Alex Capus
Alex Capus, né à Mortagne-au-Perche le , est un journaliste et romancier franco-suisse de langue allemande.
Alex Capus
Alex Capus (2013)
Naissance | |
---|---|
Nationalités | |
Formation | |
Activités |
Parti politique | |
---|---|
Site web | |
Distinctions |
Biographie
Fils d'un psychologue parisien et d'une institutrice suisse, il vit ses premières années à Paris, dans l’appartement de son grand-père, collaborateur scientifique à la police judiciaire au Quai des Orfèvres.
Il déménage en Suisse avec sa mère en 1967 et y suit des études en histoire, philosophie et anthropologie à l'université de Bâle[1] avant de s’orienter vers le journalisme. En 1997, il publie son premier roman "Munzinger Pascha" qui sera suivi par de nombreux contes et romans.
Avec son ouvrage Léon et Louise, il se voit honoré du Prix des auditeurs de la RTS en 2013[2]
Publications
- (de) Un avant-goût de printemps [« Fast ein bisschen Frühling, 2002 »] (trad. Leïla Pellissier), Paris, Éditions Autrement,
- (de) Diese verfluchte Schwerkraft,
- (de) Munzinger Pascha,
- (de) Eigermönchundjungfrau,
- (de) Mein Studium ferner Welten,
- (de) Glaubst du, dass es Liebe war?,
- (de) 13 wahre Geschichten, 2004, (treize histoires vraies, traduction monique baud, bière, cabedita, 2022)
- (de) Reisen im Licht der Sterne, 2005 (Voyageur sous les Ă©toiles, traduction Emanuel GĂĽntzburger, Arles, Actes Sud, 2017)
- (de) Patriarchen. Zehn Portraits, 2006, (aventuriers dix portraits d'industriels suisses, traduction monique baud, bière, cabedita, 2021)
- (de) Eine Frage der Zeit. Roman,
- (de) Himmelsstürmer. Zwölf Portraits, 2008, (du rêve à l'audace douze destins suisses d'exception, traduction monique baud, bière, cabedita, 2022)
- (de) Der König von Olten, 2009 (Le roi d’Olten, traduction Anne Cuneo, Bernard Campiche Éditeur, illustrations Jean Binz, Orbe,2011)
- (de) LĂ©on und Louise 2011, (LĂ©on et Louise, traduction Emanuel GĂĽntzburger, Arles, Actes Sud, 2012)
- (de) Der Fälscher, die Spionin und der Bombenbauer, 2013, (Le Faussaire, l’espionne et le faiseur de bombes, traduction Emanuel Güntzburger, Arles, Actes Sud, 2015)
- (de) Das Leben ist gut, 2016 (Au Sevilla Bar, traduction Emanuel GĂĽntzburger, Arles, Actes Sud, 2019)
Sur quelques livres
- Le Faussaire, l’espionne et le faiseur de bombes entremêle les histoires de trois personnages historiques Émile Gilliéron (1885-1939), Laura D'Oriano (1911-1943) et du physicien suisse Félix Bloch (1905-1983).
- Reisen im Licht der Sterne (Voyageur sous les étoiles) émet l'hypothèse que l'écrivain Robert Louis Stevenson aurait trouvé le trésor de Lima sur une petite île près des Îles Samoa où il résidait à la fin de sa vie[4].
Notes et références
- « Alex Capus », sur Actes Sud
- « Prix des auditeurs de la RTS », sur RTS (consulté le )
- (de) « Über Alex Capus », sur site de l'auteur
- « « L'Ile au trésor », un livre en or », sur Les Echos,
Voir aussi
Liens externes
- Publications de et sur Alex Capus dans le catalogue Helveticat de la Bibliothèque nationale suisse
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.