Accueil🇫🇷Chercher

La Famille BĂ©lier

La Famille Bélier est un film franco-belge réalisé par Éric Lartigau, sorti en 2014.

La Famille BĂ©lier
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo du film.
Réalisation Éric Lartigau
Scénario Victoria Bedos
Stanislas Carré de Malberg
Éric Lartigau
Thomas Bidegain
Acteurs principaux
Sociétés de production Jerico
Mars Films
Pays de production Drapeau de la France France
Drapeau de la Belgique Belgique
Genre Comédie dramatique
Musical
Durée 105 minutes
Sortie 2014

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Le film est notamment distingué par l'attribution du César du meilleur espoir féminin à Louane, lors de la 40e cérémonie des César.

Synopsis

Rodolphe BĂ©lier et son Ă©pouse Gigi, tous deux sourds, sont fermiers près de Lassay-les-Châteaux dans la Mayenne. Leur fils cadet est Ă©galement sourd, mais leur fille aĂ®nĂ©e Paula ne l'est pas. L'adolescente de 16 ans est une interprète indispensable pour toute sa famille, qu'elle aide dans le travail et dans la vie de tous les jours, quand il s'agit de rĂ©pondre au tĂ©lĂ©phone, de traiter avec le banquier ou de traduire une consultation chez le mĂ©decin. Un jour, le professeur de musique de Paula dĂ©couvre sa belle voix et la pousse Ă  participer Ă  un concours de la MaĂ®trise de Radio France : les parents de Paula, Ă  qui la musique est Ă©trangère, sont dĂ©concertĂ©s et inquiets de cette initiative. Paula est confrontĂ©e en mĂŞme temps Ă  l'incomprĂ©hension de ses parents, Ă  ses doutes sur sa vocation musicale, sur son devoir vis-Ă -vis de sa famille, et Ă  l'incertitude d'une liaison avec un garçon de son âge. D'autre part, Rodolphe BĂ©lier, mĂ©content de la politique du maire du village, se met en tĂŞte de se prĂ©senter aux Ă©lections malgrĂ© son handicap.

Fiche technique

Louane et le réalisateur Éric Lartigau à une avant-première du film.

Distribution

Production

DĂ©veloppement

L'idée d'une entendante dans une famille de sourds part d'une situation vécue par l'assistante de Guy Bedos, Véronique Poulain, qui en a fait un livre autobiographique, Les Mots qu'on ne me dit pas[2]. Victoria Bedos, la fille de Guy Bedos, a ensuite co-écrit le scénario avec Stanislas Carré de Malberg. Surdité et musique est un thème du film allemand de Caroline Link, Au-delà du silence, 1996, nommé pour l'Oscar du meilleur film étranger, en 1998. Sylvie Testud obtient le prix du Film allemand de la meilleure actrice, ainsi que du film indien Khamoshi: The Musical, réalisé par Sanjay Leela Bhansali, sorti en 1996.

Auditions

L'actrice principale Louane sacrée révélation féminine de l'année 2015 aux Lumières de la presse internationale.

La production choisit Karin Viard et François Damiens pour interpréter les parents sourds, Luca Gelberg pour jouer le fils sourd et Bruno Gomila pour jouer Rossigneux, ces deux derniers étant sourds dans la vraie vie[3].

En regardant l'émission télévisée The Voice : La Plus Belle Voix en 2013, Éric Lartigau découvre Louane, à qui il propose le rôle de Paula, la seule entendante dans la famille Bélier. Louane raconte à ce sujet : « Je ne m'étais jamais imaginée comédienne. Je viens de la musique, je suis chanteuse avant tout, et je n'avais jamais vraiment pensé à l'éventualité de jouer la comédie »[3].

Pour parfaire la communication en langue des signes française, les actrices Karin Viard et Louane l'apprennent au côté d'un enseignant sourd, tandis que François Damiens a appris la langue des signes française en Belgique[3].

Tournage

Le réalisateur Éric Lartigau et l'équipe de la production « Jerico » filment après avoir effectué des repérages, fin à Domfront dans l'Orne, et au Housseau-Brétignolles dans la Mayenne avec cent cinquante figurants originaires de l'Orne, de la Manche et de la Mayenne[4]. Des scènes ont aussi été également tournées dans le Val d'Oise au collège de Marines.

Musique

La bande originale du film comprend plusieurs chansons de Michel Sardou[5] :

  1. Thème Famille Bélier
  2. La Maladie d'amour (chorale)
  3. Je vole (Louane)
  4. Une PĂ©pite dans le gosier
  5. Paris
  6. Je vais t'aimer (Louane)
  7. La Java de Broadway (chorale)
  8. Romance
  9. Paula
  10. En chantant (Louane)
  11. France 3 Ă  la ferme
  12. Une tradition juive
  13. Les Adieux
  14. En chantant (chorale)
  15. That's Not My Name (The Ting Tings)
  16. Je vais t'aimer (Eric Elmosnino)

Autour du film

L'actrice Karin Viard et l'acteur François Damiens jouent aussi un couple dans le film Rien à déclarer de Dany Boon.

Accueil

Sortie nationale

En raison du tournage dans la région de Domfront, le film est présenté en avant-première, le , au casino de Bagnoles-de-l'Orne[6] - [7], ainsi que sa sélection au Arras Film Festival, le , dans la catégorie « Avant-premières » en présence de l'équipe du film[8]. La Famille Bélier sort le dans toute la France.

Accueil critique

Télérama ne voit le film ni comme une comédie lourde ni comme un mélodrame sur le handicap, mais « tendrement loufoque, indifférent au bon goût, mais jamais vulgaire ni méprisant »[9]. Louane, considérée par France-Soir comme la « nouvelle révélation du cinéma français », remporte en 2015 le César du meilleur espoir féminin[10].

Polémique dans la communauté sourde

Le , la journaliste sourde anglaise Rebecca Atkinson, dans un article du journal The Guardian, le considère comme « une nouvelle insulte cinématographique à la communauté sourde »[11] étant donné que « la fascination des personnes entendantes pour la musique et la surdité ne trouve pas d'écho chez un sourd. Peut-être si vous avez perdu l'audition, mais si vous êtes nés sourds (…), ce n'est pas quelque chose qui vous fait perdre le sommeil » et que les acteurs, dans le film, « ne sont pas réellement des sourds ». Elle l'accuse également de ne pas avoir utilisé d'acteurs sourds : « Vous ne pouvez pas trouver d'acteurs sourds ? Prenez des entendants qui agitent leurs mains. C'est un manque de respect pour les personnes sourdes (…) qui a pour résultat une interprétation embarrassante et grossière de la culture sourde et de la langue des signes »[11] - [12].

Quant à la journaliste sourde Marylène Charrière sur Websourd, elle avoue que « c'est bien de montrer au grand public ce que signifie être sourd et d'utiliser la langue des signes française. La plupart des gens sont ignorants, pensent que ce n'est pas une vraie langue » et, en revanche, la traductrice Julia Pelhate de la même société ajoute : « Ce qui est gênant, c'est que la langue des signes française ne soit pas respectée. Il y a beaucoup de maladresses. Lors de l'avant-première à Toulouse, le 31 octobre 2014, le public sourd a dû lire les sous-titres, car il ne comprenait pas la langue signée à l'écran »[13].

Box-office

Pays ou région Box-office Date d'arrêt du box-office Nombre de semaines
Drapeau de la France France 7 450 944 entrĂ©es[14] 24

Le film est sorti dans 94 salles, et rĂ©alise 21 679 entrĂ©es le jour de sa sortie nationale, et près de 700 000 en cinq jours selon le distributeur[2].

En fin d'exploitation, le film cumule 7 450 944 entrĂ©es dans le box-office français de l'annĂ©e 2014 et occupe la deuxième place de ce classement derrière Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? (12 353 181 entrĂ©es).

Diffusion télévision

Le film est diffusé le sur Canal+, et rassemble 1,35 million de téléspectateurs, soit 26,2 % des abonnés de la chaîne cryptée[15].

Le , La Famille Bélier programmé sur France 2, attire 7,48 millions de téléspectateurs, soit 30 % de part d'audience, ce qui place la chaîne en première position des audiences de la soirée[16].

Distinctions

RĂ©compenses

Nominations et sélections

Remake américain

Le film fait l'objet d'un remake américain intitulé Coda réalisé par Sian Heder et sorti en 2021[17]. Il obtient l'oscar du meilleur film, ainsi que celui du meilleur scénario adapté et meilleur second rôle pour Troy Kotsur (réellement sourd).

Notes et références

  1. Thomas Destouches, « « Le succès de La Famille Bélier est étonnant et impudique d'une certaine manière » selon Victoria Bedos », sur Allociné, (consulté le ).
  2. « La Famille Bélier défonce moyen », sur Liberation.fr
  3. « Dossier de presse La Famille Bélier », sur Mars Films, (consulté le ).
  4. Valentin Biret, « DOMFRONT - Ils avaient deux à trois minutes pour crever l'écran », sur Le Publicateur libre, (consulté le ).
  5. « La bande originale du nouveau film d'Éric Lartigau » (consulté le )
  6. « Ciné à Bagnoles. Louane Emera à l'avant-première de La Famille Bélier », sur Ouest-France, (consulté le ).
  7. « La Famille Bélier en avant-première au casino », sur Ouest-France, (consulté le ).
  8. « La Famille Bélier », sur Arras Film Festival, (consulté le ).
  9. « La Famille Bélier de Eric Lartigau - (2014) - Comédie » [vidéo], sur Télérama (consulté le ).
  10. « La Famille Bélier : Louane Emera, de The Voice aux César (DIAPORAMA) », France-Soir,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  11. (en) Rebecca Atkinson, « La Famille Bélier is yet another cinematic insult to the deaf community », The Guardian,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  12. Laetitia Reboulleau, « Une journaliste anglaise sourde s'en prend à La Famille Bélier », sur Metronews, (consulté le ).
  13. Alexandre Guérin, « La Famille Bélier fait polémique chez les sourds », sur La Dépêche, (consulté le ).
  14. « La Famille Bélier », sur JP box-office.com (consulté le ).
  15. Succès d'audience pour le film La Famille Bélier hier soir sur Canal Plus avec 1,35 million d'abonnés sur le blog de Jean-Marc Morandini, .
  16. Jérôme Roulet, « Audiences TV du dimanche 30 avril 2017 : La Famille Bélier domine Les gardiens de la galaxie, sérieuses déconvenues pour Zone interdite, OFNI et Sagan » sur toutelatele.com, .
  17. « Coda, le remake américain de La Famille Bélier cartonne à Sundance », sur Le Figaro, (consulté le ).

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.