secret)
  3. Xandir sort du placard (Gay Bash)
  4. Compète de bouffe (Requiem for a Reality Show)
  5. La cousine bĂŞte (The Other Cousin)
  6. La princesse se lache (Dirty Pranking Number 2)
  7. Coups de théâtre (The One Wherein There Is A Big Twist [1/2])

Deuxième saison (2005-2006)

  1. Coup de théâtre (The One Wherein There Is A Big Twist [2/2])
  2. Foxxy contre les étudiants du cégèp (Foxxy vs. the Board of Education)
  3. Le petit orphelin (Little Orphan Hero)
  4. Pacte de mariage du Capitaine Hero (Captain Hero's Marriage Pact)
  5. Titre français inconnu (Clum Babies)
  6. FantĂ´mes dans la machine Ă  sous (Ghostesses in the Slot Machine)
  7. Super Nounou (Super Nanny)
  8. Termes d'affection (Terms of Endearment)
  9. Capitaine Fille (Captain Girl)
  10. Une histoire de deux vaches (A Tale of Two Cows)
  11. Xandir et Tim, assis dans un arbre (Xandir and Tim, Sitting in a Tree)
  12. Titre français inconnu (The Lemon AIDS Walk)
  13. Titre français inconnu (A Very Special Drawn Together Afterschool Special)
  14. La maladie d'Alzheimer (Alzheimer's That Ends Well)
  15. Titre français inconnu (The Drawn Together Clip Show)

Troisième saison (2006-2007)

  1. Monstres et Grecs (Freaks & Greeks)
  2. Table ronde multiculturelle progressive non traditionnelle de Giggle-Wiggle Funny Tickle de Wooldoor Sockbat! (Wooldoor Sockbat's Giggle-Wiggle Funny Tickle Non-Traditional Progressive Multicultural Roundtable!)
  3. Orthographe Applebee Spelling Applebee's)
  4. Titre français inconnu (Unrestrainable Trainable)
  5. Titre français inconnu (N.R.A.Y RAY)
  6. Le royaume du Mexique (Mexican't Buy Me Love)
  7. Perdu dans l'espace de stationnement, Partie 1 (Lost In Parking Space, Part One)
  8. Perdu dans l'espace de stationnement, Partie 2 (Lost In Parking Space, Part Two)
  9. Titre français inconnu (Drawn Together Babies)
  10. Titre français inconnu (Nipple Ring Ring Goes to Foster Care)
  11. Titre français inconnu (Toot Goes Bollywood / Fat Albert and the Gang Bang)
  12. Nourriture pour le petit-déjeuner (Breakfast Food Killer)
  13. Charlotte et la Toile des Menssonges (Charlotte's Web of Lies)
  14. Titre français inconnu (American Idol Best of Show)

Film

Un film nommé The Drawn Together Movie: The Movie! est sorti le .

Voir aussi

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.