AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Oumama Aouad Lahrech

Oumama Aouad Lahrech, de son nom de jeune fille Oumama Aouad, née le à Salé, est un docteur et une écrivaine spécialiste du monde hispano-lusophone et ibérique. Elle est ambassadrice du Maroc au Pérou de à puis au Panama depuis .

Oumama Aouad Lahrech
Oumama Aouad Lahrech en 2012
Fonctions
Ambassadrice du Maroc au Panama
depuis le
Ambassadrice du Maroc au PĂ©rou
-
Biographie
Naissance
Nom dans la langue maternelle
ŰŁÙ…Ű§Ù…Ű© ŰčÙˆŰ§ŰŻ Ù„Ű­Ű±ŰŽ
Nationalité
Activités
Diplomate, universitaire

Elle est surnommée par la gazette Maghress la « dynamo marocaine » en raison de son parcours universitaire actif[1].

Biographie

NĂ©e en 1951 au sein d'une grande et ancienne famille de SalĂ© cĂ©lĂšbre par sa lignĂ©e de corsaires et d'Ă©rudits, Oumama porte trĂšs vite un intĂ©rĂȘt Ă  la culture ibĂ©rique. Son pĂšre ayant Ă©tudiĂ© Ă  La Sorbonne, il installa dans la demeure familiale une riche bibliothĂšque qui fit dĂ©couvrir Ă  Oumama les joyaux de la littĂ©rature française. Elle devient en 1988 docteur d’État en Lettres IbĂ©riques et IbĂ©ro-AmĂ©ricaines Ă  l’UniversitĂ© de Nanterre (Paris X), puis professeur de l’Enseignement SupĂ©rieur depuis 1992. Elle a en outre donnĂ© des cours de littĂ©rature et de civilisation espagnoles et latino-amĂ©ricaines au DĂ©partement d’Espagnol de la FacultĂ© des Lettres et des Sciences Humaines de l’UniversitĂ© Mohammed V - Agdal Ă  Rabat. Elle est membre de plusieurs associations et institutions en rapport avec le monde espagnol et latino-amĂ©ricain dont le ComitĂ© AverroĂ©s Maroco-Espagnol et le ComitĂ© Mixte Inter-Universitaire Maroco-Espagnol. Elle est aussi coordinatrice du ComitĂ© Mixte Maroco-Espagnol chargĂ© du projet de l’UniversitĂ© des Deux Rois Ă  TĂ©touan.

Elle a Ă©crit plusieurs ouvrages en français, en espagnol mais aussi en arabe sur la littĂ©rature espagnole, sur le dialogue culturel entre le monde arabe et le monde ibĂ©rique et ibĂ©ro-amĂ©ricain sur la question du genre, etc. Elle a publiĂ© d'outre-part plusieurs articles dans des revues du Maroc, du Maghreb, d’Europe et d’AmĂ©rique latine et d'AmĂ©rique du Nord. Elle a Ă©tĂ© directrice du Festival International des Andalousies Atlantiques qui se dĂ©roule chaque annĂ©e Ă  Essaouira[2].

Publications

Source: Publications d'Oumama Aouad Lahrech, sur www.pmb.flshr.ac.ma

  • (es) Aspectos y funciones del humor en la novela peruana actual, rĂ©digĂ© avec RajaĂą Dakir, Rabat:UniversitĂ© Mohamed V, 1997, 261 p. (Ă  propos de la LittĂ©rature espagnole et de la Nouvelle pĂ©ruvienne)
  • (es) Dialectica del espacio en la narrativa de Julio Cortazar, rĂ©digĂ© avec YounĂ©s Gnaoui, Rabat:UniversitĂ© Mohamed V, 1995, 365 p. (Ă  propos de la LittĂ©rature argentine et de Cortazar)
  • (es) La DinĂ mica de la transgrĂ©sion en la novelistica de Reinaldo Arenas, rĂ©digĂ© avec Rachid Azhar, Rabat:UniversitĂ© Mohamed V, 1995, 249 p. (Ă  propos de la LittĂ©rature cubaine et de Reinaldo Arenas)
  • (es) Estudio de la ciudad latino americana a travĂ©s de tres novelas contemporaneas, rĂ©digĂ© avec Charles Minguet, Rabat, 1981, 351 p. (Ă  propos de la ville et de la littĂ©rature Latino-amĂ©ricaine)
  • (es) Imagen del mundo y creacion artistica en la narrativa de Juan Carlos Onetti, rĂ©digĂ© avec Abdellatif Jamil, Rabat:UniversitĂ© Mohamed V, 1999, 274 p. (Ă  propos de la LittĂ©rature espagnole et de Juan Carlos Onetti)
  • (fr) La ville et le citadin dans le roman hispano-amĂ©ricain actuel, rĂ©digĂ© avec Charles Minguet, Paris:UniversitĂ© de Nanterre, 1988, 3 TOMES, 843 p.

Distinctions

  • MĂ©daille du TrĂŽne, de lÂŽordre Wissam-Al-Arch, 2008
  • Prix Citoyenne d’Honneur d’al-Andalus, dĂ©cernĂ© par l’Association espagnole Paz del Mundo, en
  • MĂ©daille Aguila Azteca (l'aigle aztĂšque), plus haute distinction culturelle dĂ©cernĂ©e par le Gouvernement Mexicain, en
  • LaurĂ©ate du Prix Khmissa, Femme marocaine de l’annĂ©e, dans la catĂ©gorie : « Sciences, recherche et dĂ©veloppement »,
  • Citoyenne dÂŽhonneur des villes dÂŽIca, Piura et Sechura, au PĂ©rou. 2010

Jumelage de Salé et de Tlaxcala

Selon Oumama, Tlaxcala est une ville trĂšs indĂ©pendante Ă  l'instar de SalĂ©. À l'Ă©poque des grands voyages d'exploration, face aux conquistadores les habitants de Tlaxcala Ă©taient comme les SalĂ©tins, nobles guerriers et indĂ©pendantistes. Les deux villes ont d'antan brillĂ© lors de leurs Ăąges d'or mais elles sont malheureusement peu connues aujourd'hui. FrappĂ©e par les points communs des deux citĂ©s, Oumama les jumelle en 1998[3]. Elle affirme Ă  l'occasion: « Je suis assez fiĂšre qu’à Tlaxcala il y ait une place qui s’appelle « La Place du Maroc» avec un drapeau. C’est la beautĂ© et la splendeur de l’humanitĂ©, de savoir qu’on partage beaucoup de choses avec des peuples trĂšs lointains[4]. »

Notes et références

    Articles connexes

    Liens externes

    Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.