Langues mordves
Les langues mordves[1] sont une famille de deux langues : l'erzya et le mokcha[2], parlées par les Mordves en Russie. Elles se rattachent à la branche finno-ougrienne de la famille des langues ouraliennes. Cet ensemble aurait aussi compris trois langues éteintes : le mérien[3], le mouromien[4], et le mechtchérien[5].
Langues mordves | |
Pays | Russie |
---|---|
Région | Mordovie |
Typologie | SOV, agglutinante, accusative, à accent d'intensité |
Classification par famille | |
Statut officiel | |
Langue officielle | Mordovie |
Codes de langue | |
Linguasphere | 41-AAD-a
|
Glottolog | mord1256
|
Carte | |
Répartition géographique des langues mordves. | |
Relation entre les deux langues mordves
Anciennement, l'erzya et le mokcha étaient considérés comme deux dialectes d'une même langue, le mordve[6]. Des travaux plus poussés ont changé cette perception et les deux langues sont désormais considérées comme distinctes. Les langues diffèrent par leur phonologie, leur vocabulaire et en grammaire, de plus elles ne sont pas mutuellement intelligibles (à tel point que le russe est souvent utilisé pour les communications entre locuteurs de l'erzya et du mokcha[7]).
Les deux langues mordves ont leur propres standards. L'erzya littéraire a été créé en 1922 et le mokcha littéraire en 1923[8] - [9]. Les deux sont officiels en république de Mordovie.
Il existe plusieurs différences phonologiques entre l'erzya et le mokcha[6] :
- le mokcha distingue les voyelles /ɛ, e/ alors que l'erzya les confond en /e/ ;
- en syllabe inaccentuée, l'erzya utilise l'harmonie vocalique comme de nombreuses autres langues ouraliennes, employant /e/ dans les mots à voyelles antérieures et /o/ dans les mots à voyelles postérieures. Le mokcha utilise à la place un schwa /ə/.
- à l'initiale, l'erzya utilise une consonne affriquée post-alvéolaire sourde /tʃ/ qui correspond à une consonne fricative post-alvéolaire sourde /ʃ/ en mokcha ;
- au contact d'une consonne sourde, les consonnes liquides /r, rʲ, l, lʲ/ et les semi-voyelles /j/ s'assourdissent en [r̥ r̥ʲ l̥ l̥ʲ ȷ̊] en mokcha.
Notes et références
- (en) William Bright, International Encyclopedia of Linguistics, Oxford University Press, , 482 p. (ISBN 978-0-19-505196-4, lire en ligne).
- (en) Lenore Grenoble, Language Policy in the Soviet Union, Springer, , 237 p. (ISBN 978-1-4020-1298-3, lire en ligne), A80.
- http://erzan.ru/news/narod-erzja-i-rus-v-fokuse-russkogo-neslavjanina-aleksandr-sharonov
- Матвеев А. К. Мерянская проблема и лингвистическое картографирование // Вопросы языкознания. 2001. № 5.
- Janse, Mark; Sijmen Tol; Vincent Hendriks (2000). Language Death and Language Maintenance. John Benjamins Publishing Company. p. A108. (ISBN 978-90-272-4752-0).
- (en) Denis Sinor, The Uralic languages : Description, history and foreign influences, Éditions Brill, , 841 p. (ISBN 978-90-04-07741-6, lire en ligne), A96.
- (en) James Minahan, One Europe, Many Nations, Greenwood Publishing Group, , 781 p. (ISBN 978-0-313-30984-7, lire en ligne), A489
- (en) Ronald Wixman, The Peoples of the USSR, M.E. Sharpe, (ISBN 978-0-87332-506-6, lire en ligne), A137.
- Mordvin languages @ google books
Voir aussi
Bibliographie
- (en) Gábor Zaicz, « Mordva », dans Daniel Mario Abondolo, The Uralic languages, Londres, New York, Routledge, coll. « Routledge language family descriptions », , XXIV-619 p., 24 cm (ISBN 0-415-08198-X, OCLC 468378953, BNF 37544234, LCCN 96029898, lire en ligne), p. 184-218
- (en) Bernard Comrie, « Uralic languages », dans The languages of the Soviet Union, Cambridge, New York, Cambridge University Press, coll. « Cambridge language surveys », , XX-317 p., 24 cm (ISBN 0-521-29877-6, OCLC 300552964, LCCN 80049861, présentation en ligne), p. 92-141
- Ksenija Djordjević et Jean-Léo Léonard, Parlons mordve : une langue finno-ougrienne de Russie, Paris, Budapest, Turin, L'Harmattan, coll. « Parlons », , 292 p. (ISBN 978-2-296-00147-3, OCLC 469825185, BNF 40119145, lire en ligne)
Articles connexes
Liens externes
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :