Manifestations contre le prix de l'essence au Royaume-Uni
Les manifestations contre le prix de l'essence au Royaume-Uni ont été une série de manifestations de protestation en raison de la hausse de l'essence et du diesel.
DĂ©roulement
Il y a eu trois grandes séries de manifestations depuis le début du XXIe siÚcle. La premiÚre manifestation majeure en 2000 a été principalement mené par camionneurs indépendants : des camionneurs du Sud-Est de l'Angleterre ont formé un groupe de manifestants appelé « TransAction », qui a bloqué les raffineries de pétrole et les dépÎts de carburant dans l'Essex. AprÚs que les blocages ont pris fin, le gouvernement a annoncé un gel des taxes sur le carburant, et a promis que des changements seraient apportés sur la façon dont les véhicules de transport de marchandises sont taxés. Cette mesure concerne les véhicules nationaux comme les véhicules étrangers qui fréquentent les routes de Grande-Bretagne.
2000
En 2000, la taxe reprĂ©sentait 81,5% du coĂ»t total de l'essence sans plomb, en hausse par rapport Ă 72,8% en 1993[1]. Au Royaume-Uni, les prix des carburants Ă©taient parmi les plus bas de Europe. d'ĂȘtre les plus chers dans le mĂȘme laps de temps[1]. Les manifestants ont dĂ©clarĂ© que les coĂ»ts de transport plus Ă©levĂ©s au Royaume-Uni empĂȘchaient l'industrie du transport de rester compĂ©titive[2]. Le prix mondial du pĂ©trole est passĂ© de 10 $ Ă 30 $ le baril[3], le plus haut niveau en 10 ans[4]. Au Royaume-Uni, les automobilistes payaient en moyenne 80 pence le litre pour le sans plomb et 80,8 pence pour le diesel[4]. Le gouvernement avait dĂ©jĂ abandonnĂ© l'indexation de la taxe sur les carburants au dĂ©but de l'annĂ©e 2000[5].
En 1999, des chauffeurs routiers avaient manifesté à Londres contre la hausse du prix de l'essence et annoncé leur intention de mener une campagne nationale[6]. Le Parti conservateur a organisé une journée de protestation le pour attirer l'attention sur la hausse des prix du carburant dans Travail, se rendant dans les centres villes avec des pétitions et distribuant des tracts[7]. La campagne "Boycott the Pumps", également appelée "Dump the Pumps", a été organisée pour le , les automobilistes étant priés de ne pas se rendre stations d'essence ce jour-là [7]. Le support de la journée serait hétérogÚne, les forteresses du Nord-Ouest étant les plus durement touchées, certaines faisant état d'une baisse de 50% de l'activité[8].
Le , la Stanlow Refinery prÚs de Ellesmere Port dans le comté de Cheshire a été bloquée par Farmers for Action, dirigée par David Handley[9]. Au cours des prochains jours, des piquets de grÚve ont été signalés à Milford Haven et un terminal pétrolier à Avonmouth, entraßnant la mise en service de certaines stations-service. en rupture de stock[10]. Le , les manifestants ont bloqué plusieurs installations pour une période limitée et ont interrompu l'approvisionnement en carburant pour le Yorkshire, le Nord. West England et Scottish Borders, et demandant au gouvernement de réduire les taxes sur les carburants[11]. Certains des manifestants ont appelé à une réduction de 15 à 26 pence par litre de droits[12].
Les manifestations se sont propagĂ©es de telle sorte quâelles comprenaient le des installations au terminal des combustibles de Manchester, au plus grand terminal pĂ©trolier de Kingsbury, et au Docks de Cardiff[13]. L'achat de panique d'essence a commencĂ© Ă fermer certaines stations d'essence alors que les automobilistes faisaient la queue pour du carburant qui commençait Ă ĂȘtre rationnĂ© et les rapports de garages augmentant considĂ©rablement leurs prix[14]. Rolling barrage routier s ont Ă©galement Ă©tĂ© rapportĂ©s i n Nord-Est de l'Angleterre sur la A1[13] et A55[2]. Le , le gouvernement a obtenu un dĂ©cret en conseil qui a Ă©tĂ© autorisĂ© par le Conseil privĂ© et par Ălisabeth II Ă prendre des pouvoirs dâurgence en vertu de la loi de 1976 sur lâĂ©nergie pour assurer la fourniture de carburant aux services essentiels[3] - [5]. Ă lâheure actuelle, six des neuf raffineries et quatre dĂ©pĂŽts de distribution de pĂ©trole ont fait lâobjet de protestations[15].
Le , 3 000 stations-service auraient Ă©tĂ© fermĂ©es en raison d'un manque de carburant[16]. Il a Ă©galement Ă©tĂ© signalĂ© qu'il ne resterait plus de carburant dans les 48 heures[16]. Tony Blair, le Premier ministre a fait pression sur les sociĂ©tĂ©s pĂ©troliĂšres pour les inciter Ă reprendre leurs livraisons. BP a dĂ©clarĂ© qu'il reprendrait les livraisons si des escortes de police Ă©taient donnĂ©es aux camions citernes[16]. Tony Blair avait Ă©tĂ© en contact avec les compagnies pĂ©troliĂšres au cours de la journĂ©e et avait annoncĂ© que les fournitures seraient redevenues normales dans les 24 heures[5], les compagnies pĂ©troliĂšres ayant reçu l'ordre, aux termes des pouvoirs du gouvernement, de commencer les livraisons aux services d'urgence[17]. En mĂȘme temps BBC News a rapportĂ© que le go Le comitĂ© du gouvernement COBRA avait Ă©laborĂ© des plans pour faire face Ă la crise, notamment en utilisant les services Forces armĂ©es britanniques pour aider Ă dĂ©placer des fournitures et Ă restreindre la vente de carburant[17]. South West Trains auraient rĂ©duit certains de leurs services afin de prĂ©server les rĂ©serves de carburant[16]. Des convois de camions dĂ©libĂ©rĂ©ment lents ont provoquĂ© des embouteillages sur la M1 et autoroute M5 s[18].
Le , le gouvernement a annoncĂ© que 5% des livraisons normales de carburant avaient Ă©tĂ© effectuĂ©es. Toutefois, d'autres rapports ont indiquĂ© que 3,8% seulement s'Ă©levaient Ă 5 000 000 l par rapport Ă une vente quotidienne normale de 131 000 000 l[19]. En Ăcosse seules des fournitures trĂšs limitĂ©es ont Ă©tĂ© livrĂ©es Ă des fins dâurgence[19]. Les trois quarts des stations-service seraient sans carburant[17]. Certains NHS trusts a annulĂ© des opĂ©rations non essentielles en raison de difficultĂ©s rencontrĂ©es par le personnel pour se rendre au travail et les ambulances n'ont pu rĂ©pondre aux appels d'urgence que dans la plupart des rĂ©gions du Royaume-Uni. Le National Blood Service a dĂ©clarĂ© qu'il Ă©tait en train de faire face et que les approvisionnements en sang des hĂŽpitaux n'Ă©taient pas menacĂ©s, mais a dĂ©clarĂ© qu'il y avait "des problĂšmes importants dans certaines rĂ©gions du pays"[20]. Le gouvernement a mis le Service national de la santĂ© (NHS) en alerte rouge[19]. Les supermarchĂ©s ont commencĂ© Ă rationner les aliments en raison de la difficultĂ© Ă obtenir des livraisons via[19] - [21] des cas de achat de panique[22]. Sainsbury's averti quâils manqueraient de nourriture dans les jours Ă venir, leurs ventes ayant augmentĂ© de 50% au cours des deux jours prĂ©cĂ©dents; Tesco et Safeway ont dĂ©clarĂ© rationner certains Ă©lĂ©ments[23]. La Royal Mail a Ă©galement rapportĂ© ils ne disposaient pas de suffisamment de carburant pour maintenir leurs livraisons et les Ă©coles ont commencĂ© Ă fermer[19]. Le gouvernement a commencĂ© Ă dĂ©ployer des militaires dans le pays et a dĂ©signĂ© 2 000 stations-service chargĂ©es de recevoir des fournitures pour Services essentiels[19]. Certaines livraisons ont commencĂ© Ă partir des raffineries et la police a fourni les escortes nĂ©cessaires pour garantir le transport des navires-citernes[24].
Les manifestations ont commencĂ© Ă se terminer le [22]. Plusieurs blocages de raffineries Ă©taient toujours en vigueur et les premiĂšres livraisons ont Ă©tĂ© envoyĂ©es Ă une distribution dĂ©signĂ©e Les compagnies d'autobus ont averti que les stocks de diesel Ă©taient en train de s'Ă©puiser et qu'il faudrait restreindre les services pour prolonger l'approvisionnement[22]. Les manifestants ont dĂ©clarĂ© quâils allaient donner soixante jours au gouvernement pour quâil agisse ou ils protesteraient davantage[22]. Une manifestation organisĂ©e par des chauffeurs de camion Ă Londres a Ă©tĂ© maĂźtrisĂ©e par le Metropolitan Police et n'a pas provoquĂ© de perturbations[25]. Un rapport ultĂ©rieur faisant suite Ă une analyse de l'Ă©quipement de comptage automatique sur le rĂ©seau routier le ministĂšre de l'Environnement, des Transports et des RĂ©gions a montrĂ© que, Ă l'apogĂ©e de la manifestation, le , le trafic de voitures sur les autoroutes britanniques Ă©tait en baisse. 39% en dessous des niveaux normaux et 25% en dessous des routes principales[26]. Cependant, f ou le transport routier, les chiffres ont montrĂ© une baisse moins importante de 13% sur les autoroutes et les routes principales[26].
Le , les rĂ©serves commençaient Ă ĂȘtre rĂ©tablies, dans un premier temps uniquement dans les stations-service dĂ©signĂ©es par le gouvernement, dont le nombre Ă©tait passĂ© Ă 3 300[27]. La chambre de commerce de Londres a rapportĂ© que les manifestations coĂ»tent 250 millions de livres par jour aux entreprises[28]. AprĂšs la fin des manifestations, l'Institut des directeurs a estimĂ© le coĂ»t aux entreprises britanniques Ă 1 milliard de ÂŁ[29].
Les conditions qui ont catalysĂ© et soutenu les manifestations de protestation de 2000 ont Ă©tĂ© interprĂ©tĂ©es en termes de thĂ©orie du mouvement social, par exemple lâexistence de rĂ©seaux sociaux, de capacitĂ©s et de ressources prĂ©existants[30].
« Si nous cédions à cette pression, cela irait à l'encontre de tous les principes démocratiques auxquels notre pays souscrit, et qui plus est, si le gouvernement décidait de sa politique en matiÚre d'impÎts en réponse à un tel comportement, la crédibilité de la politique économique vitale pour tout pays serait gravement endommagée et je ne permettrai simplement pas que cela se produise. - Tony Blair[5] »
Le gouvernement a déclaré qu'il ne reculerait pas[5] face aux manifestations et n'introduirait pas de budget d'urgence[17]. Le gouvernement a fait valoir que la hausse des prix était due à la hausse des prix du pétrole sur le marché mondial et non à la taxe gouvernementale sur les carburants[5]. Tout en convenant que le gouvernement ne pouvait pas adopter de politique en réponse aux blocages , William Hague, Chef de l'opposition officielle (Royaume-Uni) ont reproché au gouvernement d'avoir augmenté les impÎts, tandis que les Démocrates libéraux ont affirmé que le gouvernement aurait dû répondre à la manifestation beaucoup plus tÎt[16]. Le Union fusionnée du génie et de l'électricité a appelé à une réduction des droits sur les carburants pendant l'action[15].
Dans son rapport pré-budgétaire du , le Chancelier, Gordon Brown, a annoncé de nombreux changements susceptibles d'alléger le fardeau fiscal des automobilistes, et qui comprenait la taxation de camions étrangers empruntant les routes britanniques. Ces modifications comprenaient une réduction des droits sur l'essence à trÚs basse teneur en soufre, un gel des droits sur les carburants pour les autres qualités de carburant jusqu'en au moins (mettant effectivement fin à l'indexation des droits sur les carburants), plaçant davantage de véhicules dans le droit d'accise sur les véhicules (VED), une réduction moyenne de plus de 50% de la valeur de VED pour les camions et un régime «Brit Disc» vignette obligeant tous les camions, y compris ceux d'outre-mer, à payer une taxe pour emprunter les routes britanniques[12] - [31]. Selon un rapport publié en 2004 par le Conseil de la recherche économique et sociale, le gel des taxes sur les carburants aurait coûté au Treasury chaque année[32].
Notes et références
- « UK fuel tax: The facts », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- Peter Hetherington et Ward, David, « Une crise des carburants menace de se produire alors que les piquets de grĂšve atteignent les dĂ©pĂŽts », Le Guardian, Guardian Nouvelles et mĂ©dias,â (https: //www.theguardian.com/oil/story/0, 611131,00.html)
- « Action on vital fuel supplies », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- « Further fuel protests threatened », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- « Crisis 'to end in 24 hours' - Blair », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- « Truckers plan nation wide protest », BBC News, British Broadcasting Corporation,â
- « Une manifestation contre les conservateurs », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (http: //news.bbc.co.uk/1/hi/uk/857114. stm, consultĂ© le )
- Sally Pook, « Une journĂ©e de protestation sur le prix du carburant obtient support limitĂ© », Le Daily Telegraph, Telegraph News and Media Limited,â (https: //www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml? Xml = / news / 2000/08/02 / npet02.xml, consultĂ© le )
- « Refinery hit by fuel protesters », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- « Protests trigger first fuel shortages », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- Peter Hetherington et Jon Henley, « French-style fuel protest hits Britain », The Guardian, Guardian News and Media,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- Larry Elliott et White, Michael, « Brown's ÂŁ4.7bn to buy off protesters », The Guardian, Guardian News and Media,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- « Fuel dwindles as protests spread », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- Peter Hetherington, Patrick Wintour et Charlotte Denny, « Panic as oil blockade bites », The Guardian, Guardian News and Media,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- « UK fuel shortages worsen », BBC News, British Broadcasting Corporation,â
- « Blair met le feu aux poudres », BBC News,â (http: //news.bbc. co.uk/2/hi/uk_news/921903.stm, consultĂ© le )
- « Tankers back on UK roads », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- « Fuel crisis starts to bite », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- Patrick Wintour et Jamie Wilson, « Britain grinds to a halt as Blair's pleas are ignored », The Guardian, Guardian News and Media,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- « Fuel crisis brings chaos to NHS », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- « Fresh Europe fuel protests flare as others end », CNN,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- « UK fuel blockades tumble », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- « Fuel crisis hits services », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- « Fuel supplies trickle through », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- Vikram Dodd, « Protest in capital foiled but northern rush hour hit », The Guardian, Guardian News and Media,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- Phil Hathaway, « The effect of the fuel âprotestâ on road traffic » [archive du ] [PDF], Department for Environment, Transport and the Regions (consultĂ© le )
- « Fuel crisis post mortem begins », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- « Fuel crisis starts to bite », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- « Drivers kept waiting as shortages ease », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- Brian Doherty, « Explaining the Fuel Protests », The British Journal of Politics and International Relations, vol. 5,â , p. 1â23 (DOI 10.1111/1467-856X.00093)
- « Chancellor freezes fuel in cautious pre-Budget », The Daily Telegraph, Telegraph News and Media Limited,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- Roger Harrabin, « Fuel protest costs treasury ÂŁ2bn yearly », BBC News, British Broadcasting Corporation,â (lire en ligne, consultĂ© le )