AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Marie Mariterangi

Marie Mariterangi, Marie Mariteragi, Marie Terangi ou Marie est auteur-compositeur-interprÚte de variétés polynésiennes, guitariste et joueuse d'ukulélé. Elle est née le à Hikueru en Polynésie française et morte le à Papeete en Polynésie française.

Marie Mariterangi
Surnom Marie Mariteragi, Marie Terangi, Marie
Nom de naissance Marie Mariterangi
Naissance
Hikueru, Polynésie française Drapeau de la France France
DĂ©cĂšs
Papeete, Polynésie française Drapeau de la France France
Activité principale auteur-compositeur-interprÚte
Genre musical Musique polynésienne
Instruments Chant, guitare, ukulélé
Années actives 1954-1969
Labels Tahiti Records

Biographie

Marie Mariterangi, connue aussi sous les noms de "Marie Mariteragi", "Marie Terangi" ou simplement "Marie"[1], est nĂ©e le Ă  Hikueru dans l'archipel des Tuamotu d'une famille de musiciens de variĂ©tĂ©s polynĂ©siennes qui se sont rendus cĂ©lĂšbres entre les annĂ©es 1950 et 1990. Son frĂšre Teaitu (1928-2013), ses sƓurs CĂ©lia et MĂ©lia, sa demi-sƓur Emma (1938-2000), sa mĂšre Hiriata (1896-1986) et son cousin Turuma sont tous musiciens, chanteurs solistes ou choristes dans diffĂ©rents orchestres de l'Ă©poque. Emma, la plus jeune de la fratrie et la plus cĂ©lĂšbre avec Marie, se fera connaĂźtre dans l'industrie de la musique polynĂ©sienne sous le nom d'"Emma Terangi".

Marie commence sa carriĂšre professionnelle en 1954 grĂące Ă  sa rencontre avec Eddie Lund. Elle participe Ă  l'un des albums d'Eddie Lund, "Rendezvous In Tahiti". Son premier groupe s'appelle Les Troubadours des Îles avec lequel elle sort ses premiers enregistrements. Elle chante au Quinn's, boĂźte de nuit lĂ©gendaire de Papeete Ă  la rĂ©putation parfois sulfureuse[2] - [3]. À partir de 1955, Marie chante avec les musiciens connus de l'Ă©poque, Simon, Matapo ou Alec Salmon, dans les grands hĂŽtels de Tahiti, comme le Royal Tahitien, le Royal Papeete ou encore Les Tropiques, hĂŽtel fameux qui aurait Ă©tĂ© frĂ©quentĂ© en leur temps par Paul Gauguin et Marlon Brando[4], oĂč, Ă  partir de 1957, elle est accompagnĂ©e par l'orchestre d'Yves Roche. Elle forme ensuite le premier groupe professionnel de danse qui se produit lors des escales des paquebots de croisiĂšre.

En , elle part Ă  Honolulu Ă  HawaĂŻ avec son frĂšre Teaitu oĂč elle monte une troupe de danse ainsi qu'un groupe musical. En 1960, elle rejoint le Bora Bora Bar Ă  San Francisco oĂč elle chante un de ses grands succĂšs, "Bora Bora I Love You". Tandis que Teaitu s'installe dĂ©finitivement Ă  HawaĂŻ oĂč il deviendra musicien au Polynesian Cultural Center (en), la carriĂšre de Marie l'amĂšne Ă  se partager pendant quelques annĂ©es entre la PolynĂ©sie et ses tournĂ©es rĂ©guliĂšres aux États-Unis. Sa carriĂšre aux États-Unis est portĂ©e par l'engouement que suscite la "culture tiki" jusque dans les annĂ©es 1960. Ses groupes se produisent sous diffĂ©rents noms, comme The Marie Terangi Trio, Marie Terangi et Son Groupe ou encore Mariterangi. Elle acquiert le surnom de reine de la musique "kainga" des Tuamotu[5] - [6].

Marie meurt le à Papeete d'un cancer. Elle est enterrée au cimetiÚre de l'Uranie à Papeete[7].

Marie chantait avec une voix de poitrine relativement grave et particuliĂšrement vibrante qui donnait Ă  ses interprĂ©tations de la force et des accents de sincĂ©ritĂ© et de mĂ©lancolie, mĂȘme si elle Ă©tait aussi apprĂ©ciĂ©e pour la gaietĂ© de ses performances[8] - [7]. Elle a contribuĂ© Ă  populariser l'usage de l'ukulĂ©lĂ© comme instrument essentiel de la musique polynĂ©sienne[9]. En 2001, la poste de PolynĂ©sie française Ă©met un timbre commĂ©moratif en hommage Ă  "Marie Mariteragi" et sa sƓur "Emma Terangi" dans la sĂ©rie "CĂ©lĂ©britĂ©s de la chanson polynĂ©sienne"[8].

Influences et collaborations musicales

Influences

Collaborations

Marie Mariterangi a écrit et composé quelques chansons mais a surtout interprété des chants traditionnels ou des morceaux écrits et composés par d'autres. Elle a par exemple interprété de nombreuses chansons d'Eddie Lund et d'Yves Roche.

Discographie

Marie Mariterangi a interprĂ©tĂ© plus d'une centaine de chansons en solo, en duo ou en groupe et sous diffĂ©rents noms qui ont Ă©tĂ© essentiellement publiĂ©es sur disques en vinyle en 33 tours, super 45 tours et 45 tours et en cassette. En format numĂ©rique, ses Ɠuvres sont aujourd'hui uniquement disponibles en compilations. La liste ci-aprĂšs recense les albums et les compilations comprenant des morceaux interprĂ©tĂ©s ou co-interprĂ©tĂ©s par elle.

78 tours

  • Moemoea – Manina E Ravarava (Tahiti 151) : le morceau "Moemoea" sur la face A est interprĂ©tĂ© par Marie avec Les Troubadours des Îles et le morceau "Manina E Ravarava" sur la face B est interprĂ©tĂ© par Les Troubadours des Îles et Hiriata

33 tours

  • 1954 : Rendezvous In Tahiti (Decca DL-8189, Festival FL-7134, Tahiti EL-1002) : sur cet album attribuĂ© Ă  Eddie Lund and His Tahitians, Marie Terangi participe Ă  l'interprĂ©tation des morceaux "Ia Neke", "I Vaho", "Puaatoro Hellaby" et "Merite Maa"
  • Call Of The Coral Isles (Tahiti EL-1004) : il existe une version attribuĂ©e Ă  Eddie Lund and His Tahitians et une version attribuĂ©e Ă  Marie et Teaitu Terangi et Ă  leurs cousins, cousines, neveux et niĂšces
  • 1965 : Aparima et Otea (Tahiti EL-1017) : l'album comprend cinq aparima, interprĂ©tĂ©s par Hiriata et Son ChƓur et Maono et Le Groupe de Patutoa, entrecoupĂ©s de quatre otea, interprĂ©tĂ©s par Salamon et Ses Batteurs
  • 1965 : Ua Ruka – Mariterangi (Tahiti EL-1018) : l'album est interprĂ©tĂ© par le groupe Mariterangi, dont les membres prĂ©sents sont Marie, Hiriata, Teaitu et Turuma
  • 1965 : Paumotu Party au Bel Air (Tahiti EL-1028) : par Mariterangi et Les Bel Air Boys
  • Vahine Ravarava (Tahiti EL-1030) : par Marie Terangi et Les Bel Air Boys et Salomon et L'Otea Tiare Tahiti
  • Tahiti – Mariterangi – Tiare Koe Kahaia – Ute Purutia – Honeymoon Aue – Ruau Ma (Tahiti) : l'album est interprĂ©tĂ© par le groupe Mariterangi Orchestra and Entertainers, dont les membres prĂ©sents sont Marie, Hiriata, Teaitu et Turuma

Compilations anciennes

  • 1957 : Your Musical Holiday In The South Seas (Decca DL-8608, Brunswick LAT-8233)[10] : c'est une des compilations d'une sĂ©rie "Your Musical Holiday In
" produite par Decca et dont les morceaux sont interprĂ©tĂ©s par Eddie Lund and His Tahitians avec la participation de Teaitu sur "Haka Moko", "Vahine Paumotu Taku" et "Tangata Huruhuru", Teiatu and Marie Terangi sur "Aue Ra Tou Here", Hiriata and Toti sur "Upupa Ume", Marie Terangi with Hiriata sur "I Roto Cent Vingt Six" et Marie Terangi sur "Toetoe", "Tupu Te Ruki" et "Maunga Pu"
  • 1959 : Tahiti! (Viking V126-25) : le disque de quatre morceaux comprend "Bad Man – Tangata Kino Koe" interprĂ©tĂ© par Marie Terangi with The Coral Islanders
  • 1959 : Tahiti Dances (Viking V126-26) : le disque de quatre morceaux comprend "Papio – Carousel" interprĂ©tĂ© par Turuma with The Coral Islanders et "Bully Beef – Puaatoro Hellaby" interprĂ©tĂ© par Marie Terangi with The Coral Islanders
  • 1959 : James Michener's Favorite Music Of Hawaii (RCA Victor LSP-2150) : la compilation comprend trois morceaux, "Te Manu Pukarua (The Birds Of Pukarua)", "Vahine Paumotu (Girl Of The Paumotus)" et "Mauruuru A Vau", interprĂ©tĂ©s par The Marie Terangi Trio et un morceau, "Hawaiian War Chant (Ta-Hu-Wa-Hu-Wai)", interprĂ©tĂ© The Marie Terangi Trio and Orchestra and Chorus
  • 1961 : Hawaii Calling (Crown CLP 5206, Crown CST 203) : l'album de dix morceaux comprend deux chansons interprĂ©tĂ©es par Marie Terangi, en face A, "Tanga Ta Hura Hura", et, en face B, "Tahiti Nui"
  • 1962 : Hotel Bora-Bora – Native Music From The Hotel Bora-Bora With The Pagan Drums Of Tamatoa (Tahiti EP-110) : le disque comprend deux morceaux en face B, "Mon Vieux" et "Oriorio E", interprĂ©tĂ©s par Marie and François with The Bora Bora Singers
  • 1965 : James Michener's Favorite Music Of The South Sea Islands (RCA Victor LSP-2995, RCA Victor LPM-2995) : la compilation comprend deux morceaux, "Tumu Mikimiki (Ia Neke)" et "Tahiti Nui", interprĂ©tĂ©s par Marie and Teaitu Mariterangi with Eddie Lund and His Tahitians, un morceau, "Tangata Huruhuru", interprĂ©tĂ© par Marie Mariterangi et un morceau, "Samoa Silasila", interprĂ©tĂ© par Celia and Melia Mariterangi with Eddie Lund and His Tahitians
  • 1965 : Swim! Surfin'! Twist! Tamoure! (Victor SH5454) : la compilation comprend le morceau "Te Manu Pukarua" interprĂ©tĂ© par The Marie Terangi Trio
  • RagoĂ»t de pommes de terre – Tahiti Nui (Viking V139) : le disque de deux morceaux comprend "RagoĂ»t de pommes de terre" interprĂ©tĂ© par Teaitu avec L'Orchestre Les Tropiques
  • Te Otue Atea E – Toku Tokaringa (Tahiti 154) : "Te Otue Atea E" en face A est interprĂ©tĂ© par Emma avec L'Orchestre Eddie Lund et "Toku Tokaringa" en face B est interprĂ©tĂ© par Mariterangi
  • Bora Bora – Tahatai Pofa (Tiki 200) : "Tahatai Pofa" en face B est interprĂ©tĂ© par Marie, Teaitu, Turuma
  • Special TamourĂ© 2 – Faukura – Tuturanui (Manuiti 1711) : par Les Groupes Mariterangi et Fetia

Compilations modernes

  • 1989 : Vahine – Chanteuses de Tahiti (Playa Sound/Manuiti PS 65038) : la compilation comprend le morceau "Rai Tahiti Roa" interprĂ©tĂ© par Marie
  • 1994 : Drums Of Bora Bora And Songs Of Tahiti (GNP Crescendo GNPD 2214) : la compilation comprend le morceau "Noa'tu Ateatea" interprĂ©tĂ© par Marie Mariterangi
  • 1994 : Echo des Ăźles Tuamotu et de Bora Bora – Queen Of The Tuamotu Kainga Music (Manuiti S65817) : la compilation comprend des morceaux interprĂ©tĂ©s par Marie Mariteragi sur une pĂ©riode courant de 1955 Ă  1969
  • 2002 : Folklore Paumotu – Vol. 1 (TAVT 126) : par Marie Mariterangi
  • 2009 : Folklore Paumotu – Vol. 3 (TAVT 008, GB Prod/Passport Songs Music) : par Marie Mariterangi
  • 2010 : Folklore Paumotu – Vol. 4 (TAVT 011, GB Prod/Passport Songs Music) : par Marie Mariterangi
  • 2010 : Folklore Paumotu – Vol. 5 (TAVT 210, GB Prod/Passport Songs Music) : par Marie Mariterangi
  • 2017 : South Sea And Hawaiian Originals (ZYX ELB 20252-2) : l'album contient "Tamure Paumotu (Fun In Paumutu)" interprĂ©tĂ© par Teaitu Mariterangi et "Noa Tu Ateatea" interprĂ©tĂ© par Marie Mariterangi et Son Groupe
  • Hommage Ă  Eddie Lund – "35 ans de musique polynĂ©sienne" – Chants tahitiens par Loma, Gabilou, LĂ©onie Paul, Emma Terangi, Marie Mariterangi, Le ChƓur de Tahiti, Coco et Le Groupe Temaeva, Le Groupe Folklorique Fetia (Manuiti 3019)
  • Polynesia – From Bora Bora To Tahiti (Playa Sound/Manuiti PS 66527) : la compilation comprend le morceau "Bora Bora I Love You" interprĂ©tĂ© par Marie et le morceau "Te Matete" co-interprĂ©tĂ© par Marie, Teaitu, Mila, Loma, Bimbo, Hiriata et Le Bar Lea Band
  • Souvenirs de Bora Bora (Manuiti 3053) : la compilation comprend les morceaux "Hotera Bora Bora" et "Bora Bora I Love You" interprĂ©tĂ©s par Marie Mariteragi
  • Tahiti Matamua – Marie Mariteragi – Chants "kainga" Ăźles Tuamotu (Manuiti 65817) : la compilation est une rĂ©Ă©dition d'"Echo des Ăźles Tuamotu et de Bora Bora" (Manuiti S65817) dans une collection intitulĂ©e "Tahiti Matamua"
  • Tahiti, Belle Époque (Manuiti 65807) : la compilation comprend les morceaux "Te Manu Pukarua" interprĂ©tĂ© par Marie et Teaitu, "Te Matete" interprĂ©tĂ© par Marie et Bimbo et les morceaux "Tangata Huruhuru" et "Pua'a Toro Hellaby" interprĂ©tĂ©s par Marie

Notes et références

  1. Si "Terangi" est un diminutif de "Mariterangi", la présence ou non du "n" dans "Mariterangi" ou "Mariteragi" est liée à des variations dans la représentation de la nasale vélaire voisée du paumotu, transcrite par certains par le digraphe "ng", convention adoptée dÚs le XIXe siÚcle par les premiers missionnaires, ou transcrite par d'autres par le simple graphe "g", convention recommandée aujourd'hui par l' Académie paumotue
  2. « Tahiti d'antan : folles nuits à la belle époque », sur tahiti-infos.com, (consulté le )
  3. (en) « The toughest bar in the world », sur holidaymag.wordpress.com, (consulté le )
  4. (en) Hugh A. Mulligan, « After hundreds of years, Tahiti is still ‘island of love’ », The Gettysburg Times,‎ , p. 7 (lire en ligne, consultĂ© le )
  5. (en) David Stanley, Tahiti – Including The Cook Islands, South Pacific Travel, coll. « Moon Handbooks », (lire en ligne), p. 415
  6. Le mot est plus courant dans son orthographe tahitienne, "kaina" ; en paumotu, l'orthographe est "kainga" ou "kaiga" ; dans les deux langues, le mot signifie littéralement "peuple" ou "populaire" et les expressions "musique kaina", "musique kainga" ou "musique kaiga" peuvent donc se traduire par "musique pop"
  7. (en) « Marie Mariterangi », Pacific Islands Monthly, vol. 42, no 6,‎ , p. 127 (lire en ligne)
  8. « Centre philatélique de Polynésie française », sur tahitiphilatelie.pf (consulté le )
  9. « Le 1er Tahiti-Festival International du ‘ukulele », sur tahiti-infos.com, (consultĂ© le )
  10. (en) « Your Musical Holiday In The South Seas », Billboard,‎ , p. 32 (lire en ligne)
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.