Accueil🇫🇷Chercher

1, rue SĂ©same

1, rue Sésame (Sesame Street) est une émission de télévision éducative germano-franco-américaine pour la jeunesse, basée sur le format Sesame Street. Coproduite par TF1 et The Children's Television Workshop, l'émission est diffusée du [1] au [2] - [3] sur TF1.

1, rue SĂ©same
Autre titre francophone Bonjour SĂ©same
Titre original Sesame Street
Genre Émission pour la jeunesse
Périodicité Quotidien
Création Joan Ganz Cooney
Lloyd Morrisett
Participants Toccata
Musique Jean Morlier
Pays Drapeau de la France France
Langue Français
Nombre de saisons 4
Nombre d’émissions 80
Production
Durée 24 minutes
Format d’image PAL (4:3)
Format audio Mono
Production Michel Berthier
Lutrelle Horne
Production exécutive SFP
Société de production The Children's Television Workshop
TF1
Diffusion
Diffusion TF1
Date de première diffusion
Date de dernière diffusion
Public conseillé Jeune public
Chronologie

Historique

Bonjour SĂ©same

En 1974, Jean-Louis Guillaud, directeur général de la troisième chaîne couleur de l'ORTF, confie à Christophe Izard l'adaptation pour la France de l'émission éducative américaine Sesame Street pour la rentrée 1974. L'émission s'appelle Bonjour Sésame, doit durer vingt minutes et alterne des scènes avec marionnettes en mousse sculptée et des scènes avec personnages réels[4].

Disposant de 13 minutes de Sesame Street et d'un documentaire animalier de quatre minutes de Pascale Breugnot, Christophe Izard doit trouver une idĂ©e pour combler les quatre minutes restantes. EntourĂ© d'une Ă©quipe de quelques personnes, dont Yves Brunier, il crĂ©e alors la sĂ©quence de L'ĂŽle aux enfants, avec le personnage de Casimir.

L'ĂŽle aux enfants

À partir du , Bonjour Sésame cède la place à L'Île aux enfants, devenue une émission à part entière[5].

De janvier 1975 à 1976, des séquences de l'émission américaine, doublées en français, constituent un des deux modules de l'émission L'Île aux enfants sous le titre « Bonjour Sésame », l'autre module étant « L'Univers de Casimir ».

À partir de la rentrée 1976, L'Île aux enfants ne reprend plus les séquences de Sesame Street, mais est composée à 100 % de productions françaises pour former un programme complet de vingt minutes[6].

1, rue SĂ©same

Une seconde adaptation française, sous le nom de 1, rue Sésame, est produite et diffusée de 1978 à 1982 sur TF1. C'est un choix de raison, la chaîne préfère acheter le concept américain plutôt que de le laisser partir à la concurrence[7].

Après 1, rue Sésame

En 1992, la version doublée reprend sous le titre Sésame, ouvre-toi sur FR3, puis laisse place en 2005 à une nouvelle adaptation : 5, rue Sésame[8] sur France 5.

Autres diffusions

Au Québec, la version doublée, Sésame, a été diffusée à partir de sur Radio-Canada, et en Belgique à partir de sur la RTB.

Personnages principaux

Marionnettes

Équipe française
  • Toccata (Big Bird) : Lucien Morisse[9]
  • Mordicus (Oscar the Grouch (en)) : Georges Mosca[9]
  • TrĂ©pido l'escargot, personnage existant uniquement pour la France
Équipe américaine

Personnages réels

  • Maxime, l'Ă©picier no 1 : Maxime Arcos
  • DominĂ©, l'Ă©picier no 2 : RenĂ© Lafleur
  • Odile, la vĂ©tĂ©rinaire : Edith Garnier
  • ClĂ©mence, la gardienne de l'immeuble : Monique Tarbès
  • Roger, son mari Ă©lectricien : Roger Elcourt
  • Rodrigue, un enfant : Rodrigue Mallet
  • Fabienne, une enfant : Fabienne Dauvin

Voix

Notes et références

  1. « TF1 03/04/1978 18:25:00 1 rue Sésame », sur INA.fr.
  2. « TF1 24/06/1982 1 rue sésame : émission du 24 juin 1982 », sur INA.fr.
  3. Sébastien Carletti, Nos années Récré A2, 1978-1988, Flammarion, (ISBN 2081301555)
  4. Yannick Dehée et Agnès Chauveau, Dictionnaire de la télévision française, Nouveau monde édition (lire en ligne)
  5. Thierry Wolf et Stéphane Lenoir, Génération télé, Les Belles Lettres, , p. 21
  6. « Les origines » sur casimirland.com
  7. Sébastien Carletti, Nos années Récré A2 : 1978-1988, Flammarion, (ISBN 978-2-0813-0155-9) p. 25
  8. La plaque de rue servant de logo à l'émission, reprise de l'émission originale Sesame Street, est surmontée du numéro 123 mais celui-ci n'a pas d'incidence sur le titre. Il fait référence à l'adresse la plus connue dans la version originale : le 123 Sesame Street, un grand bâtiment en pierre avec un perron situé juste à côté de la corbeille d'Oscar (Mordicus en VF) et du nid de Big Bird (Toccata en VF). 123 Sesame Street est aussi le titre de la version américaine en syndication, ainsi que le titre des versions allemandes et japonaises.
  9. « TF1 1 rue Sésame »

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.