Chebakia
La chebakia (ou chbakia), appelĂ©e Ă©galement m'kharqa (ou lâmkharqa) au Maroc, ou griwech (aussi griouech ou griwĂšche) en AlgĂ©rie[1], est une pĂątisserie[2] en forme roulĂ©e originaire du Maghreb Ă base de farine, matiĂšre grasse, miel et eau de fleur d'oranger[3].
Chebakia | |
Autre(s) nom(s) | Mkharqa, Griwech |
---|---|
Lieu dâorigine | Maghreb |
Place dans le service | PĂątisserie |
Température de service | Froide |
IngrĂ©dients | Ćufs, farine, anis vert, gomme arabique, graines de sĂ©same, miel |
Accompagnement | Boufertouna |
Les ingrĂ©dients et les mĂ©thodes de prĂ©paration peuvent varier selon les traditions de chaque rĂ©gion mais elle est gĂ©nĂ©ralement frite dans de l'huile vĂ©gĂ©tale, puis trempĂ©e dans du miel et enfin roulĂ©e dans des graines de sĂ©same. Elle a une forme dâoreillette[4], est prisĂ©e pendant les cĂ©rĂ©monies familiales et fĂȘtes religieuses, notamment durant le mois sacrĂ© de ramadan et est indissociable de la marchouqa.
Appellations
Le mot mkharqa veut dire en arabe un élément déchiré ou troué, ce qui explique la forme trouée de cette pùtisserie. C'est dans cette optique que le nom est utilisé par les familles anciennes de Rabat[5] - [6] et également dans les régions se situant au centre du Maroc. Toutefois, les anciennes villes du centre du Maroc, ainsi que les vieilles villes comme Fes, Taza ou Oujda, la dénomment griwech, tandis que dans les villes du Sud, elle est connue sous le nom de chebakia[4].
Il est à noter que cette pùtisserie ressemble à quelques gùteaux français comme les merveilles, les bugnes et les oreillettes[4].
Préparation
La pĂątisserie est prĂ©parĂ©e Ă base de farine, Ćufs, eau de fleur d'oranger, vinaigre, safran, gomme arabique, anis vert, amande, cannelle, sĂ©same, huile d'olive et sel.
Ce gĂąteau est prĂ©parĂ© Ă base d'une pĂąte qui ressemble Ă celle des beignets, mais plus Ă©paisse. La pĂąte est travaillĂ©e Ă la main. Elle est dĂ©coupĂ©e en rectangles dans lesquels sont pratiquĂ©es, Ă l'aide dâune roulette, ou dâun emporte piĂšce quatre entailles formant cinq languettes qui sont ensuite enchevĂȘtrĂ©es avec habiletĂ© pour donner la forme caractĂ©ristique de cette pĂątisserie. Il existe des dĂ©clinaisons modernes et originale, sous diffĂ©rentes formes (dentelle, tresses, roses, bonbons , etc.).
Puis la pùte est frite à l'huile d'olive et ensuite saupoudrée de sésame[7].
Usage
Les Marocains prĂ©parent la chebakia principalement pour accompagner la harira (ou hrira) lors du mois du jeĂ»ne. on peut aussi en retrouver lors des fĂȘtes et les mariages.
On la qualifie parfois de cookie ou donut marocain[8].
Galerie d'images
- Griwech algérienne artisanale de forme tressée, vendue en France.
- M'kharqa de Rabat.
Notes et références
- Cet article est partiellement ou en totalité issu de l'article intitulé « Mkharqa » (voir la liste des auteurs).
- Cet article est partiellement ou en totalité issu de l'article intitulé « Griwech » (voir la liste des auteurs).
- Djouza, « Griwech, gùteau algérien au miel », sur cuisinezavecdjouza.fr, (consulté le )
- (en) James Newton, Moroccan Cookbook - Moroc Cuisine, Springwood emedia, (ISBN 978-1-4760-7547-1, lire en ligne).
- Fatima-Zohra Bouayed, Le livre de la cuisine d'Algérie, SNED, (ISBN 2201016488, lire en ligne), p. 321
- Oubahli Mohamed, « Le banquet dâIbn âAli Masfiwi, lexique, notes et commentaires. Approche historique et anthropologique », Horizons MaghrĂ©bins - Le droit Ă la mĂ©moire, no 59,â , p. 114-145 (lire en ligne).
- Leila Abu-Shams, « Textes liĂ©s Ă la cuisine collectĂ©s Ă Rabat : transcription, traduction et annotation », », Ătudes de dialectologie nord-africaine et andalouse (EDNA), no 4,â , p. 177-207 (lire en ligne).
- Hayat Dinia, La Cuisine marocaine de Rabat, un art et une tradition, Ăditions Ribat El Fath, , 169 p.
- Alfred-Louis De Prémare, Dictionnaire arabe-français, t. 4, Langue et culture marocaines, L'Harmattan, , 410 p.
- (en) Barbara Sheen, Foods of Morocco, Greenhaven Publishing LLC, (ISBN 978-0-7377-5865-8, lire en ligne).