Jacques Poulin
Jacques Poulin (Saint-Gédéon-de-Beauce, Chaudière-Appalaches, Québec, ) est un romancier québécois.
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Formation | |
Activités |
Distinctions |
---|
Biographie
Il publie ses deux premiers romans en 1967 (Mon cheval pour un royaume et Jimmy).
Il réside à Paris dans les années 1980, mais vit aujourd'hui au Québec.
Jacques Poulin a signé 14 romans à ce jour. Ses romans ont été publiés d'abord par les Éditions du Jour[1], et ensuite surtout par Leméac au Québec[2] et Actes Sud en France[3].
Les Grandes Marées lui vaut le Prix du Gouverneur général 1978. Volkswagen Blues (1984), un récit aux allures de road-movie, voit ses personnages parcourir l'Amérique depuis le Québec jusqu'à la Californie. Publié en 1989, son roman Le Vieux Chagrin, qui raconte la solitude assumée et les douces passions d'un écrivain habitant une vieille maison sur les rives du fleuve Saint-Laurent, remporte le Prix Québec-Paris 1989, le Prix Molson du roman 1990 et le Prix Jean-Hamelin 1991. Selon Jean Désy, c'est un « des romans les plus émouvants de la littérature québécoise »[4].
Le style de l'auteur est d'une simplicité très efficace, grâce notamment à cette « petite musique » si particulière qui fait de lui l'un des auteurs majeurs du Québec. Paul-André Bourque a écrit à son sujet dans Lettres québécoises : « D'un roman à l'autre, ce ne sont pas tellement les péripéties vécues par les personnages qui intéressent le lecteur, mais bien plutôt le voyage intérieur du narrateur, son introspection, sa réflexion sur lui-même et sur la vie, sur son rapport à l'autre, fût-ce l'un ou l'autre des chats qui peuplent cet univers romanesque. » Son œuvre est profondément marquée par l’influence des écrivains américains, en particulier par Ernest Hemingway[5].
Ĺ’uvre
Romans
- Mon cheval pour un royaume, Éditions du Jour, 1967; Leméac, 1987
- traduit en anglais par Sheila Fischman: My Horse for a Kingdom, dans la trilogie Jimmy, Anansi[6], 1979
- Jimmy, Éditions du Jour, 1969; Leméac, 1978
- traduit en anglais par Sheila Fischman: Jimmy, dans la trilogie Jimmy, Anansi, 1979
- Le Cœur de la baleine bleue, Éditions du Jour, 1970 ; Leméac, 1987
- traduit en anglais par Sheila Fischman: The Heart of the Blue Whale, dans la trilogie Jimmy, Anansi, 1979.
- Faites de beaux rêves, L’Actuelle, 1974 ; Leméac, 1988
- Les Grandes Marées, Leméac, 1978
- traduit en anglais par Sheila Fischman: Spring Tides, Anansi, 1986, aussi traduit en tchèque.
- Volkswagen Blues, Québec/Amérique, 1984; Leméac/Actes Sud, 1998
- traduit en anglais par Sheila Fischman: Volkswagen Blues, McClelland & Stewart, 1988; Cormorant Books, 2002; aussi traduit en tchèque, italien, espagnol, néerlandais et en arabe
- Le Vieux Chagrin, Leméac/Actes Sud, 1989
- traduit en anglais par Sheila Fischman: Mr. Blue, Vehicule Press, 1993
- La Tournée d'automne, Leméac, 1993
- traduit en anglais par Sheila Fischman: Autumn Rounds, Cormorant Books, 2002
- Chat sauvage, Leméac/Actes Sud, 1998
- traduit en anglais par Sheila Fischman: Wild Cat, Cormorant Books, 2003
- Les Yeux bleus de Mistassini, Leméac, 2002
- traduit en anglais par Sheila Fischman: My Sister's Blue Eyes, Cormorant Books, 2007
- La traduction est une histoire d'amour, Leméac, 2006
- traduit en anglais par Sheila Fischman: Translation Is a Love Affair, Archipelago Books, 2009
- L'anglais n'est pas une langue magique, Leméac, 2009
- traduit en anglais par Sheila Fischman: English is Not a Magic Language, Esplanade Books, 2016
- L'Homme de la Saskatchewan, Leméac, 2011
- Un jukebox dans la tête, Leméac, 2015
Honneurs
- 1974 - Prix littéraire de La Presse
- 1978 - Prix du Gouverneur général pour Les Grandes Marées
1984 prix Canada-Belgique (Volkswagen blues)
- 1989 - Prix Québec-Paris, Le Vieux Chagrin
- 1990 - Prix Molson du roman, Le Vieux Chagrin
- 1991 - Prix Jean-Hamelin, Le Vieux Chagrin
- 1995 - Prix Athanase-David, récompense décernée à un artiste par le gouvernement du Québec pour l'ensemble de son œuvre
- 2003 - Prix littéraire ville de Québec / Salon international du livre de Québec
- 2003 - Prix littéraire des collégiens pour Les Yeux bleus de Mistassini
- 2007 - Finaliste pour le Prix littéraire des collégiens pour La traduction est une histoire d'amour[7]
- 2008 - Prix Gilles-Corbeil de la Fondation Émile-Nelligan[8] - [9]
Notes et références
- Claude Janelle, « Les Éditions du Jour. Une génération d'écrivains », « Cahiers du Québec. Collection Littérature », Montréal, Hurtubise HMH, 1983, 338 p.
- Liste des romans de Jacques Poulin sur le site Web de Leméac
- http://www.actes-sud.fr/node/1535 Liste des romans de Jacques Poulins sur le site Web de Actes Sud
- Jean Désy, L'irrationalité nécessaire, éd. XYZ, p. 141.
- Jonathan Weiss, « Jacques Poulin, lecteur de Hemingway », Études françaises, vol. 29, no 1,‎ , p. 11-23 (lire en ligne)
- http://www.anansi.ca/home.cfm Site web de la maison d'Ă©dition canadienne Anansi
- http://www.prixlitterairedescollegiens.ca/spip.php?article110 Page du livre sur le site du Prix littéraire des collégiens
- Caroline Montpetit, « Le «Nobel québécois» à Jacques Poulin », Le Devoir
- http://www.fondation-nelligan.org/JacquesPoulinBio.html Page de l'auteur sur le site de la Fondation Émile-Nelligan
Voir aussi
Bibliographie
- Jimmy Thibeault (sous la direction de), Jacques Poulin, Voix et Images, vol. 45, n°1, hiver 2020.
- Jacques Poulin: La création d'un espace amoureux, écrit par le professeur de littérature québécois Pierre Hébert aux éditions des Presses de l'Université d'Ottawa en 1997, étudie le discours amoureux dans les romans de Jacques Poulin.
- « Jacques Poulin », Études françaises, numéro préparé par Laurent Mailhot et Gilles Marcotte, vol. 21, n° 3, 1985, 106 p. (http://revue-etudesfrancaises.umontreal.ca/volume-21-numero-3/).
- Jonathan Weiss, « Jacques Poulin, lecteur de Hemingway », Études françaises, vol. 29, no 1,‎ , p. 11-23 (lire en ligne)
Liens externes
- Ressource relative à la littérature :
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Fonds Jacques Poulin (R11789) à Bibliothèque et Archives Canada