AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Lambert Schlechter

Lambert Schlechter, nĂ© en 1941 Ă  Luxembourg, est un Ă©crivain luxembourgeois de langue française qui a publiĂ© une quarantaine de livres, au Luxembourg, en Belgique, au QuĂ©bec et surtout en France. Son Ɠuvre comprend des ouvrages de poĂ©sie, d’essais, de rĂ©cits, de chroniques, de nouvelles. Il a contribuĂ© Ă  de nombreuses revues et anthologies. Il a participĂ©, en tant que poĂšte, Ă  une centaine de rencontres et festivals internationaux. Depuis 2006, il travaille sur le projet « Le Murmure du monde », une vaste collection de fragments littĂ©raires, philosophiques et autobiographiques, dont dix volumes ont paru jusqu'Ă  ce jour.

Lambert Schlechter
Biographie
Naissance
Nationalité
Activités

Biographie

Écrivain, philosophe et poĂšte luxembourgeois, il est nĂ© le Ă  Luxembourg.

AprÚs ses études de philosophie et de lettres à Paris et à Nancy, il fut professeur de lycée et enseigna la philosophie et la littérature française au lycée classique d'Echternach.

Lambert Schlechter est membre de l'Institut grand-ducal, Section des arts et lettres; membre et ancien vice-prĂ©sident du LSV (LĂ«tzebuerger SchrĂ«ftstellerverband / Association des Ă©crivains luxembourgeois); ancien prĂ©sident du CNLi (Conseil national du livre, MinistĂšre de la culture Luxembourg) ainsi que membre et ancien vice-prĂ©sident de la section luxembourgeoise d’Amnesty International.

Il fut promu Chevalier des Arts et des Lettres en 2001.

Le , la maison dans laquelle il avait vécu depuis 2006 à Eschweiler dans les Ardennes fut détruite par un incendie, et des milliers de livres de sa grande bibliothÚque ainsi que 95 % de tous ses manuscrits furent anéantis[1] - [2] - [3].

Documentation sur la destruction de la bibliothĂšque dans "Luxembourg Times"[4].

AprÚs avoir vécu dans divers logis à travers le pays, à Junglinster, Ingeldorf, Eschweiler, Wellenstein, en juin 2022 il est retourné vivre dans sa ville natale, Luxembourg

Prix et distinctions

  • 1981 Prix du Concours littĂ©raire national pour De bello gallico
  • 1986 Prix du Concours littĂ©raire national pour Angle mort
  • 2007 Mention spĂ©ciale du jury lors du Grand prix LĂ©opold SĂ©dar Senghor (laurĂ©at Guy Goffette)[5]
  • 2007 Prix Servais pour Le murmure du monde[6]/[7]
  • 2010 Prix Birago Diop, Salon international des PoĂštes francophones, BĂ©nin
  • 2013 Premio alla Carriera, Festival Internazionale di Poesia Civile, Vercelli (Italia) -[8]
  • 2014 Prix national de la littĂ©rature - Batty Weber, pour l’Ɠuvre entiĂšre -[9] /[10] /[11]
  • 2015 Premio internazionale NordSud, Fondazione Pescarabruzzo, Pescara, Italie -[12] /[13]
  • 2015 Prix Coup de cƓur du jury au LĂ«tzebuerger BuchprĂ€is (Prix luxembourgeois du Livre)[14]

Nominations

  • 1994 finaliste Prix international de francophonie Yvan-Goll (laurĂ©at: Werner Lambersy)
  • 2005 nominĂ© Prix des DĂ©couvreurs (laurĂ©ats: Ludovic Degroote et Olivier Barbarant)
  • 2006 nominĂ© Lo Stellato - Premio Internazionale di Narrativa, Salerno - contribution dans l'anthologie des douze auteurs nominĂ©s "Le parole dei luoghi", edizioni Marlin, Salerno, 2006

Extraits de recensions

« Lambert Schlechter est un Ă©crivain-penseur
 grand piocheur de cailloux polis dans le ruisseau des livres, qu’il ouvre, et ferme, et rouvre, accoudĂ©, debout, assis, prĂšs de la fenĂȘtre, derriĂšre laquelle le vent fait, dans sa quasi-absence, une rumeur que nul n’entendra jamais. Amoureux de la Chine et de Montaigne, et du corps fĂ©minin, il fait marcher le quotidien, droit, sur le fil du rasoir des mots, pour que la vie blesse moins. C’est un penseur-Ă©crivain qui fait en sorte que l’ivresse d’exister rejaillisse toujours sur la page, comme elle inonde de ses senteurs, de ses moiteurs, l’écran de nos vies, oĂč dĂ©filent figurants et personnages secondaires puis principaux puis secondaires puis principaux »

— sur " Terre Ă  Ciel - poĂ©sie d'aujourd'hui", par Matthieu Gosztola[15]

« La quarantaine venue, Lambert Schlechter, avec l'attention méticuleuse d'un orpailleur et le sens du suivi d'un détective aux principes bachelardiens, est allé au bout de ses fantasmes et de ses hantises et nous en donne ici un compte rendu littéraire qui tient du monologue intérieur, du recueil de poÚmes en prose et de la collection d'essais philosophiques.

Grand rĂȘveur d'intimitĂ©, il multiplie, jusqu'Ă  s'en gargariser et Ă  en gaver le lecteur, les mĂ©taphores de la clĂŽture et de la protection. Solitaire et solidaire, cet Ă©crivain ne trouve le contact avec le monde qu'Ă  travers les mots, choyĂ©s et violĂ©s, leurs alliances cliniquement scellĂ©es crĂ©ant souvent des collisions d'idĂ©es. "Artiste de la pure parlure», il se dĂ©marque pourtant des facilitĂ©s de l'esthĂ©tisme bourgeois pour atteindre, par ses incessantes traversĂ©es du champ lexical de la claustrophilie, Ă  une forme de sĂ©rĂ©nitĂ© linguistique. Appliquant les techniques du collage, de la mosaĂŻque, des jeux de mots, des lapsus et des ricochets sĂ©mantiques, des reprises et des variantes, il s'adonne Ă  des investigations intĂ©rieures en spirale. Cinquante-six chapitres forment la trame du journal de bord de ce voyage autour de sa cambuse. Cet angle mort qu'il faut dĂ©fendre contre l'invasion des blattes et des fourmis, derriĂšre lesquelles il est tentant de voir une hallucination entomologique symbolisant l'altĂ©ritĂ© agressive, l'aliĂ©nation menaçante, le mal qui couve. »

— dans "chronique littĂ©raire" Ă  la radio socioculturelle 100,7 (26 mai 1997) Ă  propos de Angle mort, par Frank Wilhelm

« Dans Le murmure du monde, la matiĂšre autobiographique - qui s’affirme en filigrane - ne verse jamais du cĂŽtĂ© des larmes. Les pĂ©pites imprĂ©vues (la dĂ©couverte en Allemagne de l’écrivain W.G. Sebald au moment mĂȘme de sa mort accidentelle ou la lecture, face Ă  la mer, dans un restaurant de La Panne, de La vie secrĂšte de Quignard) comme celles glanĂ©es ici et lĂ  - chez les poĂštes chinois, dans les microgrammes de Robert Walser ou dans le Richelet, le FuretiĂšre, le LittrĂ©, tous ces dictionnaires qui l’accompagnent - procurent assez de lumiĂšre Ă  Lambert Schlechter pour qu’il choisisse de se caler sur le versant chaleureux de l’existence. Sa quĂȘte de sagesse et d’exigence passe par lĂ . Son livre, vĂ©ritable puzzle littĂ©raire, Ă©rotique et Ă©rudit, en constitue l’une des Ă©tapes obligĂ©es »

— sur "remue-net" (27 mai 2006), à propos de Le Murmure du monde, par Jacques Josse[16].

« Le murmure du monde, c'est ce bruissement que font les pensées du quotidien de la vie d'un lettré, une musique suave d'idées et de mots »

— dans "Le Matricule des Anges" (juin 2006) à propos de Le Murmure du monde, par Philippe Castells[17].

« Dans La Robe de nuditĂ© de Lambert Schlechter, dont on n'a pas oubliĂ© le poignant Silence inutile (La Table ronde, 1996), c'est le besoin crucifiant de voir, la morsure infinie du dĂ©sir qui sont dĂ©clinĂ©s. Le clignotement chaud de la vie, le jeu des mots et des mains, la douceur d'ĂȘtre nu avec une femme, la simplicitĂ© fĂ©condante du don, l'"ontologiclement " de la bouleversante et fascinante luxure. PoĂ©sie de l'interstice, du vertige de la chair mise Ă  nu, de l'incomprĂ©hensible mystĂšre de ce qui se passe entre la femme et l'homme. " - J'aurais ma robe verte, nous serions au salon et je vous regarderais. - Ce sera le temps, ce sera le moment. - Oui, d'ĂȘtre, d'ĂȘtre lĂ , prodigieusement... " »

— dans "Le Matricule des Anges" (No 101, mars 2009), Ă  propos de La Robe de nuditĂ©, par Richard Blin[18]

« ApparaĂźt en pointillĂ©s discrets, au fil des proseries, l’histoire intime du chroniqueur (l’insaisissable enfance, ses relations familiales & amoureuses, sa carriĂšre finissante d’enseignant, ses allĂ©es et venues en Toscane, ses deuils, ses joies & plĂ©nitudes), et, surtout, ses instants d’érotisme Ă©bloui (« La sexualitĂ© n’est pas naturelle, comme manger & boire, elle est folle gambadeuse vertigineuse subversive chaotisante »). Au fil des pages, on halĂšte des plaisirs, on fĂ©tichise les culottes fĂ©minines et leurs tendres renflements, on cĂ©lĂšbre la femme dans sa puissance sensuelle, on chante l’harmonie du fier phallus, et on s’émerveille, sans cesse, des beautĂ©s intimes que conjuguent les corps amants (« Quand les amants disent « nous faisons l’amour comme personne », la grammaire abdique – ce nous-lĂ , elle n’en sait rien »). (
)

De ces bifurcations, de ces mĂ©ditations tant sur l’infra-ordinaire du quotidien et sa fragilitĂ© que sur des thĂšmes plus profonds (le deuil, l’oubli, la nostalgie, le miraculeux
), Ă©merge le portrait d’un homme Ă©blouissant d’humanisme qui, inventoriant la trame de ses jours, nous offre, avec autant de modestie que de gĂ©nĂ©rositĂ©, le terrible Ă©merveillement d’ĂȘtre au monde : « et maintenant, c’est une image, toute la beautĂ© du monde sur un bout de papier, Ă  voir, Ă  contempler, toute l’inutile et dĂ©chirante beautĂ© du monde soustraite au temps, au passage, au passĂ©, Ă  la chute des siĂšcles et des millĂ©naires, pur prĂ©sent, – comme un clignotement d’éternitĂ© ».

Un journal magnifique, à lire et à relire, la plume à la main, pour noter, dans ses marges et en échos, nos propres étonnements & partages »

— sur « De Litteris », (12 novembre 2012) Ă  propos de La Trame des jours, par Julie Proust-Tanguy[19].

« Se servant du poĂšme comme d’un grand journal de fragments, de notes de vies Ă©parses, Lambert Schlechter y dĂ©pose, comme en un herbier vivace, un Ă©clat de la splendeur du monde. DĂ©filent sous nos yeux Ă©tonnĂ©s et ravis de « lecteur pimpant, pimpant » : plĂ©nitudes vĂ©gĂ©tales (« le printemps du magnolia est un pari », roses « irradiant fiĂšres & pudiques leur fragile beautĂ© » ), passage des saisons (« premiĂšre joie, premiĂšre couleur / aprĂšs le traumatisme monochrome de l’hiver »), table Ă  raboter pour y poser le cahier, oiseaux furtifs (« ici maintenant, bestioles chĂ©ries, c’est votre ciel »), bonheur Ă  prononcer le nom aimĂ© et Ă  faire de l’amour le prĂ©cieux secret de toute une vie, Ă©rotisme vital du corps fĂ©minin comme seule religion reconnue (« trouver refuge au plus profond d’elle » ; « te faire l’amour me fait l’ñme bander » ; « poĂ©sie pure des passantes printaniĂšres / mine de rien elles nous chamboulent les boules »), pages « lucides & poignantes » des auteurs admirĂ©s (Max Frisch, Arno Schmidt, Montaigne, Darras, Khayyam, Sei Shonagon
) Ă  « ranger et dĂ©placer et replacer et reclasser », voire Ă  intĂ©grer Ă  mĂȘme le texte, palimpseste des voix aimĂ©es, Ă©pinglĂ©es dans l’ñme et le goĂ»t de certains mots[20]. »

« « Je suis allĂ© inspecter du plus prĂšs les recoins du plaisir, et jusqu’au plus secret de la nuditĂ©, du bout des doigts, du plat de ma langue, du plein de mes yeux, du plus prĂ©cis de mon regard, du plus raide de ma queue, du plus chaud de mon sperme. » Fragments Ă©rotiques (le diariste vit une belle histoire d’amour (on n’en doute pas) dans ce journal non datĂ©. L’auteur aime les arts (sans oublier la musique). Nous offre des notes de lectures, des citations, Ă©voque son travail d’écriture, l’actualitĂ© (littĂ©raire ou pas), nous donne Ă  lire aussi quelques rares poĂšmes
 « Un quatrain Ă  MĂ©nilmontant / La malamante est partie / Sur la paroi de la baignoire / Je recueille deux jolis poils / De son incolore toison. » J’y ai retrouvĂ© aussi des noms d’auteurs que j’affectionne tout particuliĂšrement : Imre KertĂšsz, Thomas Bernhard, Pascal Quignard
 « Taper sur les cuisses de quelqu’un (de joie) lorsqu’on remarque qu’il rĂ©agit au nom de Tzara. » L’écriture est bien lĂ , elle a crĂ©Ă© pour moi une si vive addiction que je vais trĂšs vite dĂ©couvrir d’autres livres (parmi une quinzaine publiĂ©s) du poĂšte »

— sur "dissonnances" (24 janvier 2016) à propos de La Trame des jours, par Christophe Esnault [21].

« Ce qui importe Ă  Lambert Schlechter est de renouveler constamment ce qu’il nomme la « voluptĂ© d’écrire » ; ainsi, Ă©crire fait aimer la vie ; est-ce lĂ  une leçon de sagesse ? L’humilitĂ© est incessante, rappelĂ©e, dans ces « quelques glanures Ă©parses ». Toujours est-il que le rythme frĂ©nĂ©tique, virevoltant, joyeusement triste et tristement joyeux, communique au lecteur une belle Ă©nergie, car la vieillesse de l’écrivain n’est nullement entachĂ©e de rancƓur ni d’amertume, malgrĂ© les Ă©preuves rencontrĂ©es par le passĂ©, Ă©voquĂ©es dans le Fracas, ou dans des livres prĂ©cĂ©dents »

— sur « poĂ©zibao », (28 octobre 2013) Ă  propos de Le Fracas des nuages, par Jean-Pascal Dubost[22]

« Avec sa maniĂšre d’ĂȘtre rien, mais magnifiquement, l’écrivain luxembourgeois Lambert Schlechter Ă©rotise l’expression mĂȘme de la vie. »

— dans "Le Matricule des Anges", (novembre-dĂ©cembre 2013) Ă  propos de Le Fracas des nuages, par Richard Blin

« Il y a des annĂ©es que Lambert Schlechter capte ce qu’il appelle le murmure du monde. Il en recueille les bruits, bruissements et bourdonnements et s’en fait l’écho en publiant rĂ©guliĂšrement ses carnets de route et travaux d’inventaire. Le quatriĂšme volume vient de paraĂźtre. Il rassemble, en paragraphes brefs, d’à peine une page et demie, des fragments qui touchent au prĂ©sent ou au passĂ© (plus ou moins lointain) et autour desquels sa pensĂ©e sautille. Elle bifurque, explore des chemins de traverse, mĂȘle voyages, dĂ©sirs, voluptĂ©, Ă©rudition, lectures en cours, bribes de mĂ©moire, actualitĂ©, et s’arrange toujours pour retomber sur ses pieds Ă  la fin de chaque paragraphe.

« encyclopĂ©die permanente & portative que je construis par bribes & lambeaux, dilettantement, quelques zones du savoir oĂč esquisser des jalons, alimenter mes hantises et mes fascinations »

Il vit au Luxembourg, passe l’étĂ© en Toscane, fait de frĂ©quents sĂ©jours en France ou ailleurs (et pas seulement en Europe). Il rĂ©ussit Ă  se mouvoir dans chaque lieu avec le mĂȘme plaisir, la mĂȘme curiositĂ©, la mĂȘme envie de dĂ©couvrir et de tisser les liens infimes (gĂ©nĂ©rĂ©s tant par la pensĂ©e que par le corps) qui vont l’aider Ă  aimer, lire, voir, sentir et habiter l’endroit oĂč il se trouve. Il veut vivre. Simplement mais avec intensitĂ©. Sans pour cela occulter les tueries et terreurs qui ont cours et se rĂ©pĂštent de siĂšcle en siĂšcle de par le monde. Qui alors ne murmure plus mais hurle »

— sur "remue-net", Ă  propos de InĂ©vitables bifurcations, par Jacques Josse[23].

« C’est un chantier titanesque que celui que Lambert Schlechter a commencĂ©, voilĂ  dix ans, en publiant « Le murmure du monde ». Chaque tome de cette sĂ©rie, dont « InĂ©vitables bifurcations » constitue la quatriĂšme livraison, explore « La trame des jours » (titre du deuxiĂšme volume paru en 2010) sous forme de fragments : des textes courts qui capturent l’essence du temps prĂ©sent en Ă©pousant les contours des vagabondages de la pensĂ©e. Ici, l’auteur a choisi de livrer 77 chapitres de longueur Ă©gale. Sur deux pages, chacun chemine puis bifurque, inĂ©vitablement, vers d’autres horizons, ouvrant grand les possibles et l’imaginaire. Le flot ininterrompu est matĂ©rialisĂ© par une syntaxe privilĂ©giant les juxtapositions, foisonnant de virgules, mais sans majuscules initiales et sans points finaux. Devant le sentier tortueux des textes qui composent l’ouvrage, plusieurs possibilitĂ©s sont offertes : picorer au jour le jour quelques extraits (un butinage que pratique l’auteur lui-mĂȘme avec dĂ©lectation), dĂ©vorer l’ensemble d’un trait, voire revenir en arriĂšre lorsqu’on rencontre un thĂšme ou un personnage dĂ©jĂ  citĂ© auparavant. Quelle que soit la lecture que l’on en fait, les fragments d’« InĂ©vitables bifurcations » invitent autant aux flĂąneries de l’esprit qu’ils incitent Ă  aller retrouver dans d’autres ouvrages, dont les auteurs sont citĂ©s, des histoires ou des pensĂ©es. Si l’on entrevoit ici des dessous fĂ©minins ou de magnifiques belles-de-nuit en fleur, comme souvent chez Schlechter, si l’acte d’amour est cĂ©lĂ©brĂ© presque Ă  chaque page (« vive & violente douceur du coĂŻt »), les aiguillages implacables emportent aussi la locomotive du lecteur vers les camps de la mort ou l’Italie des sĂ©jours estivaux. Ce quatriĂšme « Murmure du monde » respire l’érudition sans jamais la brandir, ce qui n’est pas une mince prouesse. Cerise sur le gĂąteau, les Ă©ditions Les doigts dans la prose ont concoctĂ© un objet livre de toute beautĂ© ; il renforce le plaisir de la lecture tant par une mise en pages soignĂ©e que par le toucher voluptueux de sa couverture »

— dans l’hebdomadaire « Woxx » (25 juillet 2016), Ă  propos de InĂ©vitables bifurcations, par Florent Toniello[24].

« Les soixante-dix-sept chapitres qui composent le dernier ouvrage de l’homme-tendresse tout de blanc vĂȘtu, s’enchaĂźnent en un mĂȘme tempo, vif et ininterrompu. Ces proses dont la briĂšvetĂ© et le morcellement sont peut-ĂȘtre Ă  l’image de la « maniĂšre d’écrire dont Schopenhauer fait l’éloge » (chapitre 77), sont toutes empreintes de spontanĂ©itĂ©. Textes qui s’accordent avec l’humeur de leur auteur, sans qu’aucune idĂ©e prĂ©conçue ni plan prĂ©Ă©tabli vienne contrarier le dĂ©sir, voire l’impulsion, de bifurquer au grĂ© d’irruptions fortuites. Qu’il ne saurait ĂȘtre question de contrarier. ProcĂ©dant ainsi, sans contrainte apparente, Lambert Schlechter Ă©vite ce qui, Ă  ses yeux, est le pire des maux : l’ennui. Tant celui de l’écrivain que celui du lecteur. Et il est vrai que l’ennui n’est jamais au rendez-vous tout au long de la lecture. Que la lecture des InĂ©vitables bifurcations en est mĂȘme tout Ă  l’opposĂ©, qui offre au lecteur le plaisir de se laisser dĂ©-router ; le dĂ©sir de poursuivre sans jamais s’interrompre. Accepter de se laisser dĂ©router, c’est accepter de se saisir au vol des diffĂ©rents fils qui surgissent sur une mĂȘme page, sans se prĂ©occuper d’une quelconque apparente discursivitĂ© et logique de pensĂ©e ; c’est accepter les Ă©carts qui se crĂ©ent et qui rejoignent ainsi le propos du poĂšte Mark Strand, citĂ© en exergue : « If it is a mirror to anything, it is the gap between the nothing that was and the nothing that will be. » « The gap ». L’écart. D’oĂč vient la surprise. Et la jubilation qui l’accompagne. »

— sur "Terres de Femmes", No 141, aoĂ»t 2016, Ă  propos de InĂ©vitables bifurcations, par AngĂšle Paoli

« Un murmure perpĂ©tuel » qui fait entendre Ă  l’infini ses variations. Pour autant, la bonne humeur, l’humour, le goĂ»t puissant de la vie, le plaisir, l’amour inextinguible des femmes et la tendresse de l’auteur Ă  leur Ă©gard, n’empĂȘchent nullement les visions noires, liĂ©es au mystĂšre tragique du mal et aux horreurs qui ont marquĂ© — et continuent de marquer — les hommes de leur sceau d’épouvante[25].

« « Le murmure du monde » est un cycle entamĂ© et publiĂ© depuis 2006 et ce volume en est le quatriĂšme ; une vaste fresque de l’attention au monde tous azimuts (« si on n’a pas le mot on n’a pas le monde »). L’ambition impossible mais gĂ©nĂ©reuse et en cela magnifique de Lambert Schlechter est de le colliger, en son entier si possible, en ses imperfections, en ses beautĂ©s, en ses horreurs, et en son impossible, et d’y placer lui, Ă©crivant au centre de tout cela, et Dieu, au-dessus (« t’as un grain, tu parles tout le temps de Dieu », lui eĂ»t-on rĂ©torquĂ©, « Dieu est mon dada » rĂ©pond-il). Prose jaculatoire (jaillissante et fervente) serrĂ©e dans une contrainte dynamique et invisible quoique discernable, qui serait la page de carnet (les textes ne dĂ©passent pas la page trois-quarts), et dans une contrainte coulĂ©e dans une phrase unique oĂč les mots-outils et les connecteurs la relancent. On pense au superbe brĂŒtt de Friederike Mayröcker, ce journal du flux de conscience, mais on pourrait penser Ă  moult Ă©crivains tant il semble que Lambert Schlechter a tout lu et relu et gourmandement assimilĂ©. On en est Ă©tourdi, joyeusement enivrĂ© ; « je me nourris de poĂ©sie, je vais voir comment Ă©crivent les poĂštes, les mots sont vivaces
 »  »

— sur "poezibao", novembre 2016, Ă  propos de InĂ©vitables bifurcations, par Jean-Pascal Dubost[26]

ƒuvres littĂ©raires

Lambert Schlechter, 2011.
  • Das grosse RasenstĂŒck, poĂšmes, Éditions Guy Binsfeld, Luxembourg, 1981
  • La muse dĂ©muselĂ©e, poĂšmes, avec des dessins d'Anne Weyer, Éditions phi, Echternach, (Luxembourg), 1982 (ISBN 978-3-88865-010-9)
  • Buntspecht im Hirn, prose, collection MOL, Differdange (Luxembourg), 1982
  • Angle mort, le livret de la cambuse, rĂ©cit, Éditions phi, Echternach (Luxembourg), 1988, rĂ©Ă©dition en 2005 aux Éditions de l'Escampette, Chauvigny, (Prix du Concours littĂ©raire national 1986) (ISBN 2-91438-768-7)
  • Pieds de mouche, petites proses, Éditions phi, Echternach (Luxembourg), 1990 (ISBN 2-87962-008-2)
  • Le silence inutile, roman, Éditions phi, Echternach (Luxembourg), 1991, deuxiĂšme tirage 1992, rĂ©Ă©dition: La Table Ronde, Paris, 1996 (ISBN 2-71030-710-3)
  • Ruine de parole, roman, Éditions phi, Luxembourg / Écrits des forges, (QuĂ©bec) / Arbre Ă  paroles, Amay Belgique, 1993 (ISBN 2-87962-022-8)
  • Honda rouge et cent pigeons, poĂšme, avec des dessins de Jean-Marie Biwer, Éditions phi, Collection graphiti, Luxembourg / Écrits des Forges, QuĂ©bec / Arbre Ă  paroles, Amay Belgique, 1994 (ISBN 2-87962-042-2)
  • Partances, nouvelles, Éditions L’Escampette, Bordeaux, 2003 (ISBN 2-91438-723-7)
  • Smoky, chroniques, Éditions Le Temps qu’il fait, collection « Lettres du CabardĂšs », Cognac, 2003 (ISBN 2-86853-387-6) (voir recension[27])
  • Le papillon de SolutrĂ©, quatrains, avec des dessins de Claire Lesbros, Éditions phi, Collection graphiti, (Luxembourg) / Écrits des Forges, (QuĂ©bec), 2003 (ISBN 2-87962-178-X)
  • Le monde immodĂ©rĂ©ment, en collaboration avec ValĂ©rie Rouzeau, Éditions nuit myrtide - sĂ©rie escales des lettres, Lille, 2004 (ISBN 2-91319-232-7)
  • Le murmure du monde, fragments, Éditions Le Castor astral, 2006, (Prix Servais 2007) (ISBN 2-85920-653-1) (recensions[17] /[28])
  • Ici c’est comme nulle part, mise en page et graphismes de Marilena Preda Sanc, Éditions bibliophiles Transignum, Paris, 2007
  • Petits travaux dans la maison, proses, avec des dessins de Vincent CrĂ©pin, Éditions phi, Coll. graphiti, (Luxembourg), / Écrits des Forges, (QuĂ©bec), 2008 (ISBN 978-2-87962-254-5)
  • Pourquoi le merle de Breughel n’est peut-ĂȘtre qu’un corbeau, proses, Éditions Estuaires, (Luxembourg), 2008 (ISBN 978-2-9599704-4-3)
  • La robe de nuditĂ©, Éditions des Vanneaux, Collection Amorosa, 2008 (ISBN 978-2-916071-39-8) (voir recension[29])
  • L'envers de tous les endroits, avec des dessins de Jean-Marie Biwer, Éditions phi, Collection graphiti, 2010, (ISBN 978-2-87962-281-1) (voir recensions[30] /[31])
  • La trame des jours, (Le murmure du monde / 2), fragments, Éditions des Vanneaux, 2010, (ISBN 978-2-916071619), (recensions[19] /[21])
  • Lettre Ă  Chen Fou et autres proseries, Éditions L’Escampette, 2011, (ISBN 978-2356080349) (voir recension[32])
  • La pivoine de CervantĂšs et autres proseries, Éditions La part commune, 2011, (ISBN 978-2-84418-233-3) (recension[33])
  • Les repentirs de Froberger, quatrains biographiques, avec des dessins de Nicolas Maldague, Éditions La part des anges, 2011, (ISBN 978-2-91288-233-2) (recension[34])
  • PiĂ©ton sur la voie lactĂ©e, petites parleries au fil des jours, neuvains, avec des dessins d'Anne Weyer, Éditions phi, coll. graphiti, 2012, (ISBN 978-2-87964-195-9) (recension[20])
  • Enculer la camarde, petites parleries au fil des jours 2, 99 neuvains, illustrĂ© par 12 photoworks de Lysiane Schlechter, Éditions phi, coll. graphiti, 2013, (ISBN 978-2-87964-199-7) (recension[35]:)
  • Le Fracas des nuages, (Le murmure du monde / 3), fragments, Éditions Le Castor Astral, 2013, (ISBN 978-2-85920-899-8) (recensions[36] /[37] /[38] /[39] /[40]/[22])
  • Je est un pronom sans consĂ©quence, petites parleries au fil des jours 3, 99 neuvains, Éditions phi, coll. graphiti, 2014, (ISBN 978-99959-37-00-3)
  • Nichts kapiert, doch alles notiert, Lyrik & Prosa 1968-2014, Ă©ditions Guy Binsfeld, 2014, (ISBN 978-2-87954-287-4) (recension[41] /[42])
  • Con de fĂ©e, poĂšmes, avec neuf sĂ©rigraphies de Robert Brandy, Redfoxpress, Irlande, 2015[43]
  • La ThĂ©orie de l'univers, distiques dĂ©casyllabiques, Ă©ditions phi, coll. graphiti, 2015, (ISBN 978-99959-37-10-2)[44]
  • InĂ©vitables bifurcations, (Le murmure du monde / 4), fragments, Ă©ditions Les Doigts dans la prose, 2016, (ISBN 978-2-9536083-9-7) (recensions[23] /[45] /[46] /[24] /[47])
  • Milliards de maniĂšres de mourir, 99 neuvains, IVe sĂ©rie, Ă©ditions phi, coll. graphiti, 2016, (ISBN 978-99959-37-28-7)
  • Le Ressac du temps, (Le murmure du monde / 5), Ă©ditions Les Vanneaux, 2016, (ISBN 978-2-37129-100-3) (rencension[48] /[49])
  • Monsieur Pinget saisit le rĂąteau et traverse le potager, (Le murmure du monde / 6), Ă©ditions phi, 2017, (ISBN 978-99959-37-43-0) (recensions[50] /[51] /[52])
  • Une mite sous la semelle du Titien, proseries, (Le Murmure du monde / 7), Ă©ditions Tinbad, 2018, (ISBN 979-10-96415-12-0) (recensions[53] /[54] /[55] /[56] /[57])
  • Agonie Patagonie, 99 neuvains, Ve sĂ©rie, Ă©ditions phi, coll. graphiti, 2018, (ISBN 978-99959-37-58-4) (recension[58])
  • Les Parasols de JaurĂšs, proseries, (Le Murmure du monde / 8), avec toutes les pages du carnet manuscrit en fac-similĂ©, Ă©ditions Guy Binsfeld, 2018, (ISBN 978-99959-42-47-2)
  • Je n'irai plus jamais Ă  Feodossia, 198 proseries, (Le Murmure du monde / 9, Ă©ditions Tinbad, 2019, (ISBN 979-10-96415-26-7)
  • Mais le merle n'a aucun message, 99 neuvains, VIe sĂ©rie, avec 50 dessins de Lysiane Schlechter, Ă©ditions phi, 2020, (ISBN 978-2-919791-43-9)
  • Wendelin et les autres, 16 nouvelles illustrĂ©es par Lysiane Schlechter, Ă©ditions L'Herbe qui tremble, 2022, (ISBN 978-2491462321)
  • Danubiennement, 24 proseries, Le Murmure du monde / 10, Ă©ditions l'Arbre Ă  paroles, 2022, (ISBN 9782874067266)
  • Le Murmure du monde, 40 ans d'Ă©criture, anthologie personnelle de 650 pages, Ă©ditions phi, 2022, (ISBN 978-2-919791-89-7)
  • Perles de pacotille sur le chapelet du silence, neuvains, Ă©ditions Apic, collection PoĂšmes du Monde, prĂ©face Jean Portante, Alger, 2023, (ISBN 9789931468974)
  • Fragments du journal intime de Dieu, avec illustrations de Patricia Lippert et Pascale Behrens, Ă©ditions L'Herbe qui tremble, 2023

Livres traduits

En anglais

  • One Day I Will Write a Poem, selected poems, translated by Anne-Marie Reuter, Black Fountain Press, 2018, Luxembourg, (ISBN 978-99959-998-1-0) (recension dans "Luxembourg Times"[59])

En arménien

  • Le papillon de SolutrĂ©, traduction Alexandre Toptchyan, Ă©ditions Lusabats, Erevan, 2008
  • Petits travaux dans la maison, traduction Alexandre Toptchyan, Ă©ditions Lusabats, Erevan, 2010
  • Honda rouge et cent pigeons, traduction Alexandre Toptchyan, Ă©ditions Lusabats, Erevan, 2011

En italien

  • A l’opposto di ogni posto (traduction de L’envers de tous les endroits), traduction et prĂ©face de Clemente Condello, bilingue, edizioni interlinea, Novara, 2013, (ISBN 978-88-8212-911-8), 2013 - Prix en 2013: Premio alla Carriera, Festival Internazionale di Poesia Civile, Vercelli (Italia), Prix en 2015: Premio internazionale di Poesia NordSud, Fondazione Pescarabruzzo, Pescara, Italie

En bulgare

  • PiĂ©ton sur la voie lactĂ©e. PoĂšmes choisis, traduction Aksinia Mihailova, Foundation for Bulgarian Literature, Sofia, 2013, (ISBN 978-954-677-082-0)

En espagnol

  • PeatĂłn de la VĂ­a LĂĄctea, ediciĂłn bilinguĂ«, traducciĂłn Laura Saiguero Esteban / Margarita Ossorio MenĂ©ndez, Huerga & Fierro editores, 2019, Madrid, (ISBN 978-84949692-5-6)
  • AntologĂ­a, traducciĂłn Dany Hurpin, FrĂ©dĂ©ric-Yves Jeannet, Nayeli SĂĄnchez, ediciĂłn La Cartonera, Cuernavaca, MĂ©xico, 2020

En bosniaque

  • Pjesak na Mliječnom Putu / PiĂ©ton sur la Voie lactĂ©e, traduction Aida Vanovac, Ă©ditions buybook, Sarajevo / Zagreb, 2019, (ISBN 9789958304330)

Textes Ă©pars traduits

En russe

  • poĂšmes de Das grosse RasenstĂŒck dans l'anthologie "PoĂ©zija Ljuksemburga", Moskva, Raduga, 1988

En polonais

  • Deux neuvains, traduits en polonais par Urszula Koziol, dans Obra 2/2013, revue de littĂ©rature, Wroclaw, Pologne

En italien

  • Il seminatore di parole", (Le semeur de paroles, nouvelle traduite par Stefania Ricciardi), dans "Le parole dei luoghi", anthologie des auteurs nominĂ©s au "Premio Stellato", edizioni Marli, Salerno, Italie, 2006

En arménien

  • Deux neuvains, anthologie "In the Beginning Was the Word", First International Poetry Festival, Armenia, 2013

En slovĂšne

  • Cinq poĂšmes, traduits par PrimoĆŸ Vitez, anthologie slovĂšne d'auteurs luxembourgeois "HĂ€llewull", DruĆĄtvo slovenskih pisateljev, Ljubljana, 2014, (ISBN 978-961-6547-81-9)

En bosniaque

  • six neuvains, sur le site littĂ©raire Eckermann, Web časopis za knjiĆŸevnost, traduction Faiz Softić[60]

En allemand

  • Le silence inutile, extraits traduits en allemand par Georges Hausemer dans l’anthologie "Völkerfrei" (Klaus Wiegerling, Hg.), Édition Krautgarten, St. Vith, Belgique, 2007
  • La promesse de Wenders et autres rĂ©dactions, cinq textes traduits par l’auteur, dans Park, № 63, Juni 2009, Zeitschrift fĂŒr neue Literatur, Berlin,
  • Six neuvains, traduits par Bruno KarthĂ€user, dans Krautgarten, № 61, November 2012
  • sĂ©lection de 27 neuvains / Neunzeiler dans Nichts kapiert, doch alles notiert, traduction par l'auteur, Ă©ditions Binsfeld, 2014

ƒuvres mises en musique

  • Les insectes, poĂšme extrait de "La muse dĂ©muselĂ©e" (Ă©ditions phi, 1982) mis en musique par Claude Lenners[61], pour soprano, clarinette et guitare, crĂ©ation le , Tag der Zeitgebössischen Luxemburgischen Musik, Igel (Luxemburg) par l'Ensemble Sigma
  • Un chant - Une priĂšre, triptyque de trois neuvains extraits de "Enculer la camarde" (Ă©ditions phi, coll. graphiti, 2013) mis en musique par Albena Petrovic-Vratchanska[62], pour soprano et piano, crĂ©ation au CNL le , avec Marie-Reine Nimax (soprano) et Natalia Kovalzon (Piano)
  • chanson: Je ne te vois plus, mis en musique et interprĂ©tĂ© par Serge Tonnar, avec Lisa Berg au violoncelle, dans le film Sweetheart Come[63] de Jacques Molitor, Red Lion Productions, 2013
  • chanson: Pour chaque larme, mis en musique et interprĂ©tĂ© par Deborah et Chris Lehnen, dans le film Sweetheart Come de Jacques Molitor, Red Lion Productions, 2013

Contributions dans des anthologies et des revues littéraires

  • RĂ©verbĂšres et phalĂšnes, poĂšme, dans: LĂ«tzebuerger Land, [64],
  • Carnet d'un passant, (sous le pseudonyme More Thanever), quatre contributions: ([65]), ([66]), ([67]), ([68])
  • Selbst- & heterokritisches Prosa-StĂŒck ĂŒber das Drum & Dran des Unbehagens, Doppelpunkt, Nr 2, 1968, S. 17-21
  • Le premier mot, prose, dans: Nouvelles Pages de la Self (SociĂ©tĂ© des Ă©crivains luxembourgeois de langue française), No 7, 1978
  • Celui qui / Écrire, prose, dans: Nouvelles Pages de la SELF, No 8, 1980
  • L'Ă©criture l'Ă©rection, prose, dans Nouvelles Pages de la Self, No 9, 1981
  • Kleine GesprĂ€che mit Eugenio, LĂ«tzebuerger Land, [69]
  • La septiĂšme mort, prose, dans Nouvelles Pages de la SELF, No 10, 1982
  • Der FĂ€hrmann / Die Töpferin, dans "Schriftbilder, Neue Prosa aus Luxemburg", Éditions Guy Binsfeld, (Luxembourg), 1984
  • Das Sternbild und die Wildsau, dans "Nach Berlin", Autorenverlag, (Luxembourg), 1984 (recension[70]:)
  • Le monde anĂ©mone, prose, in: Almanach 1985, Ă©ditions Binsfeld, 1984
  • Pattes d'oie et points d'orgue, proses, in: Nouvelles Pages de la SELF, No 11, 1984
  • De bello gallico, nouvelle, in: revue RĂ©/CrĂ©ation, No 1, 1985
  • Johann Sebastian und die Daumenschraube, dans "In Sachen Papst, Texte zum Papstbesuch in Luxemburg 1985", Autorenverlag, (Luxembourg), 1985
  • Gott mit uns - und ohne mich, in: Galerie, 1986, Nr 4
  • Les treize notes dĂ©finitives, proses, in: Nouvelles pages de la Self, No 12-13, 1986
  • Le mĂąle entendu, Texticules, dans "Lustich, Texte zur SexualitĂ€t", Autorenverlag, (Luxembourg), 1987
  • Kleine GesprĂ€che mit Eugenio, dans PoĂ©sie Internationale, Éditions Guy Binsfeld, (Luxembourg), 1987
  • Chevrotements, prose, in: Almanach 1986, Ă©ditions Binsfeld, 1987
  • Et soudain page blanche pour la remorque de Niort, prose, in: Estuaires, 1988, No5
  • poĂšmes de "Das grosse RasenstĂŒck" dans l'anthologie "PoĂ©zija Ljuksemburga", Moskva, Raduga, 1988
  • Les trois O d'Oblomov, prose, in: Cahiers luxembourgeois, 1989, No 1
  • Kirchenleere oder Fisch auf heissem Sand, Essay, in: "Neue GesprĂ€che", Heft 1/1989, Paderborn // "Forum" Nr 111, April 1989, Luxemburg
  • Cahier du 6e mois, fragments, in: Cahiers luxembourgeois, 1989, No 5
  • Le vrac du temps d'aphasie, fragments, dans: Les Cahiers luxembourgeois, 1990, No2
  • AbrĂ©gĂ© du petit jour, dans L'annĂ©e nouvelle, 71 nouvelles, Canevas Ă©diteur / Les Éperonniers / L'instant mĂȘme / Éditions phi, (Luxembourg), 1993
  • Corps encore ou Rien Ă  voir, essai sur des photos de nus de Wolfgang Osterheld, Revue Estuaires, No 20, Luxembourg, 1993
  • BrĂ©viaire du temps rĂ©el, dans Europe, revue littĂ©raire mensuelle,
  • Le champ de l'ignorable / Les dĂ©lires sont dangereux / l'Ă©gratignure / les franges inoffensives, proses, dans : Regards d'Ă©crivains, Ă©ditions Le Phare, 1995
  • Les aquarelles du caporal, dans FrontiĂšre belge, Éditions de l'Aube, 1996
  • Rubrique des grabataires, prose, in: Le Paresseux, No 10, 1996[71]
  • Ticket pour ailleurs, dans Des trains passent la frontiĂšre, Éditions de L'Aube, 1997
  • Jamais je n'ai eu soif autant, dans Histoires d'eaux, Le Castor Astral, 1998
  • Quand / Écrire, dans Au fil du temps, Le Castor Astral, 1999
  • Lapsus encore / Onze chances sur douze, dans Douze auteurs luxembourgeois, Éditions phi / JournĂ©es littĂ©raires de Mondorf, 1999
  • J’écris pour le jour, textes extraits de Ruine de parole et Honda rouge et cent pigeons, dans PoĂ©sie, Anthologie luxembourgeoise, (prĂ©sentation de Jean Portante), Écrits des Forges (QuĂ©bec) et Éditions phi (Luxembourg), 1999
  • Offrande pour bongo & clavicorde, dans Cahiers francophones d’Europe Centre-orientale, La francophonie du Grand-DuchĂ© de Luxembourg par Frank Wilhelm, UniversitĂ© Janus Pannonius, PĂ©cs, (Hongrie), 1999
  • Ici c'est comme nulle part, dans PoĂšte toi-mĂȘme / 40 poĂštes, une anthologie de poĂ©sie contemporaine, Le Castor Astral, 2000
  • vom weiss der worte / nachricht, (aus: Das grosse RasenstĂŒck, 1981), in: "Deutschsprachige Lyrik in Luxemburg", Institut Grand-Ducal, Section des Arts et des Lettres, 2002
  • Noircir de nuit la blanche feuille, dans "Virum wĂ€isse Blat", des auteurs luxembourgeois Ă©crivent sur l’écriture, (textes en luxembourgeois, allemand et français), avec photos de Philippe Matsas (agence Opale), Éditions Guy Binsfeld, (Luxembourg), 2003
  • Le paysage Ă  travers la littĂ©rature, anthologie, auteurs des 46 pays du Conseil de l’Europe, numĂ©ro spĂ©cial de Naturopa No 103 / 2005, Conseil de l’Europe, Strasbourg
  • Cinq Proseries, dans la revue "Dans la lune", No 5, , Ă©ditĂ© par ValĂ©rie Rouzeau aux Ă©ditions du Centre de CrĂ©ations pour l'Enfance, 51430 Tinqueux
  • Je me souviens de Bruxelles, Dix-neuf auteurs se racontent en ville, Escales du Nord, Le Castor Astral, 2006
  • Plus juillet que ça tu meurs, anthologie Au jour le jour, textes rassemblĂ©s par Corina CiocĂąrlie, collection aphinitĂ©s, Éditions phi, (Luxembourg), 2006
  • "Il seminatore di parole", (Le semeur de paroles, nouvelle traduite par Stefania Ricciardi), dans "Le parole dei luoghi", anthologie des auteurs nominĂ©s au "Premio Stellato", edizioni Marli, Salerno, Italie, 2006
  • Rabiot dans les jours, dix textes en prose, dans: Neige d’aoĂ»t, revue de littĂ©rature & d’ExtrĂȘme-Orient, No 15 automne 2006, 58210 Champlemy, France
  • Le murmure du monde, extraits dans L’annĂ©e poĂ©tique 2007, prĂ©sentĂ© par Patrice Delbourg et Jean-Luc Maxence, Éditions Seghers, Paris 2007
  • La promesse de Wenders / Refuge exotique (avec une prĂ©sentation de Jean-Pascal Dubost,) dans Gare maritime, revue (annuelle) Ă©crite et sonore de poĂ©sie contemporaine, Maison de la poĂ©sie de Nantes, 2007
  • Les repentirs de Froberger, quatrains, dans LittĂ©rature et peinture sauvages, Les coups de cƓur de Pirotte, Les Amis des Ardennes, No 16, printemps 2007
  • Question suspendue, dans l’anthologie Au bout du bar, ouvrage coordonnĂ© par Jacques Josse, Éditions ApogĂ©e, Rennes, 2007
  • Le silence inutile, extraits traduits en allemand par Georges Hausemer dans l’anthologie "Völkerfrei" (Klaus Wiegerling, Hg.), Édition Krautgarten, St. Vith, Belgique, 2007
  • La pĂšlerine syllabique pour protĂ©ger la pĂąle nuditĂ©, discours lors de la rĂ©ception du Prix Servais, in: Prix Servais 2007, publication de la Fondation Servais, 2007
  • OĂč demeurer ailleurs que lĂ , anthologie Ă©ponyme, textes rassemblĂ©s par Corina CiocĂąrlie, Éditions phi, coll. aphinitĂ©s, (Luxembourg) 2007
  • Le traverseur du jour, dans PoĂ©sies de langue française, 144 poĂštes d’aujourd’hui autour du monde, anthologie prĂ©sentĂ©e par StĂ©phane Bataillon, Sylvestre Clancier et Bruno Doucey, Éditions Seghers, 2008
  • Nous ne savons rien de la lune, dans Espaces, fictions europĂ©ennes, trente Ă©crivains europĂ©ens Ă©crivent sur le thĂšme de l’espace, un volume avec les contributions en langue originale avec traduction française et un volume en version anglaise, Observatoire de l’Espace / CNES, 2008
  • L’épreuve, dans "Konterlamonter", 19 Ă©crivains fantasment autour du sport, anthologie trilingue, textes rassemblĂ©s par Georges Hausemer, photographies de Jeanine Unsen, Éditions Guy Binsfeld, 2008, (ISBN 978-2-87954-200-3)
  • Postface Ă  Maram Al-Masri, Je te menace d’une colombe blanche, Éditions Seghers, collection Autour du monde, 2008 (ISBN 2-23212-304-9)
  • Le tram de Beggen et autres micromythologĂšmes, dans "Wat mir sin", Petites mythologies du Grand-DuchĂ©, textes rassemblĂ©s par Corina CiocĂąrlie, Éditions phi, coll. aphinitĂ©s, 2008, (ISBN 978-2-87962-259-0)
  • La promesse de Wenders et autres rĂ©dactions, cinq textes avec traduction en allemand par l’auteur, dans Park, № 63, Juni 2009, Zeitschrift fĂŒr neue Literatur, Berlin,
  • MorĂ€nen, Prosa-Text, in : Zwischenland ! Ausguckland!, Literarische Kurzprosa aus Luxemburg, Röhrig UniversitĂ€tsverlag, 2009, (ISBN 978-3-86110-470-4)
  • Un tas d’images brisĂ©es, dans : Jours enfantins au royaume du Luxembourg, textes rassemblĂ©s par Corina CiocĂąrlie, Éditions phi, coll. aphinitĂ©s, 2010, (ISBN 978-2-87962-277-4)
  • Ostinato, huit poĂšmes, dans Le Fram, revue semestrielle de littĂ©rature, № 21, printemps 2010
  • Myriades d’anĂ©mones / L’encre c’est de la nuit liquide, deux poĂšmes, anthologie des poĂštes de « Voix vives de MĂ©diterranĂ©e en MĂ©diterranĂ©e, SĂšte », Ă©ditions Bruno Doucey, 2011
  • Hola camarde, neuf nano scĂ©narios, dans : Hasta la vista, Johnny !, anthologie sur le cinĂ©ma, Ă©dition Guy Binsfeld / Walfer Bicherdeeg, 2011
  • Le fracas des nuages, fragments, 25 pages, dans : Les moments littĂ©raires, Revue de littĂ©rature, № 26, 2011, ISSN 1292-7406
  • L’araignĂ©e rescapĂ©e, poĂšme, dans : anthologie Lesen in einem Zug / En train de lire / E Buch am Zug, Initiative Plaisir de lire / Centre national de littĂ©rature, 2011
  • Amaryllis Treblinka, fragments, 16 pages, dans : PremiĂšre Ligne, revue littĂ©raire, № 1, printemps 2012, (ISBN 978-2-916071-88-6)
  • Choses Ă  dire, poĂšme, dans : Grandes Voix Francophones, 42 auteurs de la francophonie, Ă©dition Fondation Prince Amine Laourou, s.d. (2012)
  • Le silence inutile / Le murmure du monde, 10 pages, dans : Literaresch Welten, eng lĂ«tzebuerger Anthologie an drĂ€i Sproochen, MinistĂšre de l’Éducation nationale et de la Formation professionnelle, Luxembourg, 2012
  • Le timbalier de Salerne, et autres incidents plutĂŽt mortifĂšres, cinq nouvelles, dans : PremiĂšre Ligne, revue littĂ©raire, № 2, automne 2012, (ISBN 978-2-916071-88-6)
  • Six neuvains, avec traduction allemande par Bruno KarthĂ€user, dans Krautgarten, № 61, November 2012
  • La hache destroy, anthologie Perdus de vue, dans : SupplĂ©ment livres, Tageblatt, № novembre-
  • Deux neuvains, traduits en polonais par Urszula Koziol, dans Obra 2/2013, revue de littĂ©rature, Wroclaw, Pologne
  • Sur le pavĂ© de ma cour, la nuit, neuvain, anthologie "Momento nudo", 47 auteurs, Ă©ditions l'Arbre Ă  parole, 2013, (ISBN 978-2-87406-554-5)
  • Deux neuvains, avec traduction en armĂ©nien, anthologie "In the Beginning Was the Word", First International Poetry Festival, Armenia, 2013
  • A l'opposto di ogni posto, poĂšmes du livre Ă©ponyme (edizioni interlinea), avec prĂ©face de Clemente Condello, dans: Poesia, Mensile internazionale di cultura poetica, Milano, Anno XXVI, , p. 61-75
  • Tomber tomber tomber, neuvains, PremiĂšre Ligne, revue littĂ©raire, No 3, automne 2013, p. 120-130, (ISBN 978-2-916071-97-8)
  • Neuvain pour A.P. [Anna PolitkovskaĂŻa], anthologie "LibertĂ© de crĂ©er, libertĂ© de crier", Ă©ditĂ© par le PEN club français, Ă©ditions Les Écrits du Nord / Ă©ditions Henry, 2014, (ISBN 978-2-36469-069-1)
  • Vient l'Ă©tĂ© avec ses missives et ses mouches, neuvain, "Voix vives", anthologie SĂšte 2014, Ă©ditions Bruno Doucey, 2014, (ISBN 9 782362 290695)
  • Cinq poĂšmes, traduits en slovĂšne par PrimoĆŸ Vitez, anthologie slovĂšne d'auteurs luxembourgeois "HĂ€llewull", DruĆĄtvo slovenskih pisateljev, Ljubljana, 2014, (ISBN 978-961-6547-81-9)
  • La ThĂ©orie de l'Univers, 48 distiques dĂ©casyllabiques, La Revue des Archers, publication littĂ©raire semestrielle - , p. 106-111, (ISBN 978-2-918947-06-6)
  • inaudible chuchotis / les insignifiances du moment / lascivitĂ© universelle, proseries, "Le paresseux", journal de lectures littĂ©raires, No 32, , ISSN 1249-6553
  • InĂ©vitables bifurcations, extraits: chapitres 4, 36, 45, 56, La Revue des Archers, publication littĂ©raire semestrielle, , p. 125-128, (ISBN 978-2-918947-07-3)
  • ProcĂšs-verbal de l'ambulancier, quatrains, anthologie "Ce qui est Ă©crit change Ă  chaque instant", 101 poĂštes, Ă©ditions Le Castor astral, 2015, (ISBN 9 791027 80039 1)
  • Une sĂ©rie de poĂšmes extraits de Honda rouge et cent pigeons et de Le Papillon de SolutrĂ©, in: "Scrie-acum, scrie", anthologie de poĂ©sie luxembourgeoise en langue roumaine, traduction par Philippe Blasen et Nora Chelaru, Casa CărĆŁii de ƞtiinƣă, Cluj-Napoca, Roumanie, 2015, (ISBN 978-606-17-0795-9)
  • Sous la robe, dans "Les VĂȘtements dans la littĂ©rature au Luxermbourg", anthologie, Centre national de littĂ©rature / initiative Plaisir de lire, 2016
  • Ce n'est pas ma langue, un neuvain, dans "Éloge et dĂ©fense de la langue française", 137 poĂštes planĂ©taires, 10 lettres ouvertes, 5 peintres, sous la direction de Pablo Poblete et Claudine Bertrand, Ă©ditions unicitĂ©, 2016, (ISBN 978-2-37355-031-3)
  • Fragments du journal intime de Dieu, dans "Les Cahiers luxembourgeois", 2016, No 1, p. 55-69, [72]
  • La hache destroy, dans "Perdus de vue", petite anthologie de la disparition, section grand-ducale, textes rassemblĂ©s par Corina CiocĂąrlie, Ă©ditions phi, collection aphinitĂ©s, vol. 6, 2016, p. 73-78, (ISBN 978-99959-37-23-2)
  • Gefeuert, dans "Gedanken reisen, EinfĂ€lle kommen an", Die Welt der Notiz, Periodikum "Sichtungen", 16./17. Jahrgang, herausgegeben im Auftrag des Literaturarchivs der Österreichischen Nationalbibliothek und der Wienbibliothek im Rathaus, von Marcel Atze und Volker Kaukoreit, Praesens Verlag, 2017, S. 93-102 (mit 4 Abbildungen), ISSN 1680-8975, (ISBN 978-3-7069-0837-5)
  • Auf den Spuren von Gerhard Meier, pĂ©riodique littĂ©raire "Livres / BĂŒcher", Tageblatt, mars-
  • Sur la raide corde danser, neuvain, "Voix vives", anthologie SĂšte 2017, Ă©ditions Bruno Doucey, 2017, (ISBN 9 78236 2291579)
  • Les dĂ©pĂȘches de Kliphuis, dix proseries, sur "Recours au poĂšme", [73]
  • Ode Ă  l'eau, Anthologie "L'Eau entre nos doigts", sous la direction de Claudine Bertrand, Ă©ditions Henry, 2018, (ISBN 978-2-36469-186-5)
  • Six Neuvains, travail d'artiste avec Armelle Le Dantec, "Dissonnances" No 34, Ă©tĂ© 2018[74],
  • Le pire c'est la pisse des porcs, treize proseries, dans "Le goĂ»t du Luxembourg", anthologie rĂ©unie & prĂ©facĂ©e par Corina CiocĂąrlie, Ă©ditions phi, collection aphinitĂ©s, 2018, (ISBN 978-99959-37-48-5)
  • Wendelin et les autres, quatre proseries, Revue Europe, septembre-, p. 273-278, (ISBN 978-2-351-50110-8)
  • Journal littĂ©raire du mois d', "19 10 PM - Points de rencontre littĂ©raire", portraits de 32 auteurs, photos de Philippe Matsas, Ă©ditĂ© par Ludivine Jehin et Claude D. Conter, Centre national de littĂ©rature, (ISBN 978-2-919903-83-2)
  • Écrire en Ă©crivant. Inscriptions, dans "Diaristes du Luxembourg", Moments littĂ©raires No 47, janvier 2022, ISSN 1292-7406

Études critiques sur l’Ɠuvre

  • Frank Wilhelm, La francophonie du Grand-DuchĂ© de Luxembourg, suivie d'une anthologie d'auteurs francophones luxembourgeois contemporains, Cahiers francophones d'Europe Centre-Orientale, Hors sĂ©rie, PĂ©cs (Hongrie) / Vienne (Autriche), 1999, (ISBN 963-037-490-0), p. 294-301 et 404-407
  • Lucien Noullez, Du sang et du sens, Éloge de Lambert Schlechter, Prix Servais 2007, Publications de la Fondation Servais, documentation disponible auprĂšs du CNL
  • Frank Wilhelm, Orpailleur de lui-mĂȘme, Forum, [75]
  • Corina CiocĂąrlie, Prendre le large, catalogue d'exposition, Ă©ditĂ© par le Centre National de LittĂ©rature Luxembourg, 2014, (ISBN 978-2-919903-38-2) : Lambert Schlechter, "Du cagibi comme mappemonde", p. 92-121 (avec de nombreuses illustrations)
  • Claude Chambard, "Le murmure de la littĂ©rature", une laudatio pour Lambert Schlechter, dans: Prix national de la littĂ©rature Batty Weber 2014, brochure de 60 pages Ă©ditĂ©e par le ministĂšre de la culture, Luxembourg, 2014 - p. 5-11, puis une quarantaine de pages d'anthologie (la brochure peut ĂȘtre commandĂ©e auprĂšs du CNL)
  • Marie-Laure Rolland, Grand Entretien avec Lambert Schlechter: Visite dans l'atelier de l'alchimiste, "Warte", , republiĂ© sur le net le [76]
  • Florent Toniello, PoĂ©sie. Éloge de la contrainte, dans l'hebdomadaire "Woxx" du [77]
  • Ludivine Jehin, "La tout autre. La femme selon Lambert Schlechter", dans "Mit den Haien streiten. Femmes et genre au Luxembourg depuis 1940", photos de VĂ©ronique Kolber, Capybarabooks, 2018, p. 233-244, (ISBN 978-99959-43-16-5)

Théùtre

  • 1974 : Escurial de Michel de Ghelderode, (petit rĂŽle), mise en scĂšne Marc Olinger, production TOL ThĂ©Ăątre Ouvert Luxembourg
  • 1981 : Le Quichote de Serge Ganzl, (rĂŽles du moine et du saltimbanque), mise en scĂšne Marc Olinger, production TOL ThĂ©Ăątre Ouvert Luxembourg
  • 1981 : Das Konzert zum heiligen Ovide d'Antonio Buero Vallejo, (rĂŽle du maĂźtre de musique), mise en scĂšne Ed Maroldt, production ThĂ©Ăątre des Casemates, au Vieil Abattoir Ă  Esch/Alzette
  • 2007 : Der tintenschwarze Mond de Yasunari Kawabata et Ono no Komachi (interprĂšte-rĂ©citant du texte de "Les belles endormies" de Kawabata), conception & mise en scĂšne Steve Karier, chorĂ©graphie & danse Yuko Kominani, crĂ©ation musicale Roby Steinmetzer, ThĂ©Ăątre des Casemates

Filmographie

  • 2013 : Sweetheart Come de Jacques Molitor
  • 2013 : One of these days, court-mĂ©trage de JĂ©rĂŽme Weber
  • 2015 : Ballhood, court-mĂ©trage de Daniel T. Di Vincenzo, Ken d'Antonio et Sven Emerich
  • 2015 : Regarder le soleil en face de Vito Labalestra

Productions radiophoniques

  • production de l'Ă©mission Lyrik in dieser Zeit, SĂŒddeutscher Rundfunk (Stuttgart), sous la responsabilitĂ© de Karl Schwedhelm - portraits littĂ©raires avec traductions de textes: Charles le Quintrec, Lucien Becker, Michel Butor, AndrĂ© FrĂ©naud, 1966-67
  • production Ă  RTL d'une trentaine d'Ă©missions musicales (sous la direction de Fernand Mathes) sur l'AmĂ©rique latine : musique traditionnelle / chanteurs, chanteuses / histoire du tango, 1980
  • production Ă  RTL Neie Forum de plusieurs Ă©missions sur la poĂ©sie classique chinoise, avec collaboration vocale de DaniĂšle Gaspart, 1992
  • collaboration sur RTL Ă  l'Ă©mission littĂ©raire Frequenzen de Michel Raus, 1990-1993
  • Ă©ditoriaux littĂ©raires sur RTL dans l'Ă©mission d'actualitĂ©s de Fernand Mathes, dĂ©but des annĂ©es 1990
  • production Ă  la Radio socio-culturelle 100,7 d'une centaine d'Ă©missions Klassik aktuell et Musek aus de Joerhonnerten (sur la musique ancienne), 1993-2005
  • production de l'Ă©mission littĂ©raire et philosophique Bicher aus de Joerhonnerten, radio socio-culturelle 100,7 - sur Erasme / BoĂšce / Bayle / Valla / Saint-Evremond / Marc AurĂšle / Cyrano de Bergerac / Eckhart / Les Trois Imposteurs / Las Casas / abbĂ© GrĂ©goire / Diderot / Jefferson / Emerson / Paine / Thoreau / Celse / Qohelet / LucrĂšce / Voltaire / CicĂ©ron - 2006-2007

Contributions sonores & audiovisuelles

  • Voix d’écrivains, CD, Éditions accents graves, 2002 / 2004, QuĂ©bec
  • PoĂšmes en cavale, CD, lecture au Pannonica / Nantes, , Ă©ditĂ© par la Maison de la poĂ©sie de Nantes
  • PoĂ©sie International 2007, CD, "Spielboden", Dornbirn (Autriche), lecture publique, , Ă©diteur "Literatur Vorarlberg"[78]
  • Voix de la MĂ©diterranĂ©e, CD, Festival de PoĂ©sie, anthologie des participants 1997-2007, LodĂšve (HĂ©raut, Languedoc-Roussillon)
  • 3 Ă©missions sur France Culture, "Du jour au lendemain" d'Alain Veinstein :
    • 1994 pour Le silence inutile, Ă©ditions de la Table ronde
    • 2005 pour Angle mort, Ă©ditions de l'Escampette
    • 2013 pour Le fracas des nuages, Ă©ditions Le Castor astral (rĂ©Ă©couter[79]:)
  • lecture au Salon International de la PoĂ©sie, Centre culturel français, Cotonou, 2009[80]
  • lecture en duo avec Carla Lucarelli Ă  L'InouĂŻ, en collaboration avec le groupe musical Luma Luma, [81]
  • rĂ©sidence littĂ©raire "Lettres nomades" sur la pĂ©niche Ange-Gabriel, en compagnie d'Eddy L. Harris et Eric Pessan, , production Escales des Lettres
  • lecture Ă  la FĂȘte internationale du Livre de BĂ©thune, , rĂ©alisation Escales des Lettres[82]
  • entretien avec Gao Xingjian (Prix Nobel de littĂ©rature 2000) au Centre culturel Abbaye de NeumĂŒnster Ă  Luxembourg, le [83]
  • lecture (nocturne) de poĂ©sie au Festival International de PoĂ©sie Ă  YaoundĂ©, , rĂ©alisation Nora Attala[84]
  • Six sĂ©ances de lecture, rĂ©alisation Jeff Kieffer, - 1) celui qui[85], 2) Ă©crire[86], 3) poĂšmes d'amour[87], 4) six neuvains[88], 5) quand[89], 6) sans titre[90]
  • lecture au "TeulĂšre de Brest" Ă  Bordeaux, , rĂ©alisation Pauline SĂ©galat[91]

Références

  1. « Feuille(s) morte(s) ou Tchouang-tseu » (consulté le )
  2. Laurence Harf, « «Comment vivre avec tant de livres en cendres?» | Le Jeudi », sur jeudi.lu (consulté le )
  3. « Incendie au domicile de l'écrivain Lambert Schlechter: Un chapitre de sa vie parti en fumée », (consulté le )
  4. (en) « Luxembourg Times - Archives - Close to 30,000 books and documents lost in fire », sur luxtimes.lu (consulté le )
  5. « Une rencontre autour de Guy Goffette et Lambert Schlechter au Centre Wallonie-Bruxelles à Paris, le 17 septembre 2007 », sur Poezibao (consulté le )
  6. « Orpailleur de lui-mĂȘme – Forum.lu », sur www.forum.lu (consultĂ© le )
  7. « Prix Servais 2007 Lambert Schlechter - Centre national de littérature », sur shop.literaturarchiv.lu (consulté le )
  8. « Festival di poesia civile, Città di Vercelli, 2013 »
  9. Chronicle.lu, « Chronicle.lu - Prix Batty Weber 2014 Awarded to Lambert Schlechter », sur www.chronicle.lu (consulté le )
  10. « Prix Batty Weber (Prix national de littérature) - Dictionnaire des auteurs luxembourgeois », sur www.autorenlexikon.lu (consulté le )
  11. « Prix Batty-Weber 2014 - gouvernement.lu // L’actualitĂ© du gouvernement du Luxembourg », sur www.gouvernement.lu (consultĂ© le )
  12. « Premio Internazionale NordSud International Prize | Accade a Pescara », sur eventi.comune.pescara.it (consulté le )
  13. Fondazione Pescarabruzzo, « Premio Internazionale Nord Sud 2015 », (consulté le )
  14. « Lëtzebuerger BuchprÀis - Bicherdeeg », sur www.bicherdeeg.lu (consulté le )
  15. « Lambert Schlechter, Le Murmure du monde, La Trame des jours, Le Fracas des nuages : coudre le quotidien Ă  la terre avec le fil rouge de l’amour d’exister - Terre Ă  ciel », sur www.terreaciel.net (consultĂ© le )
  16. « remue.net : Lambert Schlechter / Le murmure du monde », sur remue.net (consulté le )
  17. Louis Ceschino, Thierry Guichard, « Le Matricule des Anges : Le Murmure du monde - Lambert Schlechter », sur www.lmda.net (consulté le )
  18. Louis Ceschino, Thierry Guichard, « Le Matricule des Anges : La Robe de nudité - Lambert Schlechter », sur www.lmda.net (consulté le )
  19. Julie Proust-Tanguy, « La trame des jours – DeLitteris », sur www.delitteris.com (consultĂ© le )
  20. Julie Proust-Tanguy, « PiĂ©ton sur la voie lactĂ©e – DeLitteris », sur www.delitteris.com (consultĂ© le )
  21. « SCHLECHTER Lambert | La trame des jours - DISSONANCES », (consulté le )
  22. « [note de lecture] Lambert Schlechter, "Enculer la camarde" et "Fracas des nuages", par Jean-Pascal Dubost », sur Poezibao (consulté le )
  23. « remue.net : Inévitables bifurcations », sur remue.net (consulté le )
  24. « Lambert Schlechter : Inévitables bifurcations » (consulté le )
  25. « Lambert Schlechter, "Inévitables bifurcations" par AngÚle Paoli », sur Terres de femmes (consulté le )
  26. « (note de lecture) Lambert Schlechter, "Inévitables bifurcations", par Jean-Pascal Dubost », sur Poezibao (consulté le )
  27. « Le Matricule des Anges : Smoky - Lambert Schlechter », sur www.lmda.net (consulté le )
  28. « remue.net : Lambert Schlechter / Le murmure du monde », sur remue.net (consulté le )
  29. « Le Matricule des Anges : La Robe de nudité - Lambert Schlechter », sur www.lmda.net (consulté le )
  30. « L'envers de tous les endroits, de Lambert Schlechter (par Jean-Pascal Dubost) (Poezibao) », sur poezibao.typepad.com (consulté le )
  31. « remue.net : L'Envers de tous les endroits », sur remue.net (consulté le )
  32. « Lettres à Chen Fou Lambert Schlechter - atelier du passage », sur atelierdupassage.canalblog.com (consulté le )
  33. « La Pivoine de CervantÚs et autres proseries, de Lambert Schlechter (par Jean-Pascal Dubost) (Poezibao) », sur poezibao.typepad.com (consulté le )
  34. « WebCite query result », sur www.webcitation.org (consulté le )
  35. « Deux sinon rien » (consulté le )
  36. Richard Blin, « Echardes, Ă©treintes et parlerie », Le Matricule des Anges,‎
  37. « Grandeur d'un "petit maßtre" », sur carnetsdejlk.hautetfort.com (consulté le )
  38. « Le Fracas des nuages de Lambert Schlechter », sur ZONE CRITIQUE (consulté le )
  39. « Lambert Schlechter - Le fracas des nuages – Le Murmure du monde 3 - Collection « Curiosa& cĂŠtera » - Le castor Astral », sur TraversĂ©es (consultĂ© le )
  40. Laure Bacon, « Deux sinon rien - "Enculer la camarde" et "Le Fracas des nuages" », LĂ«tzebuerger Land, no 3 avril 2014,‎
  41. RTL NewMedia, « RTL.lu - "Nichts kapiert, doch alles notiert" von Lambert Schlechter » (consulté le )
  42. « Alter Meister » (consulté le )
  43. « "Con de Fée" », sur www.redfoxpress.com (consulté le )
  44. RTL NewMedia, « RTL.lu - "La théorie de l'univers" vum Lambert Schlechter » (consulté le )
  45. « Lambert Schlechter, Inévitables bifurcations par AngÚle Paoli », sur Terres de femmes (consulté le )
  46. (lb) « "Looss dech influenzéieren" », (consulté le )
  47. « Lambert Schlechter, Inévitables bifurcations (Le murmure du monde, tome 4) | lelitteraire.com », sur www.lelitteraire.com (consulté le )
  48. Florent Toniello, « Il murmurait Ă  l'oreille du monde - Lambert Schlechter par petites touches », Livres / BĂŒcher, supplĂ©ment littĂ©raire tageblatt,‎
  49. Jean-Pierre Lesieur, « la citĂ© critique », Comme en poĂ©sie,‎ (ISSN 1620-1213)
  50. « Lambert Schlechter, Monsieur Pinget saisit le rĂąteau et traverse le potager – Recours au poĂšme », sur www.recoursaupoeme.fr (consultĂ© le )
  51. « (Note de lecture) Lambert Schlechter : "Monsieur Pinget saisit le rùteau et traverse le potager", par Jean-Pascal Dubost », sur Poezibao (consulté le )
  52. « (Note de lecture) Lambert Schlechter : "Monsieur Pinget saisit le rùteau et traverse le potager", par Mathieu Jung », sur Poezibao (consulté le )
  53. « « Une mite sous la semelle du Titien » | lelitteraire.com », sur www.lelitteraire.com (consulté le )
  54. « Le feuilleton. Fredonner au bout d’un clou », sur Le Monde.fr (consultĂ© le )
  55. (de) « https://e-paper.wort.lu/eweb/spl/2018/07/07/w/24/1591805/ », sur e-paper.wort.lu (consulté le )
  56. « Inutile et vital. In: Le Matricule des Anges, Nr 194, juin 2018, p.28 ["Monsieur Pinget saisit le rùteau et traverse le potager" et "Une mite sous la semelle du Titien"] - Dictionnaire des auteurs luxembourgeois », sur www.autorenlexikon.lu (consulté le )
  57. « remue.net : Une mite sous la semelle du Titien », sur remue.net (consulté le )
  58. « (BrÚves de lecture) Alexis Pelletier, Lambert Schlechter, Marie-HélÚne Archambeaud et Michel Dugué, par Jean-Pascal Dubost », sur Poezibao (consulté le )
  59. (en) « Luxembourg Times - Culture & Life - Review: 'one day I will write a poem' », sur luxtimes.lu (consulté le )
  60. (en-US) « Kako čitati pjesnike - Eckermann » (consultĂ© le )
  61. « Editions Henry Lemoine | Biographie », sur www.henry-lemoine.com (consulté le )
  62. Albena, « C'EST UN CHANT-ET UNE PRIERE », sur www.albena-petrovic-vratchanska.com (consulté le )
  63. Jacques Molitor, Sweetheart Come, (lire en ligne)
  64. Ludovic Valente, « Bnl viewer », sur www.eluxemburgensia.lu (consulté le )
  65. Ludovic Valente, « Bnl viewer », sur www.eluxemburgensia.lu (consulté le )
  66. Ludovic Valente, « Bnl viewer », sur www.eluxemburgensia.lu (consulté le )
  67. Ludovic Valente, « Bnl viewer », sur www.eluxemburgensia.lu (consulté le )
  68. Ludovic Valente, « Bnl viewer », sur www.eluxemburgensia.lu (consulté le )
  69. Ludovic Valente, « Bnl viewer », sur www.eluxemburgensia.lu (consulté le )
  70. Ludovic Valente, « Bnl viewer », sur www.eluxemburgensia.lu (consulté le )
  71. « le matricule des anges | le paresseux littéraire », (consulté le )
  72. « Les cahiers luxembourgeois », sur www.cahiersluxembourgeois.lu (consulté le )
  73. « Lambert Schlechter, Les dĂ©pĂȘches de Kliphuis – Recours au poĂšme », sur www.recoursaupoeme.fr (consultĂ© le )
  74. « DISSONANCES #34 TRACES - DISSONANCES », DISSONANCES,‎ (lire en ligne, consultĂ© le )
  75. « Orpailleur de lui-mĂȘme », (consultĂ© le )
  76. « Grand entretien de la «Warte» avec Lambert Schlechter : Visite dans l'atelier de l'alchimiste », (consulté le )
  77. « PoĂ©sie. Éloge de la contrainte » (consultĂ© le )
  78. (en) « Lambert Schlechter », sur literaturradio.at (consulté le )
  79. « Lambert Schlechter » (consulté le )
  80. Philippe Laval, « sipoef 2009 ccf cotonou lecture poésie lambert schlechter », (consulté le )
  81. Charlotte Lem, « Rencontre Poésie et Musique, Lambert Schlechter, Carla Lucarelli & Luma Luma », (consulté le )
  82. Jean-Michaël Ihl, « Lettres nomades - LAMBERT SCHLECHTER », (consulté le )
  83. bblydian, « Gao Xingjian à Luxembourg avec Lambert Schlechter », (consulté le )
  84. Lambert Schlechter, « lecture de poésie LAMBERT SCHLECHTER à Yaoundé », (consulté le )
  85. Lambert Schlechter, « (1) celui qui (en guise d'autoportrait) - Lambert Schlechter - lecture mars 2014 », (consulté le )
  86. Lambert Schlechter, « (2) écrire - Lambert Schlechter- lecture mars 2014 », (consulté le )
  87. Lambert Schlechter, « (3) poÚmes d'amour - Lambert Schlechter - lecture mars 2014 », (consulté le )
  88. Lambert Schlechter, « 4 "six neuvains" Lambert Schlechter », (consulté le )
  89. Lambert Schlechter, « (5) quand - Lambert Schlechter - lecture mars 2014 », (consulté le )
  90. Lambert Schlechter, « (6) sans titre - Lambert Schlechter - lecture mars 2014 », (consulté le )
  91. Pauline Ségalat, « Lambert Schlechter - lecture à Bordeaux - au TeulÚre de Brest, le 17 avril 2014 », (consulté le )

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.