AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

The World Ends with You

The World Ends with You (すばらしきこぼせかい, Subarashiki Kono Sekai, litt. C'est un monde merveilleux) est un jeu vidĂ©o de type action-RPG dĂ©veloppĂ© par Jupiter et Ă©ditĂ© par l'entreprise japonaise Square Enix, qui avaient dĂ©jĂ  collaborĂ© pour dĂ©velopper Kingdom Hearts: Chain of Memories. Il sort sur Nintendo DS en au Japon, puis en en AmĂ©rique du Nord et en Europe.

The World Ends with You

DĂ©veloppeur
Square Enix
Jupiter (version DS)
h.a.n.d. (version iOS)
Éditeur
RĂ©alisateur
Tatsuya Kando
Tomohiro Hasegawa
(RĂ©alisateurs)
Sachie Hirano
Yukari Ishida
(Scénaristes)
Tetsuya Nomura
Gen Kobayachi
(Créateurs des personnages)
Compositeur
Producteur

DĂ©but du projet
2004
Date de sortie
Nintendo DS
JAP : 27 juillet 2007
AUS : 17 avril 2008
EUR : 18 avril 2008
AN : 22 avril 2008

iOS
INT : 27 août 2012

Nintendo Switch
JAP : 27 septembre 2018
INT : 12 octobre 2018

Langue
voix en Japonais ou anglais, sous-titre en anglais (version d'origine)
voix en anglais, sous-titres en français (version Switch)


The World Ends With You (d)

The World Ends with You est le tout premier jeu que Square Enix développe pour la Nintendo DS. Il reçoit un trÚs bon accueil de la part des critiques, notamment pour son systÚme de jeu qui utilise au maximum les fonctionnalités de la console, ainsi que pour l'originalité de son scénario et de son univers par rapport aux actions-RPG classiques.

Une version sur iOS est sortie le Ă  l'Ă©chelle mondiale, sous le titre The World Ends with You –Solo Remix–, puis sur Android le . Une version Nintendo Switch, annoncĂ©e en janvier 2018 sous le titre The World Ends with You –Final Remix–[1], est sortie le au Japon et le dans le reste du monde.

Une suite intitulée Neo: The World Ends With You a été annoncée le 23 novembre 2020 par Square Enix[2] pour une sortie le 27 juillet 2021.

Trame

Univers

La tour Shibuya 109, un lieu récurrent dans le jeu

The World Ends with You se passe de nos jours dans le quartier tokyoĂŻte de Shibuya. Alors que la vie suit son cours normal dans le Realground (RG), des personnes dĂ©cĂ©dĂ©es qui furent « choisies Â» Ă©voluent dans un plan parallĂšle nommĂ© l'Underground (UG). Ces personnes doivent jouer au jeu des Reapers, dont les rĂšgles ont Ă©tĂ© Ă©tablies par le Compositeur (ou Composer en anglais), afin de gagner le droit d’ obtenir une seconde chance dans la vie (ce qu’ils appellent le plus souvent par « le droit d’exister Â»). Le jeu dure une semaine durant laquelle les joueurs doivent remplir une mission par jour, dont les instructions sont envoyĂ©es via leurs tĂ©lĂ©phones portables. À chaque mission, les Joueurs possĂšdent un temps imparti instaurĂ© par le MaĂźtre du Jeu de la semaine, dĂ©signĂ© parmi les Reapers et par le Compositeur lui-mĂȘme et ayant une totale autoritĂ© sur tous les Reapers de rang infĂ©rieur, sous peine de voir leur existence dĂ©finitivement effacĂ©e. Bien que les Joueurs soient invisibles aux yeux des personnes vivant dans le RG , ils peuvent nĂ©anmoins interagir avec certains d’entre eux dans les boutiques (soit avec les Reapers eux-mĂȘmes, soit avec des gĂ©rants dont les boutiques portent un symbole de Joueurs); certaines actions commises dans l'UG peuvent avoir des rĂ©percussions dans le RG, comme la prĂ©sence d' Echos (ou Noises) qui peuvent gĂ©nĂ©rer des pensĂ©es nĂ©gatives chez des personnes du RG[3].

Les Joueurs disposent tous d'un badge de Joueur qui leur donne la facultĂ© d'accĂ©der aux pensĂ©es des autres personnes ; ils ne peuvent cependant pas scanner les pensĂ©es des autres Joueurs et celles des Reapers. Ces derniers ne peuvent cependant pas attaquer directement les Joueurs en dehors du dernier jour de la semaine, jour oĂč les joueurs doivent affronter le MaĂźtre du Jeu. Ainsi, les Reapers utilisent des entitĂ©s nĂ©gatives nommĂ©es les « Echos Â», reprĂ©sentĂ©es la plupart du temps sous la forme d'animaux, pour contrer les Joueurs.

Joueurs et alliés

Le jeu met en scĂšne Neku Sakuraba (æĄœćș­ éŸłæ“, Sakuraba Neku), un garçon de 15 ans asocial portant constamment un casque sur les oreilles, et fan de musique et des tags de CAT, dont la philosophie est « Fais ce que tu veux, comme tu veux, quand tu veux. »[J 1]. MalgrĂ© sa rĂ©ticence Ă  interagir avec les autres personnes, il doit s'associer avec d'autres joueurs pour survivre dans le jeu des Reapers et apprendre Ă  leur faire confiance[J 2]. Sa premiĂšre partenaire est Shiki Misaki (矎ć’Č 曛正, Misaki Shiki), une fashion-girl de 15 ans s'intĂ©ressant beaucoup Ă  la mode et aux vĂȘtements et qui ne se sĂ©pare jamais de son chat en peluche Mr. Mew, dont elle se sert comme arme lors des combats ; altruiste et ouverte, elle porte cependant un lourd secret.

Durant la deuxiĂšme semaine, Neku participe au jeu en prĂ©sence de Joshua (ăƒšă‚·ăƒ„ă‚ą, Yoshua), de son vrai nom Yoshiya Kiryu (æĄç”Ÿ çŸ©ćŒ„, KiryĆ« Yoshiya), un mystĂ©rieux garçon de 15 ans trĂšs intelligent qui semble en savoir beaucoup plus sur le fonctionnement du jeu et l'UG que n'importe quel autre joueur, engendrant une certaine mĂ©fiance chez Neku envers lui[4]. Joshua travaille de concert avec Sanae Hanekoma (矜狛 早苗, Hanekoma Sanae), un homme qui tient un cafĂ© dans le nord-est de Shibuya et qui semble ĂȘtre un « gardien » veillant Ă  ce que les rĂšgles du jeu soient respectĂ©es, aussi bien par les joueurs que les Reapers[J 3] ; il aide rĂ©guliĂšrement Neku et ses amis, qui l'appellent plus souvent sous le patronyme de « Mr. H ».

Le troisiĂšme partenaire de Neku est Beat (ăƒ“ă‚€ăƒˆ, Biito), de son vrai nom Daisukenojo Bito (ć°Ÿè—€ ć€§èŒ”äč‹äžž, Bitƍ Daisukenojƍ), qui est en tout point l'exact opposĂ© du personnage principal, en dehors de l'Ăąge. TrĂšs tĂȘtu et impulsif, il possĂšde cependant un grand cƓur et se montre trĂšs protecteur envers sa petite sƓur Rhyme (ăƒ©ă‚€ăƒ , Raimu), qui est sa partenaire durant la premiĂšre semaine du jeu. Cette derniĂšre est fan des adages et elle ne perd jamais une occasion de sourire ; son attitude sĂ©rieuse lui permet d'aider ses amis Ă  comprendre le fonctionnement du jeu et de freiner les actions impulsives de Beat[4] - [J 4].

Reapers

Afin d'empĂȘcher les participants au « Jeu », de remporter l'Ă©preuve dans le temps imparti, les Reapers peuvent les attaquer par le biais des « Echos », des monstres Ă  l'aspect mi animal mi graffiti (pour certaine parties du corps telles que patte, oreille, etc.). Le dernier jour de chaque semaine de jeu, les Reapers sont autorisĂ©s Ă  attaquer en personne les joueurs encore en lice. En fonction de leur puissance et de leurs performances aux cours des « jeux » prĂ©cĂ©dents, les Reapers sont organisĂ©s en hiĂ©rarchie, allant de simples sbires, aux officiers en passant par les soldats[J 5] - [4]. Chaque semaine de jeu, l'un est dĂ©signĂ© pour ĂȘtre le « MaĂźtre du Jeu ». C'est lui qui dĂ©signe l'objectif Ă  atteindre au cours de chaque jour de jeu et les autres Reapers se retrouvent sous ses ordres indĂ©pendamment de leur grade. Du cĂŽtĂ© des Reapers de rang soldat, Koki Kariya et Uzuki Yashiro font gĂ©nĂ©ralement Ă©quipe tout au long du jeu tandis qu'Higashizawa est le Maitre du Jeu de la premiĂšre semaine. Chez les Reapers de rang officier, Sho Minamoto et Mitsuki Konishi sont respectivement les Maitres du Jeu des semaines 2 et 3, Megumi Kitaniji quant Ă  lui occupe le rang de Chef d'Orchestre (ou Conductor), c'est lui qui nomme chaque semaine le MaĂźtre du Jeu et il est, aprĂšs le Compositeur qui dirige tout l'Underground, le plus puissant des Reapers.

Histoire

L'histoire commence avec le rĂ©veil de Neku au beau milieu d'un carrefour de Shibuya, devant la tour 104, oĂč il se retrouve en possession d'un mystĂ©rieux badge noir sur lequel est gravĂ© une tĂȘte de mort lui donnant la facultĂ© de scanner les pensĂ©es des gens. À noter que Neku a Ă©galement perdu une partie de ses souvenirs, notamment ce qui concerne sa mort, ce qui sera important pour la suite de l'histoire. Peu de temps aprĂšs, il reçoit un message sur son tĂ©lĂ©phone portable envoyĂ© par les Reapers lui donnant pour mission de rejoindre la tour 104 dans un dĂ©lai de 60 minutes, sous peine d'ĂȘtre effacĂ©. Un chronomĂštre s'affiche alors sur sa main droite, lui indiquant le temps restant. Dans l'impossibilitĂ© d'effacer le chronomĂštre et le message de son tĂ©lĂ©phone, Neku est subitement attaquĂ© par de mystĂ©rieuses grenouilles et s'aperçoit que nul ne lui vient en aide ou mĂȘme ne prĂȘte attention Ă  lui et aux grenouilles qui l'agressent. Il se voit dĂšs lors obligĂ© de fuir vers la statue de Hachikƍ oĂč il rencontre une jeune fille du nom de Shiki qui le contraint Ă  former un pacte avec elle afin de vaincre les grenouilles Ă  l'aide de badges. AprĂšs le combat, Shiki apprend Ă  Neku qu'il a la possibilitĂ© d'utiliser les badges lors des combats pour vaincre les monstres nommĂ©es Echos, dont faisaient partie les grenouilles.

SystĂšme de jeu

The World Ends with You est un jeu vidĂ©o de type Action-RPG organisĂ© en trois chapitres, qui suivent les trois semaines pendant lesquelles Neku participe au Jeu des Reapers avec chacun de ses trois partenaires. Chaque chapitre est divisĂ© en sept actes, un pour chaque jour de la semaine. Le joueur contrĂŽle Neku et son partenaire pendant leur exploration de Shibuya afin de complĂ©ter chaque jour la mission qui leur est confiĂ©e. La plupart des missions requiert d'ĂȘtre complĂ©tĂ©e dans un certain intervalle de temps par Neku et son partenaire, ce compte Ă  rebours n'est pas influencĂ© par le temps que passe le joueur Ă  terminer son objectif[5].

Shibuya est divisĂ© en plusieurs quartiers, certains d'entre eux pouvant ĂȘtre inaccessible certains jours ou bien bloquĂ©s par un champ de force ne pouvant ĂȘtre dĂ©sactivĂ© qu'en satisfaisant la requĂȘte du Reaper qui le garde. Ces demandes consistent en gĂ©nĂ©ral Ă  effacer un symbole de Echo particulier, Ă  rapporter un objet ou bien Ă  porter une marque de vĂȘtements spĂ©cifique. Neku peut scanner les environs en activant son badge noir. Ceci lui permet de rĂ©vĂ©ler les pensĂ©es des personnages non-joueurs du Realground ce qui peut permettre de progresser dans l'aventure[6]. Le scan dĂ©voile Ă©galement des symboles de Echos qui rĂŽdent dans la zone, ou dans certains cas autour d'un personnage spĂ©cifique. Le joueur dĂ©marre un combat en touchant les symboles des Echos; chaque symbole touchĂ© correspond Ă  un round de combat. SĂ©lectionner plus d'un symbole d'Echo Ă  la fois rĂ©sulte donc en un combat en plusieurs rounds (prĂ©sentĂ©s dans le jeu comme des rĂ©ductions en chaĂźnes (ou Chain reduction) d'Echos) dont la difficultĂ© augmente Ă  chaque round mais qui en Ă©change donne accĂšs Ă  de meilleures rĂ©compenses en cas de rĂ©ussite. Modifier la difficultĂ© des Echos ainsi que le nombre de points de vie de Neku et son partenaire permettent Ă©galement de changer le type et la quantitĂ© de butin reçu Ă  l'issue des combats[7].

Chaque quartier a sa propre mode affectant le systĂšme de jeu. En Ă©quipant des vĂȘtements ou des badges de la marque la plus populaire dans le quartier, leurs effets seront augmentĂ©s; Ă  l'inverse porter la marque la moins populaire aura l'effet opposĂ©. Le joueur peut cependant accroitre la popularitĂ© d'une marque donnĂ© en faisant plusieurs combats Ă  la suite en portant des Ă©quipements de la marque voulue dans le quartier[6]. Le joueur peut entrer dans des magasins pour acheter de nouveaux badges, vĂȘtements ou consommables qui seront graduellement consommĂ©s au fil des combats afin d'augmenter les statistiques de base du personnage[6].

Une fois le jeu terminĂ©, le joueur peut revenir au jour de son choix durant l'histoire et y rejouer les Ă©vĂšnements Ă  nouveau, en conservant ses statistiques et Ă©quipements actuels. Les "Rapports Secrets", des documents rĂ©vĂ©lant des Ă©lĂ©ments de l'histoire, peuvent ĂȘtre obtenus chaque jour en effectuant une mission spĂ©cifique (pouvant diffĂ©rer de la mission principale dans la façon d'ĂȘtre rĂ©alisĂ©e)[8]. Terminer le jeu permet Ă©galement au joueur d'accĂ©der depuis le menu du jeu Ă  "Un autre jour", un jour supplĂ©mentaire de missions qui explique certains Ă©vĂšnements liĂ©s Ă  la trame principale du jeu.

The World Ends with You comporte un mini-jeu appelĂ© Tin Pin Slammer (ou Marble Slash) pouvant ĂȘtre jouĂ© contre des adversaires contrĂŽlĂ©s par le jeu, ou bien avec jusqu'Ă  trois joueurs au moyen d'une connexion Wi-Fi. Le Tin Pin Slammer est similaire Ă  un jeu de bille dans lequel chaque joueur tente d'Ă©jecter du plateau de jeu les badges des autres joueurs.

Badges

Les badges sont des objets que les joueurs peuvent utiliser. Ils servent à attaquer, et sont disponibles dans les différents magasins du jeu, ainsi qu'en butin aprÚs avoir vaincu certains ennemis. Au début, on peut en avoir seulement 2 dans son Deck de badges, puis, jusqu'à 6 au total. AprÚs chaque bataille, Neku acquiert des Points de Badge (PB) qui varient selon le temps, le nombre de Echos affrontées, les dégùts infligés ainsi que les dégùts subis.

Chaque badge est nivelé. La plupart des badges appartiennent à une marque ainsi qu'un rang pour évaluer leur valeur et leur puissance qui va de D à Angel. Il existe 304 badges de combat, auxquels s'ajoutent certains badges comme les badges-clé (utilisés pour franchir des barriÚres) ou le badge de Joueur. Ils sont utilisés en combat par Neku pour arriver à bout des Echos et des Reapers. Certains badges s'activent à la suite de commandes spéciales effectuées avec le stylet, certains sont passifs.

Il existe de nombreux types d'attaques tel que « Shockwave » ou bien « Surrounding » et bien d'autres encore.

Chaque badge s'active d'une maniÚre différente : « Slash Neku », « Blow into the microphone », etc.

Neku possÚde aussi un badge noir hors des combats, un badge de Joueur, qui lui permet de lire dans les pensées des gens. Utile pour trouver des indices afin de résoudre les missions, il permet aussi de voir les Echos et de les sélectionner pour combattre.

Équipements

Les vĂȘtements et accessoires sont des objets d'Ă©quipement que peuvent utiliser chacun des personnages afin d'amĂ©liorer certaines de leurs caractĂ©ristiques (puissance d'attaque, points de vie, etc.). Tout comme les badge, les vĂȘtements sont classĂ©s en fonction de la marque Ă  laquelle ils appartiennent. Chaque personnage peut Ă©quiper au maximum quatre de ces objets, avec comme restriction de ne pas excĂ©der un seul objet par emplacement oĂč il se porte - on ne peut pas Ă©quiper deux chapeaux, ou deux paires de chaussures par exemple.

Consommables

Chaque personnage dispose d'une jauge d'appétit, composée de 24 segments que l'on remplit à l'aide de nourriture ou autres médicaments. Le bonus apporté par un consommable est effectif une fois que celui-ci a été digéré, aprÚs un certain nombre de combats (chaque combat permettant de digérer un « segment »). Un segment digéré n'est pas pour autant libéré, il faut attendre le lendemain (basé sur l'horloge de la console) pour que les segments digérés soient à nouveau libre pour recevoir un nouveau consommable.

Combats

Le systĂšme de combat du jeu est appelĂ© Stride Cross Battle System. Les combats se dĂ©roulent simultanĂ©ment sur les deux Ă©crans de la DS. Neku se trouvant sur l'Ă©cran tactile, tandis que son partenaire se trouve sur l'Ă©cran supĂ©rieur. Chaque Ă©cran reprĂ©sente une « zone » d'une mĂȘme aire de combat, les ennemis sont prĂ©sents simultanĂ©ment dans les deux zones. Neku et son partenaire sont « synchronisĂ©s », c'est-Ă -dire qu'ils partagent la mĂȘme barre de vie et que donc mĂȘme si un des deux combattants ne prend aucun dĂ©gĂąts, son partenaire peut ĂȘtre vaincu et le combat est perdu. Au cours du combat, une aura verte passe de l'un Ă  l'autre des personnages, celui qui est affectĂ© voit ses dĂ©gĂąts infligĂ©s aux ennemis augmentĂ©s. Les dĂ©placements du halo vert sont dĂ©terminĂ©s par la caractĂ©ristique « sync ratio » des personnages, l'aura reste davantage avec le personnage dont cette caractĂ©ristique est la plus Ă©levĂ©e. L'Ă©quipement de Neku et de ses partenaires peut influer sur la vitesse de dĂ©placement du halo.

Le joueur contrĂŽle Neku sur l'Ă©cran tactile en le faisant « glisser » pour le dĂ©placer, oĂč en effectuant des actions pour dĂ©clencher les badges et donc attaquer les ennemis (par exemple tapoter l'Ă©cran, souffler dans le micro, ou encercler une zone sur l'Ă©cran). Certains autres badges (comme ceux de soin) nĂ©cessitent juste d'ĂȘtre touchĂ©s dans le « deck » pour ĂȘtre activĂ©s. Chaque badge peut ĂȘtre utilisĂ© un certain nombre de fois avant d'avoir besoin de se recharger, ce qui le rend inutilisable pendant cette durĂ©e. D'autres badges ne se rechargent pas et n'ont donc qu'un nombre limitĂ© d'utilisations au cours d'un mĂȘme combat (ou d'une chaine)[6].

Le partenaire de Neku est contrĂŽlĂ© Ă  l'aide des boutons de la console (A, B, X, Y) ainsi que la croix directionnelle. Il est possible de laisser l'ordinateur contrĂŽler le partenaire automatiquement quand le joueur ne touche pas Ă  ses commandes. Chacun des partenaires de Neku se bat suivant la mĂ©canique d'un jeu de cartes diffĂ©rents, par exemple les actions de Shiki sont dĂ©clenchĂ©es en faisant correspondre un jeu de cartes de Zener face cachĂ© Ă  un modĂšle indiquĂ© en haut de l'Ă©cran. À chaque action rĂ©ussie, le partenaire gagne une Ă©toile. Une fois que suffisamment d'Ă©toiles ont Ă©tĂ© collectĂ©es, le joueur peut dĂ©clencher une attaque « Fusion » en activant l'Harmonizer Pin prĂ©sent sur l'Ă©cran tactile[6].

Version Solo Remix

AdaptĂ©e aux systĂšmes iOS, la version Solo Remix reprend une bonne partie du systĂšme de jeu d'origine, mais voit le systĂšme de combat complĂštement modifiĂ© pour ĂȘtre adaptĂ© Ă  un seul Ă©cran. Dans le systĂšme de combat de Solo Remix, Neku et son partenaire combattent dĂ©sormais ensemble dans la mĂȘme zone. Pour accĂ©der Ă  la forme de fusion, le joueur doit remplir au maximum le taux de synchronisation d'attaque entre les deux personnages, puis taper sur le badge qui s'affiche au niveau de ce taux ; le joueur a la possibilitĂ© de multiplier la puissance de la forme de fusion en rĂ©ussissant un mini-jeu utilisant diffĂ©rentes formes de cartes. Les cartes ESP sont utilisables lors des fusions entre Neku et Shiki oĂč sont prĂ©sentĂ©es briĂšvement six cartes au joueur, dont trois identiques, qui se retournent ensuite ; le but est de retrouver les trois cartes identiques, plus le joueur trouvera ces cartes de maniĂšre exacte et plus les dommages engendrĂ©s par la forme fusion seront importants. Les cartes Mantic, reprĂ©sentant des chiffres, sont utilisables lors des fusions entre Neku et Joshua, le but est de taper sur les cartes dans l'ordre le plus rapidement possible tout en Ă©vitant la carte dont le nombre est Ă©crit Ă  l'envers. Les cartes Kinesis sont utilisĂ©es durant les fusions entre Neku et Beat, l'objectif est de supprimer un certain nombre de cartes jusqu'Ă  mettre en contact deux cartes identiques qui disparaĂźtront[9].

DĂ©veloppement

GenĂšse

The World Ends with You a Ă©tĂ© dĂ©veloppĂ© par la mĂȘme Ă©quipe qui a crĂ©Ă© la sĂ©rie des Kingdom Hearts avec la participation de Jupiter Corporation[10]. Le dĂ©veloppement dĂ©bute en 2004, peu aprĂšs la fin du dĂ©veloppement de Kingdom Hearts: Chain of Memories et pendant le dĂ©veloppement de Kingdom Hearts 2. La mise en place du projet se fait par des Ă©changes d'idĂ©es entre Tatsuya Kando (rĂ©alisateur), Tomohiro Hasegawa (corĂ©alisateur) et Takeshi Arakawa (directeur de la planification)[11].

Création d'un nouveau systÚme de jeu

The World Ends with You est le tout premier jeu que Square Enix destine à la Nintendo DS. Pour faire face aux spécificités de la console et à ses capacités, que les développeurs du jeu estiment illimitées, les équipes de The World Ends with You choisissent de créer un nouveau concept de systÚme de jeu et de développer le jeu avec des graphismes en 2D. L'équipe de développement désirant exploiter au maximum l'écran tactile de la console[12] dut également prendre en compte le fait que si l'attention du joueur est focalisée sur l'écran tactile, l'écran supérieur est ignoré. C'est pour éviter cela le systÚme de combat original du jeu fut pensé, afin que le combat se déroule en parallÚle sur les deux écrans et que le joueur n'en délaisse pas un des deux[12].

Les dĂ©veloppeurs du jeu mirent Ă©galement en place un systĂšme de difficultĂ© de combat directement contrĂŽlĂ© par le joueur (le joueur dĂ©cide du moment et du nombre d'ennemis qu'il souhaite combattre), afin d'Ă©viter la formule standard des combats dans les jeux RPG qui peut conduire Ă  une certaine monotonie et entretenir un certain stress chez le joueur. Ce systĂšme permet ainsi Ă  tous les joueurs de compĂ©tences inĂ©gales d'apprĂ©cier le jeu de la mĂȘme maniĂšre, en contrĂŽlant et en Ă©valuant les risques et avantages liĂ©s aux combats qu'ils engagent selon la difficultĂ© qu'ils choisissent[11].

Audio

Bande-son

À la demande des concepteurs du jeu, Takeharu Ishimoto a composĂ© une bande-son qui reflĂšte les diffĂ©rents genres musicaux que l'on peut Ă©couter en se promenant dans les rues de Shibuya[13]. Les paroles ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es par Sawa (en), Makiko Noda et Wakako. Les morceaux ont Ă©tĂ© interprĂ©tĂ©s par Hirosato Noda au synthĂ©tiseur, Takeharu Ishimoto Ă  la guitare, Keiji Kawamori Ă  la guitare basse, Miki Hiroshi Ă  la batterie et Satoko Amikura, Hanaeryca, Londel Hicks, Andy Kinlay, Leah, Mai Matsuda, Makiko Nod, Nulie Nurly, Sawa, Cameron Strother, Ayuko Tanka et Wakako aux voix. Une premiĂšre version de la bande-son originale sort le , au Japon, sous le nom de Subarashiki Kono Sekai Original Soundtrack et est vendue via CDJapan[14] ; une seconde version amĂ©ricaine, en vente via iTunes, sort le sous le nom de The World Ends With You Original Soundtrack, diffĂ©rent de la prĂ©cĂ©dente avec le rajout d'un morceau bonus de 3:31 nommĂ© Twister – Gang Mix[15].

Un autre album sort le sous le nom de すばらしきこぼせかい + The World Ends with You (Subarashiki Kono Sekai + The World Ends with You), contenant des pistes du jeu sur DS, des versions remastĂ©risĂ©es de certains morceaux et les quatre morceaux uniques crĂ©Ă©s pour la version internationale du jeu[16].

En 2012, trois titres du jeu, Twister, Calling et Someday sont remastĂ©risĂ©s pour ĂȘtre intĂ©grĂ©s au jeu Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance[17]. Une nouvelle version de la bande sonore sort le sous le nom de The World Ends with You – Crossover, incluant des pistes du jeu original sur DS, les versions adaptĂ©es Ă  Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance et les nouvelles versions crĂ©Ă©es pour la sortie du jeu sous iOS[18].

Du fait des limitations des cartes de jeu DS, les concepteurs n'avaient pas prévus à la base d'inclure des pistes avec des voix. Cependant, l'implantation du streamer de son Kyƫseishu, développé par CRI Middleware et qui avait déjà été utilisé pour compresser des voix (son utilisation pour compresser de la musique est alors une premiÚre), a permis d'inclure une bande-son entiÚrement numérique. Pour cela, il a fallu supprimer les films pré-rendus pour les remplacer par séquences d'animations en flash, afin de libérer de l'espace sur la cartouche pour y inclure la trentaine de pistes ; de fait, un quart de la mémoire morte du jeu est constituée de données de musique compressée[19].

Doublage

The World Ends with You n'existe qu'en deux versions linguistiques : une version japonaise et une version anglaise. Il met en vedette quelques doubleurs cĂ©lĂšbres comme Kƍki Uchiyama dans la version japonaise qui est Ă©galement connu pour faire la voix des personnages de Roxas et Ventus dans la sĂ©rie de jeux Kingdom Hearts ou encore Heather Hogan dans la version amĂ©ricaine qui double de nombreuses voix dans les jeux vidĂ©o et les sĂ©ries tĂ©lĂ©visĂ©es[20].

Distribution des voix[20]
Personnage Drapeau du Japon Voix japonaise Drapeau des États-Unis Voix amĂ©ricaine
Neku SakurabaKƍki UchiyamaJesse David Corti
Shiki MisakiAnna HachimineHeather Hogan
Yoshiya « Joshua » KiryuRyohei KimuraAaron Spann
Daisukenojo « Beat » BitoSubaru KimuraCrawford Wilson
RhymeHitomi NabatameKate Higgins
Sanae HanekomaKanji FurutachiBart Flynn
Megumi KitanijiHiroshi ShirokumaShane Johnson
Mitsuki KonishiHitomi NabatameLara Cody
Sho MinamimotoTakayuki FujimotoAndy Hirsch
Uzuki YashiroSatomi AraiKate Higgins
Koki KariyaAnri KatsuAndrew Kishino
Yodai HigashizawaKenji TakahashiTravis Willingham

Accueil

Aperçu des notes reçues
Presse papier
MĂ©dia DS iOS
Edge (UK) 8/10[21]
Famitsu (JP) 35/40[22]
Official Nintendo Magazine (UK) 88 %[23]
Presse numérique
MĂ©dia DS iOS
1UP.com (US) A-[7]
AllGame (US) 4/5[24]
Gamekult (FR) 7/10[25]
GameSpot (US) 9/10[26]
IGN (US) 9/10[6]
Jeuxvideo.com (FR) 15/20[27]
Agrégateurs de notes
MĂ©dia DS iOS
Metacritic 89/100[28] 95/100[29]

The World Ends with You reçoit des critiques trĂšs positives avec des notes relativement Ă©levĂ©es de la part des mĂ©dias vidĂ©oludiques. Il est classĂ© comme Ă©tant le 28e meilleur jeu de l'annĂ©e 2007 par le magazine japonais Famitsu[22]. Le site GameRankings lui attribue une note de 87,99 %, basĂ©e sur l'avis de 64 personnes, le classant au rang de 11e meilleur jeu sur Nintendo DS ; la communautĂ© lui a Ă©galement accordĂ© le rang de 2e meilleur jeu sur DS et de 40e meilleur jeu de l'annĂ©e 2008[30]. Il est Ă©galement nommĂ© meilleur jeu sur DS de l'annĂ©e 2008 par le site web IGN et a Ă©tĂ© en tĂȘte du classement du site pour la meilleure histoire et pour ĂȘtre le meilleur RPG ; il a Ă©galement Ă©tĂ© nominĂ© pour la meilleure conception artistique et la meilleure bande-son[31].

Le systĂšme de combat reçoit des critiques relativement bonnes quant Ă  son originalitĂ©, sa dynamique et la souplesse de la difficultĂ©, mais toutes soulignent une prise en main initiale qui peut ĂȘtre dĂ©concertante, du fait de l'utilisation des deux Ă©crans de la console et des deux types de commandes, ainsi que de celle des badges, mais qui peut vite devenir gĂ©rable et agrĂ©able aprĂšs quelques sĂ©ries de combats[21] - [23] - [25] - [27]. L'originalitĂ© de l'univers et du scĂ©nario du jeu par rapport aux actions-RPG classiques ont Ă©tĂ© unanimement apprĂ©ciĂ©s par les critiques[6], mais certaines, comme 1UP.com ou Jeuxvideo.com, signalent que cette originalitĂ© couplĂ©e au style urbain et fashion peuvent rebuter un certain nombre de joueurs et le destinent Ă  un public principalement adolescent[7] - [27]. Le jeu est citĂ© dans Les 1001 jeux vidĂ©o auxquels il faut avoir jouĂ© dans sa vie.

Le jeu rencontre un bon succĂšs au Japon avec 80 578 unitĂ©s Ă©coulĂ©es durant la premiĂšre semaine. Au niveau mondial, le jeu remporte Ă©galement un assez bon succĂšs avec un total de plus de 780 000 unitĂ©s vendues, dont 490 000 en AmĂ©rique du Nord, 210 000 au Japon, 40 000 en Europe et 40 000 dans le reste du monde[32], dĂ©passant ainsi les espĂ©rances de ses crĂ©ateurs[31]. La version Final Remix sur Nintendo Switch rencontre quant Ă  elle un succĂšs plus mitigĂ©, notamment au Japon, avec 270 000 unitĂ©s vendues au niveau mondial, dont 140 000 en AmĂ©rique du Nord, 80 000 en Europe, 30 000 au Japon et 20 000 dans le reste du monde[33].

Adaptations

Manga

The World Ends with You a été adapté en manga par le mangaka Shiro Amano, connu pour avoir également adapté en mangas plusieurs opus de la série de jeux Kingdom Hearts. L'adaptation du jeu comporte deux chapitres qui totalisent 32 pages et résument trÚs briÚvement les événements de la premiÚre semaine[34].

Jeu vidéo

Les personnages principaux du jeu (Neku, Shiki, Joshua, Beat et Rhyme) sont Ă©galement prĂ©sents dans un autre jeu de Square Enix, sorti en 2012 et dĂ©veloppĂ© sur la Nintendo 3DS, Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. Dans ce jeu, les cinq joueurs ont Ă©tĂ© arrachĂ©s Ă  leur monde d'origine pour se retrouver dans une copie du monde de la Ville de Traverse[J 6], subdivisĂ©e en deux plans qui ne peuvent pas interagir entre eux et au sein desquels les personnages ont Ă©tĂ© sĂ©parĂ©s[J 7] ; seul Joshua a la capacitĂ© d'Ă©voluer d'un plan Ă  un autre Ă  partir des rĂȘves de Rhyme[J 8]. Ces personnages ne sont pas jouables, mais ils rencontrent les deux hĂ©ros du jeu : Sora et Riku.

Anime

The World Ends with You: The Animation
すばらしきこぼせかい The Animation
(Subarashiki Kono Sekai Ji Animēshon)
Anime japonais
RĂ©alisateur
Kazuya Ichikawa
Scénariste
Studio d’animation
Compositeur
Licence (ja) Funimation
(fr) Wakanim
ChaĂźne Drapeau du Japon JNN
1re diffusion –
Épisodes 12

Une adaptation en sĂ©rie d'animation a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e le au travers d'un teaser sous la forme d'un site web. L'annonce complĂšte a eu lieu le au travers d'une bande annonce sur le mĂȘme site annonçant la diffusion mondiale de The World Ends With You: The Animation par Funimation[35] - [36] Ă  partir du . L'anime est une production conjointe entre Square Enix, Domerica et Shin-Ei Animation. La sĂ©rie est produite par Kazuya Ichikawa sur un scenario adaptĂ© du jeu par Midori Gotou. Le producteur du jeu, Tomohiko Hirano, ainsi que le rĂ©alisateur, Tatsuya Kando supervisent le travail sur l'anime, tout comme les directeurs artistiques Tetsuya Nomura et Gen Kobayashi ainsi que le directeur musical Takeharu Ishimoto. D'aprĂšs Kando, il a toujours Ă©tĂ© prĂ©vu de crĂ©er une sĂ©rie animĂ©e inspirĂ©e par le jeu, mais le temps et le budget au moment de la sortie du jeu ne le permettaient pas[37] - [38]. Comme plus d'une dĂ©cennie s'est Ă©coulĂ©e entre la sortie du jeu et la diffusion de l'anime, certains Ă©lĂ©ments du jeu ont Ă©tĂ© modifiĂ©s pour la sĂ©rie animĂ©e tels que l'utilisation de smartphones Ă  la place des tĂ©lĂ©phones Ă  clapet[36].

Notes et références

Citations du jeu

  1. Neku à Joshua : « CAT's all about enjoying every moment, with all you've got. Do what you want, how you want, when you want. »
    — The World Ends With You, Square Enix, Nintendo DS, 2008.
  2. Mr. H à Neku et Shiki : « There's only one way to stay alive in this Shibuya. Trust your partner ! »
    — The World Ends With You, Square Enix, Nintendo DS, 2008.
  3. Mr. H Ă  Neku et Shiki : « Think of me as a sort of
 gardian. I watch the Game, to make sure shady types don't start bendin' the rules. »
    — The World Ends With You, Square Enix, Nintendo DS, 2008.
  4. Rhyme Ă  Beat alors qu'il s'apprĂȘte Ă  attaquer Neku et Shiki qu'il prend pour des Reapers : « Beat ! Stop it ! They're not Reapers. They're players just like us. [...] See ? They've got Player Pins. »
    — The World Ends With You, Square Enix, Nintendo DS, 2008.
  5. Rapport secret numĂ©ro 7: « As Reapers execute the Game, they undergo a process of evolution, from grunts to officers to the Composer. »— The World Ends With You, Square Enix, Nintendo DS, 2008.
  6. Joshua Ă  Sora et Riku : « I gathered up the very last remnants of their dream and looked for a place to give them refuge. It was then this world appeared [
] and Rhyme's dreams allowed us to reach it. »
    — Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance, Square Enix, Nintendo 3DS, 2012.
  7. – Joshua : He's right inside this projection, in another imagining of this world.
    – Sora : You mean
 another Traverse Town ?
    — Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance, Square Enix, Nintendo 3DS, 2012.
  8. Joshua à Sora : « I'm hanging on to her dream for her. They're my portal. »
    — Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance, Square Enix, Nintendo 3DS, 2012.

Autres références

  1. [vidéo] Nintendo France, Nintendo Direct Mini - 11.01.2018.
  2. Julia Lee, « The World Ends With You is finally getting a second game », sur Polygon, (consulté le )
  3. (en) Neal Chandran, « The World Ends With You », sur http://www.rpgfan.com/, (consulté le ).
  4. (ja) Square Enix, « Characters », sur http://www.square-enix.co.jp/subarashiki-solo-remix/en/, (consulté le ).
  5. (en) Dan Whitehead, « The World Ends With You », sur Eurogamer, (consulté le )
  6. (en) Mark Bozon, « The World Ends With You Review », sur http://uk.ign.com/, (consulté le ).
  7. (en) Jeremy Parish, « The World Ends With You Review »(Archive.org ‱ Wikiwix ‱ Archive.is ‱ Google ‱ Que faire ?), sur http://www.1up.com/, (consultĂ© le ).
  8. (en) Adriaan den Ouden, « The World Ends With You — Staff Review », sur RPGamer (consultĂ© le )
  9. (en) Square Enix, « What's new », sur http://www.square-enix.co.jp/subarashiki-solo-remix/en/index.html, (consulté le ).
  10. (en) Aaron Linde, « More The World Ends With You Shots Arrive », sur http://www.shacknews.com/, (consulté le )
  11. (en) Takeshi Arakawa, Tomohiro Hasegawa & Tatsuya Kando, « Postmortem: Square Enix's The World Ends With You », sur http://www.gamasutra.com/, (consulté le ), p. 1.
  12. (en) « Creator's Roundtable, Episode 2 », Square Enix, (consulté le )
  13. (en) Mark Bozon, « The World Ends With You Interview », sur http://www.ign.com/, IGN, (consulté le ), p. 2.
  14. (en) Don, Andrew, « Subarashiki Kono Sekai Original Soundtrack (Japan) », sur http://www.squareenixmusic.com/, (consulté le )
  15. (en) Don, « The World Ends With You Original Soundtrack (US) », sur http://www.squareenixmusic.com/, (consulté le )
  16. (ja) Square Enix, « すばらしきこぼせかい + The World Ends with You », sur http://www.square-enix.co.jp/,‎ (consultĂ© le )
  17. (en) Richard Eisenbeis, « Jamming to The World Ends With You Remixes in Kingdom Hearts 3D », sur http://kotaku.com/, (consulté le ).
  18. (ja) Square Enix, « すばらしきこぼせかい-Crossover- », sur http://www.square-enix.co.jp (consultĂ© le ).
  19. (en) Takeshi Arakawa, Tomohiro Hasegawa et Tatsuya Kando, « Postmortem: Square Enix's The World Ends With You », sur http://www.gamasutra.com/, Gamasutra, (consulté le ), p. 2.
  20. (en) Internet Movie Database, « Full cast and crew for Subarashiki kono sekai », sur https://www.imdb.com/ (consulté le ).
  21. (en) Edge Staff, « EDGE REVIEW: The World Ends With You », sur http://www.edge-online.com/, (consulté le ).
  22. (en) « 2007's Famitsu Scores Archives », sur https://web.archive.org/ (consulté le ).
  23. (en) Chris Scullion, « The World Ends With You Review »(Archive.org ‱ Wikiwix ‱ Archive.is ‱ Google ‱ Que faire ?), sur http://www.officialnintendomagazine.co.uk/, (consultĂ© le ).
  24. (en) « The World Ends With You »(Archive.org ‱ Wikiwix ‱ Archive.is ‱ Google ‱ Que faire ?), sur http://www.allgame.com/, (consultĂ© le ).
  25. boulapoire, « Test : The World Ends with You », sur http://www.gamekult.com/, (consulté le ).
  26. (en) Randolph Ramsay, « The World Ends With You Review », sur http://www.gamespot.com/, (consulté le ).
  27. Logan, « The World Ends With You », sur http://www.jeuxvideo.com/, (consulté le ).
  28. (en) « The World Ends with You », sur http://www.metacritic.com/, (consulté le ).
  29. (en) « The World Ends with You: Solo Remix for iPad for iPhone/iPad Reviews », sur http://www.metacritic.com/, (consulté le ).
  30. (en) « The World Ends with You », sur http://www.gamerankings.com/, (consulté le ).
  31. (en) Mark Bozon, « The World Ends With You Interview », sur http://www.ign.com/, IGN, (consulté le ), p. 1.
  32. (en) « The World Ends With You (DS) », sur http://www.vgchartz.com/, (consulté le ).
  33. (en) « The World Ends With You: Final Remix (NS) », sur http://www.vgchartz.com/ (consulté le ).
  34. (en) « Subarashiki Kono Sekai Manga », sur https://www.mangazuki.online/, (consulté le ).
  35. (en) Jennifer Sherman, « The World Ends with You RPG Gets Anime », sur Anime News Network, (consulté le )
  36. (en) Jenni Lada, « Funimation Will Stream The World Ends With You Anime », sur Siliconera, (consulté le )
  37. (en) Crystalyn Hodgkins, « The World Ends With You Anime Debuts Worldwide in 2021 », sur Anime News Network, (consulté le )
  38. (en) Jenni Lada, « The World Ends With You Anime Will Launch Worldwide in 2021 », sur Siliconera, (consulté le )

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.