AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Nicolas Tournadre

Biographie

Nicolas Tournadre est spĂ©cialiste des langues tibĂ©tiques. Depuis 1986, il a effectuĂ© des recherches consacrĂ©es Ă  ces langues sur le haut plateau tibĂ©tain, dans l’Himalaya et le Karakoram, en RĂ©publique populaire de Chine, en Inde, au Bhoutan, au NĂ©pal et au Pakistan.

Ses recherches portent principalement sur la syntaxe ergative et sur la sĂ©mantique grammaticale des temps, des aspects, des modes et de l’évidentialitĂ©.

Nicolas Tournadre a enseignĂ© Ă  l'Inalco, Ă  l'universitĂ© Paris-VIII, Ă  l'universitĂ© de Virginie (États-Unis) et a menĂ©, de Ă  , des recherches Ă  l’AcadĂ©mie des sciences sociales du Tibet[2].

Il a prĂ©parĂ© sa thĂšse consacrĂ©e Ă  l’ergativitĂ© en tibĂ©tain sous la direction de Claude HagĂšge et l’a soutenue en 1992 Ă  l'UniversitĂ© Sorbonne-Nouvelle.

En 2000, il a obtenu la médaille de bronze du CNRS[1].

Il est polyglotte et a des connaissances dans des langues appartenant à sept familles (romane, slave, germanique, tibétique, sinitique, indo-iranienne, langue des signes) : russe, polonais, ukrainien, slovaque, anglais, allemand, suédois, français, espagnol, portugais, italien, catalan, hébreu, mandarin, tibétain standard, tibétain classique, kham, amdo, ladakhi, balti, dzongkha, sherpa, sikkimais, hindi-ourdou, persan et langue des signes française[3].

En 2012, il fait partie des « plus grands spécialistes du Tibet » qui demandent à Xi Jinping d'intervenir pour sauver la langue tibétaine[4].

Publications

  • (en) « The rhetorical use of the Tibetan ergative », in Linguistics of the Tibeo-Burman Area, 14 (1), 1991, p. 93-107
  • Le systĂšme ergatif en tibĂ©tain moderne, L'auteur, 1992, 1028 p.
  • Bodkyi brdasprod rigpahi khridrgyun rabgsal melong : le clair miroir : enseignement de la grammaire tibĂ©taine, traduit, adaptĂ© et commentĂ© par Heather Stoddard et Nicolas Tournadre, Arvillard, Éditions Prajñā, coll. « TibĂ©taine », 1992, 271 p.
  • « La langue tibĂ©taine : un assassinat larvĂ© », in Tibet, l'envers du dĂ©cor, O. Moulin dir., Paris, Olizane, 1993, p. 167-175
  • (en) « Tibetan ergativity and the trajectory model », in Current Issues in Sino-Tibetan Linguistics, Hajime Kitamura, Tatsuo Nishida, and Yasuhiko Nagano (ed.), p. 637-648, Osaka, The Organizing Committee
  • L'ergativitĂ© en tibĂ©tain moderne : approche morphosyntaxique de la langue parlĂ©e, Peeters Publishers, BibliothĂšque de l'Information grammaticale, 1996, 33, 393 p.
  • « Comparaison des systĂšmes mĂ©diatifs de quatre dialectes tibĂ©tains (tibĂ©tain central, ladakhi, dzongkha et amdo) », in L'Ă©nonciation mĂ©diatisĂ©e, Z. GuentchĂ©va dir., Louvain, Peeters, 1996, p. 195-213
  • Avec Sangda DorjĂ©, Manuel de tibĂ©tain standard : langue et civilisation (prĂ©face de Claude HagĂšge), Paris, L’AsiathĂšque « Langues et mondes », 2003, 544 p., accompagnĂ© de 2 CD ; 2e Ă©dition rĂ©visĂ©e (Ă©dition en anglais : (en) with Sangda Dorje, Manual of Standard Tibetan: Language and Civilization, 2 CD, preface : Matthew Kapstein, Snow Lion Publications, Ithaca, New York, 2003, 563 p.)
  • (en) « The Dynamics of Tibetan-Chinese Bilingualism. The Current Situation and Future Prospects », in China perspectives, no 45, 2003
  • avec Françoise Robin et Lungtok Choktsang (ill.), Le grand livre des proverbes tibĂ©tains, Paris, Presses du ChĂątelet, 2006, 235 p. (ISBN 2845922027)
  • (en) avec Lhakpa Norbu Sherpa, Gyurme Chodrak and Guillaume Oisel, Sherpa-English and English-Sherpa Dictionary, with Literary Tibetan and Nepali equivalents, Vajra Bookstore, Kathmandu, 2009, 295 p.
  • Le prisme des langues : essai sur la diversitĂ© linguistique et les difficultĂ©s des langues, prĂ©face Claude HagĂšge, Paris, L’AsiathĂšque, 2014, 352 p. (ISBN 978-2-36057-047-8) 2e Ă©dition, 2016.

Références

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.