Accueil🇫🇷Chercher

Le Citron de la discorde

Le Citron de la discorde (France) ou Le Citronnier (Québec) (Lemon of Troy) est le 24e épisode de la saison 6 de la série télévisée d'animation Les Simpson.

Le Citron de la discorde
Saison 6 Épisode no 24

Titre original Lemon of Troy
Titre québécois Le Citronnier
Code de production 2F22
1re diffusion aux É.-U. 14 mai 1995
1re diffusion en France 6 janvier 1996
Tableau noir « Le 1er amendement ne donne pas le droit de roter. »
Gag du canapé Les Simpson dansent devant leur canapé, en noir et blanc, à la manière d'un dessin animé de Mickey des années 1930.
Scénariste Brent Forrester
RĂ©alisateur Jim Reardon
Chronologie
Listes
Liste des Ă©pisodes de la saison 6
Liste des Ă©pisodes des Simpson

Synopsis

Marge voit Bart écrire son nom dans du ciment frais. Elle insiste pour lui faire comprendre qu'il est un citoyen de Springfield et que c'est une partie de lui qu'il détériore.

Le lendemain, Bart et son copain Milhouse se rendent au citronnier pour faire des réserves de citron quand ils se confrontent à des enfants de Shelbyville, la ville voisine, qui leur volent des citrons. Abraham Simpson qui est sur les lieux, leur raconte l'histoire de la querelle entre Springfield et Shelbyville. Quelque temps après, les enfants apprennent que le citronnier a disparu. Persuadés que ce sont les enfants de Shelbyville qui ont fait le coup, ils décident de franchir les limites de la ville et d'aller récupérer leur citronnier...

Références culturelles

  • Le titre en anglais (Lemon of Troy) annonce que le scĂ©nario suit la trame de l’Iliade : une communautĂ© spoliĂ©e d’un bien prĂ©cieux va combattre pour le reconquĂ©rir, envahir le territoire ennemi, et utilisera un stratagème pour s’introduire dans la place ennemie. Ici c’est le camping-car de Ned Flanders qui jouera le rĂ´le du cheval de Troie- et HĂ©lène de Troie sera remplacĂ©e par un citronnier.
  • Bart arrive Ă  lire le chiffre romain VII grâce aux films Rocky 2 et Rocky 5.
  • Milhouse Ă©voque la Nintendo Entertainment System (sous le nom de Nintendo).

A noter

Professeur Frink et Database n'ont pas leurs doubleurs habituels.

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.