BibliothĂšque et Archives Canada
BibliothÚque et Archives Canada (BAC) est une institution du gouvernement du Canada destinée à conserver et diffuser différents documents produits au Canada. Elle est née en 2004 de la fusion de la BibliothÚque nationale du Canada et des Archives nationales du Canada.
BibliothĂšque et Archives Canada | ||
SiÚge situé sur la rue Wellington à Ottawa. | ||
Informations générales | ||
---|---|---|
Autre nom | Library and Archives Canada | |
Type | Archives nationales et BibliothĂšque nationale |
|
Création | 2004 (fusion BibliothÚque et Archives) | |
Bibliothécaire et archiviste du Canada | Leslie Weir (depuis 2019) | |
Ampleur | 20 millions de livres, 241 kilomĂštres linĂ©aires dâarchives, 3 millions de dessins, plans et cartes, 5 milliards de mĂ©gaoctets, 30 millions de photographies, 90 000 films, 550 000 heures audio/vidĂ©o, 425 000 Ćuvres dâart, 550 000 morceaux de musique en feuilles |
|
PĂ©riode | dĂšs le XVe siĂšcle | |
Collaborateurs | 860 EPT (2016) | |
Informations géographiques | ||
Pays | Canada | |
Province | Ontario | |
Ville | Ottawa | |
Adresse | 395, rue Wellington | |
CoordonnĂ©es | 45° 25âČ 11âł nord, 75° 42âČ 29âł ouest | |
Site web | www.bibliotheque-archives.canada.ca | |
Description
BibliothĂšque et Archives Canada a pour mission de conserver et diffuser le patrimoine documentaire du Canada et d'offrir un point d'accĂšs unique aux textes et documents audiovisuels qui reflĂštent le dĂ©veloppement du Canada. Les professionnels travaillant Ă BibliothĂšque et Archives Canada guident les clients dans leur recherche dâinformations en les conseillant sur lâusage des collections et en facilitant lâaccĂšs aux ressources. L'institution est localisĂ©e dans la rĂ©gion de la capitale nationale (Gatineau et Ottawa), et elle est dotĂ©e de bureaux Ă Winnipeg, Halifax et Vancouver[1].
BibliothĂšque et Archives Canada est responsable des services publics suivants :
- centre canadien de généalogie ;
- centre d'apprentissage ;
- préservation ;
- ressources et services multiculturels ;
- services de gestion de l'information.
La partie centrale de l'immeuble d'Ottawa est dotĂ©e de 9 Ă©tages et les deux sections adjacentes en possĂšdent 4. Le Centre de prĂ©servation de BibliothĂšque et Archives Canada est situĂ© Ă Gatineau. Une phase 2 de cette infrastructure durable et de haute technologie est en cours de construction et son ouverture est prĂ©vue pour 2022. Dans la conception de cet Ă©difice, une grande importance a Ă©tĂ© portĂ©e Ă la protection de lâenvironnement et Ă la minimisation des Ă©missions de carbone[2].
Plusieurs nouvelles initiatives, notamment le dĂ©veloppement des outils numĂ©riques, visent Ă Ă©largir sa clientĂšle[3]. GrĂące au Co-Lab et au NumĂ©ri-Lab, les usagers peuvent numĂ©riser, Ă©tiqueter, traduire et dĂ©crire les documents[4]. La consultation en ligne donne accĂšs Ă de nombreuses ressources, alors que le nouveau catalogue de recherche (VoilĂ ) contient les rĂ©fĂ©rences de centaines dâautres institutions au Canada. Ce nouvel outil de recherche fut inaugurĂ© au dĂ©but de lâannĂ©e 2018 afin de faciliter la diffusion et le partage du patrimoine canadien. Avec une approche plus centralisĂ©e, le catalogue permet aux usagers dâavoir accĂšs Ă une grande variĂ©tĂ© de documents. Lâinterface de VoilĂ (Aurora) se veut ĂȘtre plus actuelle et accessible que celles du catalogue prĂ©cĂ©dent, AMICUS[5]. BibliothĂšque et Archives Canada entrepose et partage une grande variĂ©tĂ© de documents : livres, dessins, cartes, plans, documents audiovisuels, journaux, dossiers de gĂ©nĂ©alogie, Ćuvres dâart, thĂšses universitaires, mĂ©dailles, documents archivistiques restreints, publications du gouvernement fĂ©dĂ©ral, recensements, dossiers liĂ©s au patrimoine militaire canadien, collection philatĂ©lique, etc. Ceux-ci ont Ă©tĂ© crĂ©Ă©s au Canada ou ils sont relatifs au Canada (i.e.: le pays et ses habitants en sont le sujet principal).
Histoire
La crĂ©ation des Archives nationales du Canada remonte Ă 1872, cinq ans aprĂšs la ConfĂ©dĂ©ration canadienne, alors quâune section est crĂ©Ă©e au sein du dĂ©partement de lâAgriculture pour la conservation des documents historiques[6]. Ce nâest que quatre dĂ©cennies plus tard, en 1912, que le service des Archives publiques est constituĂ© par une loi du Parlement[7].
En 1948, W. Kaye Lamb est nommĂ© archiviste du Dominion. En plus des fonctions associĂ©es Ă ce poste, il lui est aussi donnĂ© comme tĂąche dâorganiser la crĂ©ation de la BibliothĂšque nationale[8], câest-Ă -dire une bibliothĂšque fondĂ©e par le gouvernement et ayant pour raison dâĂȘtre de rassembler en une collection la somme des Ă©crits publiĂ©s et non publiĂ©s sur son sol, y compris les textes gouvernementaux[9]. Il faut attendre juin 1952 pour lâadoption de la loi sur la BibliothĂšque nationale, qui devient effective au premier janvier suivant[10]. Ă ce moment, W. Kaye Lamb est nommĂ© BibliothĂ©caire national, tout en restant archiviste du Dominion[8]. Le mandat officiel de la BibliothĂšque nationale est de « se constituer un fonds national, gĂ©rer le dĂ©pĂŽt lĂ©gal et instaurer un contrĂŽle bibliographique et des services bibliographiques nationaux[11]». LâannĂ©e 1967 est marquĂ©e par la fin de la construction du bĂątiment Ă©difiĂ© pour accueillir la BibliothĂšque et les Archives nationales[12] sur la rue Wellington Ă Ottawa, oĂč on trouve aussi le Parlement du Canada, la Banque du Canada et la Cour suprĂȘme du Canada.
Le but de la BibliothĂšque nationale du Canada Ă©tait de rĂ©cupĂ©rer, conserver et effectuer la curation du domaine littĂ©raire canadien en acquĂ©rant tous les livres Ă©ditĂ©s au pays et en les rendant accessibles au public. La BibliothĂšque nationale du Canada devait donc procĂ©der Ă la crĂ©ation dâune collection nationale de ressources diverses et de portĂ©e internationale pour renseigner les Canadiens sur leur pays et intĂ©grer lâinformation nationale au rĂ©seau international pour ses utilisateurs. En procĂ©dant par dĂ©pĂŽt lĂ©gal, la BibliothĂšque nationale du Canada se devait de recenser lâensemble de la production littĂ©raire et musicale rĂ©alisĂ©e par des Canadiens, publiĂ©e au Canada ou concernant ce pays. La BibliothĂšque nationale du Canada a Ă©galement crĂ©Ă© la Bibliographie nationale du Canada, qui permet de recenser et dâidentifier les Canadiana afin de rendre plus aisĂ©e la tĂąche des libraires, des bibliothĂ©caires et des autres professionnels de lâinformation et du commerce du livre. Durant les quelque 50 annĂ©es pendant lesquelles a opĂ©rĂ© la BibliothĂšque nationale, diffĂ©rents administrateurs gĂ©nĂ©raux se succĂ©dĂšrent Ă sa tĂȘte : William Kaye Lamb, de 1953 Ă 1968 ; Guy Sylvestre, de 1968 Ă 1983 ; Marianne Scott, de 1984 Ă 1999 ; Roch Carrier, de 1999 Ă 2004[13].
En 2001, lâĂ©tat de dĂ©labrement de la BibliothĂšque nationale Ă©tait si inquiĂ©tant que la nouvelle fit les manchettes. Des dĂ©gĂąts dâeau avaient provoquĂ© la destruction de 25 000 documents et des problĂšmes de moisissures, de tuyaux endommagĂ©s et de manque dâespace menaçaient le reste de la collection nationale entreposĂ©s dans six bĂątiments, si bien que lâadministrateur de lâĂ©poque M. Carrier ainsi que la prĂ©sidente de lâAssociation canadienne des bibliothĂšques avaient lancĂ© un cri du cĆur au gouvernement du premier ministre Jean ChrĂ©tien pour que la construction dâune nouvelle bibliothĂšque nationale devienne une prioritĂ©[14].
La BibliothĂšque nationale du Canada a accumulĂ© durant son existence la majeure partie de la vaste collection de BibliothĂšque et archives du Canada : des millions de livres, de dessins, plans et cartes dâarchitecture et de photographies, de mĂȘme que des documents gouvernementaux et privĂ©s, des Ćuvres dâart, des journaux, des enregistrements audio et vidĂ©o qui viennent enrichir le patrimoine canadien[15].
BibliothĂšque et Archives Canada est crĂ©Ă© en 2004 grĂące Ă la fusion de BibliothĂšque nationale du Canada et des Archives nationales du Canada[16]. Lâunification de ces deux institutions est novatrice, ce qui fait de lâexpĂ©rience canadienne un modĂšle pour dâautres pays qui voudraient entreprendre un projet similaire[17]. Au moment de la crĂ©ation de la nouvelle institution, Ian Wilson devient le premier BibliothĂ©caire et archiviste du Canada. Daniel Caron lui succĂšde en 2009, et en 2013, Daniel Caron, quitte son poste[18]. Il est remplacĂ© en 2014 par Guy Berthiaume[19]. Ce dernier prend sa retraite le [20]. Le , Leslie Weir devient la premiĂšre femme Ă prendre la tĂȘte de l'institution en tant que bibliothĂ©caire et archiviste du Canada pour un mandat de quatre ans[21].
Patrimoine documentaire autochtone
Dans le cadre de son cheminement vers la rĂ©conciliation, le gouvernement du Canada souhaite renouveler sa relation avec les peuples autochtones du Canada. BibliothĂšque et Archives Canada sâinscrit et participe Ă ce cheminement, notamment en raison de sa mission qui est de prĂ©server et de diffuser le patrimoine documentaire des PremiĂšres Nations, des Inuits et des MĂ©tis.
Ainsi, l'institution acquiert des fonds dâarchives qui renferment la voix autochtone. Ces fonds rassemblent des archives gouvernementales, des archives privĂ©es et des documents publiĂ©s depuis 400 ans Ă propos des peuples autochtones du Canada. Entre autres, ces fonds dâarchives sont utiles pour leur revitalisation culturelle, ainsi que pour leur gĂ©nĂ©alogie, leur soutien et lâĂ©ducation des Autochtones et des Allochtones[22]. Il est possible de consulter les fonds dâarchives numĂ©risĂ©s de BibliothĂšque et Archives Canada portant sur les peuples autochtones sur le site Web de l'institution.
Les fonds dâarchives notables de BibliothĂšque et Archives Canada sont ceux de : Michel NoĂ«l, lâun des plus grands Ă©crivains amĂ©rindiens francophones du Canada; de Charles Angus Cooke, lâun des premiers et lâun des seuls autochtones du XIXe siĂšcle Ă ĂȘtre engagĂ© par le ministĂšre des Affaires indiennes; et dâHoward Adams, un activiste mĂ©tis reconnu[23].
Plan d'action de BibliothĂšque et Archives Canada
Ă la suite de la publication du rapport final de la Commission de vĂ©ritĂ© et rĂ©conciliation du Canada en 2015, BibliothĂšque et Archives Canada a Ă©laborĂ©, avec le Cercle consultatif autochtone, un plan dâaction qui fut lancĂ© en avril 2019[24]. Ce plan doit notamment se conformer aux principes de la DĂ©claration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones[25]. PrĂ©voyant 28 mesures Ă mettre en place dâici 2024[26], ce plan est dĂ©composĂ© en quatre catĂ©gories[24] :
- Changements institutionnels (mesures 1 Ă 9) ;
- Mobilisation et collaboration (mesures 10 Ă 14) ;
- Gestion des documents de BibliothÚque et Archives Canada relatifs aux PremiÚres Nations, aux Inuits et à la Nation métisse (mesures 15 à 23) ;
- Promotion et soutien (mesures 24 Ă 28).
En dĂ©cembre 2019, le rapport dâĂ©tape sur la progression des engagements de BibliothĂšque et Archives Canada faisait Ă©tat de 19 mesures en cours, 8 mesures amorcĂ©es et 1 mesure non commencĂ©e[27].
Principes et initiatives
Outre les mesures prĂ©vues dans le Plan dâaction, cinq principes dirigent BibliothĂšque et Archives Canada dans ses initiatives autochtones[28]. Les voici, accompagnĂ©s dâinitiatives inspirĂ©es de ces principes :
La collaboration
Pour favoriser la collaboration et la participation des peuples autochtones au développement de projets, BibliothÚque et Archives Canada a intégré des voix autochtones aux comités consultatifs et aux comités externes[22]. Le Cercle consultatif autochtone en est un exemple.
De plus, depuis 2002, BibliothĂšque et Archives Canada collabore au projet Un visage, un nom initiĂ© par le collĂšge Nunavut Sivuniksavut en collaboration avec le gouvernement du Nunavut. Il a pour objectif, avec la participation du public, dâidentifier les Inuits prĂ©sents dans les archives photographiques, dont la description originale est trop vague pour permettre une recherche prĂ©cise sur une personne, une famille ou une communautĂ©, Ă lâaide du public. Ce projet aide Ă©galement Ă la rĂ©conciliation entre les gĂ©nĂ©rations et Ă lâamĂ©lioration de la comprĂ©hension des Canadiens sur lâhistoire autochtone[29]. Au cours des annĂ©es qui suivirent, le projet sâest Ă©tendu aux photos portant sur lâensemble du Grand Nord canadien. Câest en 2015 quâil se prolonge aux PremiĂšres Nations et aux MĂ©tis vivants au sud[30]. Depuis les dĂ©buts du projet, quelque 12 000 photographies ont Ă©tĂ© numĂ©risĂ©es et plus de 3 000 individus, lieux et Ă©vĂ©nements ont Ă©tĂ© identifiĂ©s grĂące Ă la participation du public[22]. Somme toute, prĂšs de 12 millions de photographies d'Autochtones attendent encore d'ĂȘtre identifiĂ©es et dĂ©crites[31].
L'accessibilité
Nous sommes-lĂ : voici nos histoires est un exemple dâinitiative de numĂ©risation des collections de BibliothĂšque et Archives Canada portant sur les cultures et les langues autochtones. Ce projet prĂ©voit lâaccĂšs en ligne gratuit et sans restriction aux documents numĂ©riques de la collection, ainsi que la crĂ©ation dâoutils dâaccĂšs numĂ©riques pour valoriser et faciliter lâaccĂšs aux collections du patrimoine documentaire autochtones dans les communautĂ©s des PremiĂšres nations, des Inuits et des MĂ©tis[28] - [22].
Ăcoutez pour entendre nos voix est une autre initiative qui permet la numĂ©risation du patrimoine documentaire autochtone. Dans ce cas, les organisations autochtones sont admissibles Ă un financement pouvant aller jusqu'Ă 100 000 $ pour les projets de numĂ©risation des enregistrements documentant les diverses cultures et langues autochtones[32].
La sensibilisation
BibliothĂšque et Archives Canada a mis sur pied un programme de formation et dâapprentissage Ă lâintention de son personnel pour le sensibiliser aux enjeux, aux protocoles, aux rĂ©alitĂ©s et aux cultures autochtones[22].
La transparence
BibliothÚque et Archives Canada favorise la présentation transparente des plans, des rapports et des documents liés aux peuples autochtones du Canada[28].
Le respect
BibliothÚque et Archives Canada favorise le respect des communautés autochtones du Canada, de leurs traditions et de leurs protocoles dans les projets de préservation et de diffusion de leur patrimoine documentaire[28].
Dans le cadre dâun projet de 12 millions de dollars[33], l'institution a embauchĂ© sept archivistes autochtones « qui parcourront le pays Ă la recherche de documents actuellement conservĂ©s dans les communautĂ©s[34]» et pour capter leurs rĂ©cits. Pour faire preuve de respect, les archives dĂ©couvertes ne seront pas apportĂ©es Ă Ottawa. Elles seront plutĂŽt conservĂ©es dans les communautĂ©s autochtones.
ÄdisĆke
Description
BibliothĂšque et Archives Canada et la BibliothĂšque publique dâOttawa lancent en 2016 le projet de construction qui aura pour but de regrouper les deux institutions[35]. La fusion entre une bibliothĂšque publique communautaire et une bibliothĂšque dâarchives nationales offre dâautres possibilitĂ©s au niveau du transfert de savoir[36]. La nouvelle construction devrait ouvrir ces portes en 2026[37].
Le complexe sera construit au 555 rue Albert, dans le quartier des plaines LeBreton, au cĆur de la ville dâOttawa. La superficie de lâĂ©difice sera de 132â000 pieds carrĂ©s[37]. Il est important de rappeler que lâinstallation se situe sur le territoire traditionnel non cĂ©dĂ© de la Nation algonquine AnishinÄbe qui vit sur ces terres depuis des temps immĂ©moriaux.
Cette installation rĂ©pond Ă diffĂ©rentes initiatives que BibliothĂšque et Archives Canada se sont fixĂ©s dans le but de se rĂ©concilier avec les peuples autochtones[38]. LâĂ©quipe de la conception du projet a consultĂ© les ainĂ©es et les membres de la PremiĂšre Nation Kitigan Zibi Anishinabeg et de la PremiĂšre Nation algonquine de PikwĂ kanagĂ n afin de tisser des liens et dâinclure le savoir traditionnel autochtone dans le projet[36].
Le budget pour la construction du complexe sâĂ©lĂšve Ă 193 millions de dollars, soit 104 millions pour la section de la BibliothĂšque publique dâOttawa, 71 millions pour la section de la BibliothĂšque et Archives Canada ainsi que 18 millions pour la construction dâun stationnement souterrain. Afin de rendre lâinstallation carboneutre, le gouvernement fĂ©dĂ©ral fournit 34,5 millions de dollars supplĂ©mentaires[39]. Les prĂ©visions du nombre de visiteurs par annĂ©e dans cet Ă©tablissement sâĂ©lĂšvent Ă 1,7 million par annĂ©e[35].
Histoire[40]
En 2012, le Conseil des bibliothĂšques publiques dâOttawa met la prioritĂ© sur la rĂ©novation de la bibliothĂšque centrale. Trois ans plus tard, le Conseil adopte lâidĂ©e de la crĂ©ation dâune nouvelle bibliothĂšque. En 2016, un partenariat se crĂ©e entre la BibliothĂšque publique dâOttawa et BibliothĂšque et Archives Canada. Durant la mĂȘme annĂ©e, les avis de la population sont rĂ©coltĂ©s afin dâamĂ©liorer la future installation dans les services offerts. En fĂ©vrier 2017, lâemplacement du futur Ă©difice est officiellement dĂ©fini. En 2019, les architectes commencent Ă façonner le projet et câest le 23 janvier 2020 que le plan est rĂ©vĂ©lĂ©. En novembre 2020, le gouvernement du Canada fournit un financement afin dâamĂ©liorer la durabilitĂ© du site. Le 5 aout 2021, le nom ÄdisĆke est donnĂ© Ă la future construction par la Nation algonquine Anishinabeg, la PremiĂšre Nation Kitigan Zibi Anishinabeg et la PremiĂšre Nation algonquine de PikwĂ kanagĂ n[41]. Le 20 juin 2022, les fondations dâÄdisĆke sont officiellement construites[42]. Le complexe qui devait initialement ouvrir Ă la fin de 2024 a dĂ» ĂȘtre repoussĂ© en 2026 Ă cause des rĂ©percussions de la pandĂ©mie de COVID-19[37].
Le nom ÄdisĆke
La Nation algonquine Anishinabeg, la PremiĂšre Nation Kitigan Zibi Anishinabeg et la PremiĂšre Nation algonquine de PikwĂ kanagĂ n donnent officiellement au complexe le nom ÄdisĆke. Le terme ÄdisĆke provient de la langue anishinÄbemowin et se traduit par : «âlâart du rĂ©citâ»[41].Les autochtones perpĂ©tuent leurs traditions et leurs savoirs de maniĂšre orale Ă lâaide des rĂ©cits. La bibliothĂ©caire Leslie Weir affirme que «âle nom est un aspect important, mais nous cherchons dâautres façons de nous assurer que leur langue soit trĂšs prĂ©sente dans le bĂątimentâ»[43].
La participation des PremiĂšres Nations
Lâavis des communautĂ©s algonquines de Pikwakanagan et de Kitigan Zibi a Ă©tĂ© central afin de rendre le projet plus inclusif et de permettre la mise en valeur de la culture des PremiĂšres Nations. Voici quelques exemples des idĂ©es introduites au projet[44]:
Une plaque prĂ©sentant une roue dâorientation sera installĂ©e Ă lâentrĂ©e principale afin de rappeler que le bĂątiment se situe sur un territoire algonquin. Par la prĂ©sence dâanimaux et de symboles, la roue dâorientation joue un rĂŽle important dans lâhistoire des peuples. Dans lâentrĂ©e principale se trouvera Ă©galement un message audio en dialectes algonquins qui accueillera les usagers.
Un espace sera amĂ©nagĂ© pour rappeler la demeure traditionnelle des Algonquins, soit un chez-soi quâils nomment «âwigwamsâ». Cet endroit permettra aux Autochtones de se rĂ©unir, de faire des activitĂ©s et de crĂ©er des projets dâart et en tout genre. Lâart autochtone sera Ă©galement mis de lâavant dans lâĂ©difice.
Ă la suite dâun travail de collaboration entre les communautĂ©s et les rĂ©alisateurs, lâinstallation prĂ©sentera une vidĂ©o Ă©ducative sur lâhistoire et la culture algonquienne. Des postes dâĂ©coute seront Ă©galement installĂ©s dans le site pour permettre aux visiteurs de dĂ©couvrir la culture et les traditions orales des peuples autochtones.
LâamĂ©nagement paysagĂ© sera Ă©galement diversifiĂ© Ă lâaide des communautĂ©s algonquines en intĂ©grant des plantes ayant une signification traditionnelle.
Notes et références
- BibliothÚque et Archives Canada, « Services au public », sur www.bac-lac.gc.ca, (consulté le )
- Zone Société- ICI.Radio-Canada.ca, « Un bùtiment vert pour le nouveau centre de préservation d'archives à Gatineau », sur Radio-Canada.ca (consulté le )
- (en-US) Michelle Doucet, « Library and Archives Canada: A Case Study of a National Library, Archives, and Museum Merger », RBM: A Journal of Rare Books, Manuscripts, and Cultural Heritage,â (DOI 10.5860/rbm.8.1.278, lire en ligne, consultĂ© le )
- Guy Berthiaume, « Les prochaines années dans les bibliothÚques et les archives nationales », sur Le Droit, (consulté le )
- BibliothÚque et Archives Canada, « Voilà : le nouveau catalogue collectif national du Canada », sur www.bac-lac.gc.ca, (consulté le )
- (en) John D. McDonald (dir.), Michael Levine-Clark (dir.), Ian E. Wilson et Sean F. Berrigan, Encyclopedia of Library and Information Sciences, CRC Press, , 4e Ă©d. (ISBN 978-1-315-11614-3, DOI 10.1081/e-elis4, lire en ligne), p. 656
- National Archives Of Canada et Lorraine Snyder, « Archives nationales du Canada », sur L'Encyclopédie Canadienne, (consulté le )
- (en) John D. McDonald (dir.), Michael Levine-Clark (dir.), Ian E. Wilson et Sean F. Berrigan, Encyclopedia of Library and Information Sciences, CRC Press, , 4e Ă©d. (ISBN 978-1-315-11614-3, DOI 10.1081/e-elis4, lire en ligne), p. 658
- (en) « National Library », sur Online Dictionary of Library & Information Science (consulté le )
- Paul McCormick, « Les bibliothĂšques », dans C. Gerson et J. Michon (dir.), Histoire du livre et de lâimprimĂ© au Canada, Volume III : De 1918 Ă 1980, Presses de lâUniversitĂ© de MontrĂ©al, (ISBN 978-2-7606-1998-2, DOI 10.4000/books.pum.17407, lire en ligne), p. 439-477, paragr. 22
- Paul McCormick, « Les bibliothĂšques », dans C. Gerson et J. Michon (dir.), Histoire du livre et de lâimprimĂ© au Canada, Volume III : De 1918 Ă 1980, Presses de lâUniversitĂ© de MontrĂ©al, (ISBN 978-2-7606-1998-2, DOI 10.4000/books.pum.17407, lire en ligne), p. 439â477, paragr. 20
- Paul McCormick, « Les bibliothĂšques », dans C. Gerson et J. Michon (dir.), Histoire du livre et de lâimprimĂ© au Canada, Volume III : De 1918 Ă 1980, Presses de lâUniversitĂ© de MontrĂ©al, (ISBN 978-2-7606-1998-2, DOI 10.4000/books.pum.17407, lire en ligne), p. 439â477, paragr. 25
- « BibliothĂšque nationale du Canada », sur lâEncyclopĂ©die Canadienne (consultĂ© le )
- (en) Rogers, M., « Canadian National Library Decaying », Library Journal,â , p. 28
- « à propos de la collection », sur BibliothÚque et archives du Canada (consulté le )
- « BibliothÚque et Archives Canada », sur Encyclopédie canadienne, (consulté le )
- Lorraine Snyder, « BibliothÚque et Archives Canada », sur l'Encyclopédie Canadienne, (consulté le )
- « Daniel Caron quitte BibliothÚque et Archives Canada », sur Le Devoir, (consulté le )
- « Guy Berthiaume dirigera la BibliothÚque du Canada », sur La Presse, (consulté le )
- « Guy Berthiaume prend sa retraite », sur Radio-Canada, audio fil du vendredi 21 juin 2019 (consulté le )
- Patrimoine canadien, « Le ministre Rodriguez annonce une nomination à BibliothÚque et Archives Canada », sur www.newswire.ca, (consulté le )
- Johanna Smith et Benjamin Ellis, « Revitaliser les cultures et les langues autochtones au Canada : les nouvelles initiatives de BibliothĂšque et Archives Canada », Archives, vol. 48, no 2,â , p. 161-170 (ISSN 0044-9423 et 2369-9256, DOI 10.7202/1067529ar, lire en ligne, consultĂ© le )
- Jonathan Lainey, « Quelques nouveautĂ©s concernant le patrimoine documentaire autochtone », Recherches amĂ©rindiennes au QuĂ©bec, vol. 39, no 3,â , p. 117â119 (DOI https://doi.org/10.7202/045812ar, lire en ligne, consultĂ© le )
- MinistÚre de la Justice Gouvernement du Canada, « MinistÚre de la Justice - Principes régissant la relation du Gouvernement du Canada avec les peuples autochtones », sur www.justice.gc.ca, (consulté le )
- Melissa Vernier, « RĂ©appropriation du patrimoine autochtone : dĂ©fis et nouvelles pratiques musĂ©ales et archivistiques », Partnership: The Canadian Journal of Library and Information Practice and Research, vol. 11, no 2,â (DOI 10.21083/partnership.v11i2.3586, lire en ligne, consultĂ© le )
- BibliothÚque et Archives Canda, « Plan d'action pour le patrimoine autochtone », sur www.bac-lac.gc.ca, (consulté le )
- BibliothĂšque et Archives Canada, « Rapport dâĂ©tape sur la mise en Ćuvre du Plan dâaction pour le patrimoine autochtone », sur www.bac-lac.gc.ca, (consultĂ© le )
- BibliothÚque et Archives Canada, « Principes directeurs de BibliothÚque et Archives Canada en matiÚre de réconciliation et de droits des Autochtones », sur www.bac-lac.gc.ca, (consulté le )
- (en) Stephanie Lett, « The Arthur H. Tweedle Collection, Project Naming, and Hidden Stories of Colonialism », Past Imperfect, vol. 20,â , p. 71â91 (DOI 10.21971/P71Q17, lire en ligne, consultĂ© le )
- Caroline Montpetit, « Retracer la mĂ©moire autochtone », Le Devoir,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- Zone SociĂ©tĂ©- ICI.Radio-Canada.ca, « « Un visage, un nom » : les PremiĂšres Nations invitĂ©es Ă identifier leurs ancĂȘtres », sur Radio-Canada.ca (consultĂ© le )
- Association des archivistes du Québec, « BibliothÚque et Archives Canada annonce un financement et des services pour aider à préserver les enregistrements documentant les cultures et les langues autochtones », sur www.archivistes.qc.ca, (consulté le )
- Bob Weber, « Faire plus de place aux autochtones dans le rĂ©cit collectif, grĂące aux archives », Le Devoir,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- Ibid.
- Gouvernement du Canada, « Projet dâinstallation partagĂ©e avec la BibliothĂšque publique dâOttawa », sur https://bibliotheque-archives.canada.ca/, (consultĂ© le )
- BPO-BAC, « La participation des autochtones » , sur https://inspire555.ca/ (consulté le )
- BPO-BAC, « Le contexte » , sur https://inspire555.ca/ (consulté le )
- Gouvernement du Canada, « Initiatives du patrimoine documentaire autochtone » , sur https://bibliotheque-archives.canada.ca/, (consulté le )
- Gouvernement du Canada, « Installation partagĂ©e de la BibliothĂšque publique dâOttawa et de BibliothĂšque et Archives Canada : une infrastructure culturelle phare pour un avenir plus vert » , sur https://www.canada.ca/, (consultĂ© le )
- BPO-BAC, « Les étapes » , sur https://inspire555.ca/ (consulté le )
- BibliothĂšque et Archives Canada, « La Nation algonquine Anishinabeg donne lâappellation ÄdisĆke Ă lâinstallation partagĂ©e de la BibliothĂšque publique dâOttawa et de BibliothĂšque et Archives Canada » , sur https://www.canada.ca/, (consultĂ© le )
- BibliothĂšque et Archives Canada, « La fondation dâÄdisĆke est Ă©tablie » , sur https://www.canada.ca/, (consultĂ© le )
- Julien Paquette, « ÄdisĆke: un nom pour la future bibliothĂšque centrale d'Ottawa » , sur https://www.ledroit.com/, (consultĂ© le )
- BPO-BAC, « La rétroaction de la communauté algonquine Anishinabeg sur la conception et les mesures prises », sur https://inspire555.ca/ (consulté le )
Voir aussi
Articles connexes
Guides de recherche
- BibliothĂšque nationale du Canada. Canadiana 1867-1900, Monographies: la bibliographie nationale du Canada, Ă©dition sur microfiche: une introduction. Ottawa: BibliothĂšque nationale du Canada, 1980. Texte, tĂȘte-bĂȘche, en anglais et en français. (ISBN 0-662-50823-8)
- BibliothĂšque nationale du Canada. Guide du chercheur = Guide for Researchers. Ottawa: Minist[Ăšre] des Approvissionnements et Services Canada, 1978. Texte, tĂȘte-bĂȘche, en français et en anglais. (ISBN 0-662-50046-6)
- BibliothĂšque nationale du Canada. Le DĂ©pĂŽt lĂ©gal Ă la [ainsi nommĂ©e Ă l'Ă©poque] BibliothĂšque nationale du Canada = Legal Deposit at the [then named] National Library of Canada. Ottawa: National Library of Canada, 1982. Texte, imprimĂ© tĂȘte-bĂȘche, en français et en anglais. (ISBN 0-662-52131-5)
Liens externes
- (fr + en) Site officiel
- Catalogue de recherche VoilĂ