Accueil🇫🇷Chercher

Le MĂ©decin de campagne

Le Médecin de campagne est un roman d'Honoré de Balzac paru en 1833. Il fait partie des Scènes de la vie de campagne de La Comédie humaine.

Le MĂ©decin de campagne
Image illustrative de l’article Le Médecin de campagne
La bataille de Dresde, un des récits du fantassin Goguelat.

Auteur Honoré de Balzac
Pays Drapeau de la France France
Genre Étude de mœurs
Collection Scènes de la vie de campagne
Lieu de parution Paris
Date de parution 1833
Chronologie
Série La Comédie humaine

Résumé

En 1829, le commandant Genestas arrive dans un village du Dauphiné proche de la Grande Chartreuse où il rencontre le docteur Benassis, qui, en dix ans, a transformé un bourg misérable et arriéré en petite ville prospère. Les deux hommes ont chacun un secret qui ne sera livré qu'à la fin du récit.

Genestas s'installe chez le docteur Benassis, pour dix francs par jour, sous le prétexte de faire soigner d'anciennes blessures militaires. Les deux hommes se lient d'amitié et le commandant accompagne le médecin dans sa tournée de visites. Il découvre alors comment Benassis, devenu maire du village, y a apporté la prospérité en appliquant des théories novatrices. Par de grands travaux hydrauliques, il a transformé une terre aride en terre cultivable où l'on a pu planter blé et arbres fruitiers. Il a aussi fait démolir des habitations insalubres pour en construire de nouvelles, mieux éclairées. Il a créé une petite industrie de vannerie et de scierie, fait construire une voie qui relie le village à la route de Grenoble. Un boulanger, un maréchal-ferrant et beaucoup d'artisans sont venus se joindre à la population, qui, cinq ans plus tard, connaît une forme de « luxe », avec l'installation de commerces (tannerie, boucherie), ainsi que de structures municipales : mairie, école. Finalement, les deux nouveaux amis se font le récit de leur vie : le commandant Genestas a un fils adoptif malade, Adrien, qu'il veut confier au docteur Benassis. Le médecin accepte et réussit à guérir l'enfant.

De son côté, Benassis confie son secret au commandant : l'énorme tâche qu'il a accomplie pour le village était une manière d'expiation, pour lui qui refuse le suicide ou le monastère. Après la mort d'une jeune fille qu'il a séduite dans sa jeunesse, et celle du fils qu'il a eu d'elle, il a décidé de mettre sa vie au service des autres.

Thèmes

Dans cette Scène de la vie de campagne, Balzac touche à plusieurs thèmes. Sur un mode mineur, il évoque les amours malheureuses de ses deux personnages principaux, le docteur Benassis et Genestas. Mais, chez eux, ces déceptions amoureuses ont eu pour effet de développer leur sens du dévouement, l'un au développement de toute une communauté, l'autre au soin de l'enfant qu'une femme qu'il aimait a eu d'un autre homme. Le thème de la souffrance d'un enfant revient à plusieurs reprises, comme une réalité intolérable : « Hé ! bien, s’il m’est impossible de voir un enfant sans penser à l’ange que j’ai perdu, jugez de mes douleurs en couchant un enfant condamné à mourir ? Je ne sais pas voir froidement un enfant[1]. »

Les batailles napoléoniennes

La figure déjà légendaire de Napoléon revient à plusieurs reprises dans le roman. Au chapitre II, Benassis présente au capitaine Genestas un homme appelé Gondrin qui fut un des pontonniers de la Bérézina, réussissant à établir sur les eaux glacées de cette rivière le pont qui permit le passage de la Grande Armée au retour de la désastreuse campagne de Russie[2].

Le troisième chapitre, qui s'intitule « Le NapolĂ©on du peuple Â», prĂ©sente le rĂ©cit de l'Ă©popĂ©e napolĂ©onienne, fait Ă  la veillĂ©e, dans une grange, par un ex-fantassin de NapolĂ©on, Goguelat. Balzac effleure ici un projet dont il avait tracĂ© le plan et commencĂ© la rĂ©daction sous le titre : Les Batailles napolĂ©oniennes. L'ouvrage comme tel ne verra jamais le jour, mais les rĂ©cits de ces batailles, les rĂ©fĂ©rences aux gĂ©nĂ©raux, marĂ©chaux, grognards et fantassins seront dispersĂ©s dans toute La ComĂ©die humaine, Ă  tel point que NapolĂ©on y est le personnage le plus souvent citĂ©, tantĂ´t en rapport avec les personnages fictifs du romancier, tantĂ´t dans l'histoire rĂ©elle[3]. Ce texte a Ă©tĂ© publiĂ© une première fois en juin 1833 dans L’Europe littĂ©raire, avant d'ĂŞtre intĂ©grĂ© dans Le MĂ©decin de campagne, publiĂ© en septembre de la mĂŞme annĂ©e. Il sera repris en 1841 en un volume, sous le titre Histoire de l’Empereur racontĂ©e dans une grange par un vieux soldat et recueillie par M. de Balzac.

Balzac a voulu raconter cette grande aventure napolĂ©onienne sur le mode oral et familier, qui contraste avec le style Ă©levĂ© caractĂ©ristique de l'Ă©popĂ©e : « Ă€ travers le rĂ©cit drolatique et plein d’une verve picaresque que fait un vieux grognard de la Grande ArmĂ©e, lors d’une veillĂ©e campagnarde en DauphinĂ©, l’auteur distille une ironie mordante, sous les dehors d’une Ă©popĂ©e burlesque au style enjouĂ©[4]. »

Napoléon apparaît encore vers la fin du livre, lorsque Genestas évoque le moment où des fidèles de l'Empereur envisageaient de se faire sauter avec un navire anglais pour permettre le départ de leur héros vers l'Amérique[5].

Conceptions sociopolitiques

Le protagoniste a redonné vie et prospérité à un village situé près de Grenoble grâce à un vaste programme d'ingénierie sociale et d'organisation économique, en favorisant le développement du commerce et de l'industrie. Tout en étant un modèle de dévouement et d'abnégation au service de sa commune, le docteur énonce des points de vue très conservateurs sur le pouvoir politique et la religion. Conformément à l'opinion dominante de son époque, il est contre le suffrage universel (« Le droit d’élection ne doit être exercé que par les hommes qui possèdent la fortune, le pouvoir ou l’intelligence[6] »), lequel ne sera instauré qu'en 1848, et seulement pour les hommes.

Il fait l'apologie du système patriarcal : « LĂ , les mĹ“urs sont patriarcales : l’autoritĂ© du père est illimitĂ©e, sa parole est souveraine ; il mange seul assis au haut bout de la table, sa femme et ses enfants le servent, ceux qui l’entourent ne lui parlent point sans employer certaines formules respectueuses, devant lui chacun se tient debout et dĂ©couvert. ÉlevĂ©s ainsi, les hommes ont l’instinct de leur grandeur[7]. »

La religion est prĂ©sentĂ©e comme le ciment social par excellence : « Autrefois je considĂ©rais la religion catholique comme un amas de prĂ©jugĂ©s et de superstitions habilement exploitĂ©s desquels une civilisation intelligente devait faire justice ; ici, j’en ai reconnu la nĂ©cessitĂ© politique et l’utilitĂ© morale ; ici, j’en ai compris la puissance par la valeur mĂŞme du mot qui l’exprime. Religion veut dire LIEN, et certes le culte, ou autrement dit la religion exprimĂ©e, constitue la seule force qui puisse relier les Espèces sociales et leur donner une forme durable[7]. »

Le message Ă©vangĂ©lique est aussi la force qui motive les nombreux exemples de dĂ©vouement qu'offre ce roman. Dès l'ouverture, en effet, le capitaine Genestas rencontre une femme qui s'occupe de quatre orphelins pour une somme dĂ©risoire :

« Les soldats, mieux que les autres hommes, savent apprécier ce qu’il y a de magnifique dans le sublime en sabots, dans l’Évangile en haillons. Ailleurs se trouve le Livre, le texte historié, brodé, découpé, couvert en moire, en tabis, en satin ; mais là certes était l’esprit du Livre. Il eût été impossible de ne pas croire à quelque religieuse intention du ciel, en voyant cette femme qui s’était faite mère comme Jésus-Christ s’est fait homme, qui glanait, souffrait, s’endettait pour des enfants abandonnés, et se trompait dans ses calculs, sans vouloir reconnaître qu’elle se ruinait à être mère[8]. »

La critique est divisĂ©e sur le sens Ă  donner aux positions de l'auteur. Balzac y affiche des positions tellement conservatrices que cet ouvrage a Ă©tĂ© qualifiĂ© de « propagande Ă©lectorale[9] ». On y a vu l'Ă©manation d'une sorte de libĂ©ralisme tel qu'on l'entend au XXe siècle[10]. La situation est toutefois complexe. En effet, Benassis condamne les classes oisives : « La vie des oisifs est la seule qui coĂ»te cher, peut-ĂŞtre mĂŞme est-ce un vol social que de consommer sans rien produire[11]. » Il rĂ©serve une partie de son argent pour crĂ©er « un fonds de rĂ©serve qui doit permettre un jour Ă  la Commune de payer plusieurs bourses Ă  des enfants qui donneraient de l’espĂ©rance pour les arts ou pour les sciences[11] ». Il en consacre une autre partie pour fonder un hospice pour les vieillards[11]. Tout en reconnaissant l'existence des pauvres, et la nĂ©cessitĂ© de cette classe pour la prospĂ©ritĂ© d'un pays, il insiste sur la nĂ©cessitĂ© de la justice sociale :

« Une seule iniquité se multiplie par le nombre de ceux qui se sentent frappés en elle. Ce levain fermente. Ce n’est rien encore. Il en résulte un plus grand mal. Ces injustices entretiennent chez le peuple une sourde haine envers les supériorités sociales. Le bourgeois devient et reste l’ennemi du pauvre, qui le met hors la loi, le trompe et le vole. Pour le pauvre, le vol n’est plus ni un délit, ni un crime, mais une vengeance. Si, quand il s’agit de rendre justice aux petits, un administrateur les maltraite et filoute leurs droits acquis, comment pouvons-nous exiger de malheureux sans pain résignation à leurs peines et respect aux propriétés[12] ? »

Les opinions de Balzac ont évolué et cet ouvrage représente sans doute le moment où elles penchaient le plus vers le conservatisme. Il a rédigé Le Médecin de campagne entre et , soit à une période de sa vie où il espérait se faire admettre dans les milieux aristocratiques. Au moment où il en commençait la rédaction, il était amoureux de la duchesse de Castries et était intéressé par une carrière politique, affichant des opinions monarchistes et catholiques dans le journal légitimiste Le Rénovateur. Ce virage conservateur lui avait valu une mise en garde de la part de son amie Zulma Carraud, une ardente républicaine : « Vous vous jetez dans la politique, m’a-t-on dit. Oh ! Prenez garde, prenez bien garde ! Mon amitié s’effraye […] ne salissez pas votre juste célébrité de pareille solidarité […]. Cher, bien cher, respectez-vous […][13]. »

En outre, au dĂ©but de l'annĂ©e 1833, il entame une correspondance amoureuse avec Évelyne Hanska, une admiratrice polonaise mariĂ©e Ă  un noble rĂ©sidant en Ukraine[14] : signe de l'importance que cet Ă©vĂ©nement a dans sa vie et de la bonne impression qu'il veut faire Ă  celle qu'il nomme « l'Ă©trangère Â», Balzac donne son prĂ©nom Ă  la jeune fille dont le docteur Benassis est tombĂ© Ă©perdument amoureux[15].

Personnages

Benassis et Genestas sont tous deux présentés comme des personnages remarquables en tout point. Comme le dira plus tard Balzac dans l'avant-propos à La Comédie humaine, « ne résolvent-ils pas le difficile problème littéraire qui consiste à rendre intéressant un personnage vertueux[16] ? »

Ă€ leurs cĂ´tĂ©s se dĂ©tache la figure de la Fosseuse, jeune fille de 22 ans Ă  la sensibilitĂ© trop vive, « une plante dĂ©paysĂ©e, mais une plante humaine, incessamment dĂ©vorĂ©e par des pensĂ©es tristes ou profondes qui se multiplient les unes par les autres[17] ». Un critique de la fin du XIXe siècle l'a dĂ©crite comme une sorte de « petite sainte ThĂ©rèse du DauphinĂ© Â», atteinte d'une « troublante mĂ©lancolie Â» confinant Ă  ce que les mĂ©decins de l'Ă©poque appelaient « l'hystĂ©rie[18] ».

Le roman peint aussi d'autres femmes : la première épouse de Benassis, qui mourut abandonnée, ainsi que la femme dont il devint réellement amoureux, Évelina, mais avec qui le mariage est impossible en raison de ses écarts de conduite passés. Il en reçoit sur la fin de sa vie une lettre lui annonçant probablement le veuvage. Balzac peint aussi Judith, jeune Juive polonaise de 17 ans, dont le capitaine Genestas tombe éperdument amoureux, mais qui épouse à la place son camarade de régiment, qui meurt peu après : elle en a un enfant, Adrien, qu'elle confie au capitaine avant de mourir.

Le jeune Adrien, retirĂ© du collège parce qu'on le croyait « poitrinaire » et atteint d'une maladie mortelle, correspond Ă  un Ă©pisode de la propre vie de Balzac. Son Ă©ducation Ă©voque les prĂ©ceptes de Jean-Jacques Rousseau dans L'Émile : « Ainsi, pour lui apprendre l’anglais, l’allemand, l’italien et l’espagnol, je mis successivement autour de lui des gens de ces divers pays, chargĂ©s de lui faire contracter, dès son enfance, la prononciation de leur langue[19]. »

Butifer, le contrebandier, représente la classe des hommes sauvagement épris de leur indépendance et réfractaires aux normes sociales, tout comme l'est Vautrin dans d'autres récits. Il accepte toutefois la tutelle de Benassis et réussira à rendre la santé au jeune Adrien en l'entraînant dans ses courses en montagne. Il sera finalement incorporé dans l'armée par Genestas.

Vigneau, le fabricant de tuiles, incarne la rĂ©ussite en affaires, tout comme Taboureau, l'usurier, avec lequel Benassis n'est toutefois pas des plus amicaux[20]. Au cours d'un dĂ®ner offert par Benassis, d'autres personnages entrent en scène : Dufau, le juge de paix ; Tonnelet, le notaire ; M. Gravier, l'adjoint au maire ; M. Cambon, le marchand de bois et M. Janvier, le curĂ© de la paroisse.

Aucun des personnages de ce roman ne réapparaîtra dans La Comédie humaine.

Historique de l'Ă©dition

Dans l’édition initiale, le roman était divisé en 36 chapitres[21]. En avançant dans l’écriture de son grand œuvre, Balzac réduit la fragmentation en chapitres. Dans l’édition définitive publiée en 1845, le roman ne compte plus que cinq chapitres.

Notes et références

  1. Le MĂ©decin de campagne, p. 483.
  2. Le MĂ©decin de campagne, p. 371-374.
  3. Anne-Marie Meininger et Pierre Citron, « Index des personnes réelles », Honoré de Balzac. « La Comédie humaine », Bibliothèque de la Pléiade, 1981, t. XII (ISBN 2070108775), p. 1773 à 1782.
  4. Le site Littérature audio offre une version orale de ce récit, dite par un comédien de talent (durée : 44 min).
  5. Le MĂ©decin de campagne, p. 498-500.
  6. Le MĂ©decin de campagne, p. 423.
  7. Le MĂ©decin de campagne, p. 363.
  8. Le MĂ©decin de campagne, p. 314.
  9. François Ost, dans Dissaux 2012, p. 372.
  10. André Wurmser, La Comédie inhumaine.
  11. Le MĂ©decin de campagne, p. 378-379.
  12. Le MĂ©decin de campagne, p. 375.
  13. 3 mai 1832, Pierrot 1969, t. I, p. 710-711.
  14. Maurois 1965, p. 226.
  15. Le MĂ©decin de campagne, p. 471.
  16. Avant-Propos à La Comédie humaine, p. 29.
  17. Le MĂ©decin de campagne, p. 392.
  18. Barrière 1890, p. 317.
  19. Le MĂ©decin de campagne, p. 464.
  20. Le MĂ©decin de campagne, p. 354-356.
  21. Voir la première édition (en 2 volumes) de 1833, parue à Paris, conservée à la Réserve des livres rares à la BnF.

Bibliographie

  • HonorĂ© de Balzac (5 vol.), Correspondance intĂ©grale : rĂ©unie et annotĂ©e par Roger Pierrot, Paris, Garnier, 1960-1969.
  • Roger Pierrot, HonorĂ© de Balzac, Paris, Fayard, (rĂ©impr. 1999), 582 p. (ISBN 2-213-59228-4).
  • Marcel Barrière, L'Ĺ’uvre de H. de Balzac. Étude littĂ©raire et philosophique sur « La ComĂ©die humaine », Paris, Calmann-LĂ©vy, (lire en ligne).
  • Nicolas Dissaux (dir.), Balzac, romancier du droit, Paris, LexisNexis, , 382 p. (ISBN 978-2-7110-1735-5).
  • AndrĂ© Maurois, PromĂ©thĂ©e ou la vie de Balzac, Paris, Hachette, .

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.