IstvĂĄn Nemere
Istvån Nemere, né le à Pécs en Hongrie, est un écrivain de science-fiction, traducteur et espérantiste hongrois.
Biographie
Jeunesse et Ă©tudes
Istvån Nemere nait le à Pécs, en Hongrie[1]. Son pÚre, Ferenc Nemere (Niedermayer de son vrai nom[1]), est ophtalmologue[1]. Sa mÚre, Måria Nemere, née Kiss, est infirmiÚre[1]. Il grandit à Tihany[1]. De 1951 à 1963, il étudie à Veszprém[1].
En 1962, IstvĂĄn Nemere apprend lâespĂ©ranto[2].
En 1966, il Ă©pouse la polonaise Teresa KuryĆowicz[1]. Il dĂ©mĂ©nage en Pologne, oĂč il travaille Ă la bibliothĂšque de lâuniversitĂ© Copernic, situĂ©e Ă ToruĆ[1]. Teresa Nemere parle lâespĂ©ranto, donne des cours dâapprentissage de la langue Ă lâuniversitĂ© de ToruĆ et utilise cette langue pendant prĂšs de 40 ans dans son travail au musĂ©e etnographique de ToruĆ[2].
En 1972, il rentre en Hongrie, sâinstalle Ă Esztergom et Ă©tudie le mĂ©tier de libraire Ă lâuniversitĂ© LorĂĄnd-Eötvös de Budapest, dont il est diplĂŽmĂ© en 1975[1] - [3].
CarriĂšre dâauteur
En 1971, Istvån Nemere gagne le concours organisé par le cercle littéraire La Patrolo (eo)[1] - [3]. AprÚs avoir obtenu cette récompense, il met en pause son activité espérantiste pendant prÚs de 10 ans[1].
En 1974, IstvĂĄn Nemere publie son premier livre A rĂ©mĂŒlet irĂĄnyĂtĂłszĂĄma[1]. Puis, en 1977 le second A Triton-gyilkossĂĄgok, en 1979 le troisiĂšme MƱkincsrablĂłk a kisbolygĂłn et en 1980, le quatriĂšme A fantasztikus nagynĂ©ni[1] - [4]. DĂšs lors, son travail dâauteur lui permet de vivre[1]. Il publie plus de 700 livres[2].
En 1983, lors de la convention europĂ©enne annuelle de la science-fiction, il est codistinguĂ©, avec lâauteur britannique Christopher Priest, meilleur auteur europĂ©en de science-fiction[2] - [5].
En 1991, Istvån Nemere cofonde la branche espérantophone du Centre PEN et en occupe la présidence de 1991 à 1999, puis entre 2022 et 2004[2].
Ćuvres
En espéranto
- (eo) La naĆa kanalo,
- (eo) La fermita urbo (eo),
- (eo) La blinda birdo,
- (eo) Sur kampo granita,
- (eo) Febro,
- (eo) La monto,
- (eo) La alta akvo,
- (eo) SerÄu mian sonÄon,
- (eo) Terra,
- (eo) Dum vi estis kun ni,
- (eo) Vivi estas danÄere,
- (eo) Vi povas morti nur dufoje,
- (eo) Krokize de mia Äardeno,
- (eo) Pigre pasas la nokto,
- (eo) Nesto de viperoj,
- (eo) Amparolo,
- (eo) SerÄu kaj vi trovos!,
- (eo) Vizito sur la Teron (eo),
- (eo) Krias la silento,
- (eo) Vismar,
- (eo) Jesa,
- (eo) Serpentoj en la puto,
Notes et références
Notes
Références
- Gorecka et Korzhenkov 2018, p. 213.
- Gorecka et Korzhenkov 2018, p. 214.
- Sutton 2008, p. 476.
- « KortĂĄrs Magyar ĂrĂłk 1945-1997 » [archive du ] [html], sur mek.oszk.hu (consultĂ© le )
- (en-GB) « 1980 â 1989 â European Science Fiction Society » [archive du ], sur esfs.info (consultĂ© le )
Annexes
Bibliographie
: document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.
- (eo) Josip Pleadin, Ordeno de Verda Plumo : Leksikono pri Esperantlingvaj Verkistoj, ÄurÄevac, Grafokom, , 272 p. (ISBN 953-96975-5-7).
- (en) Geoffrey Sutton, Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto, New York, Mondial, , 728 p. (ISBN 978-1-59569-090-6).
- (eo) Halina Gorecka et Alexander Korzhenkov, Nia diligenta kolegaro, Sezonoj et association lituanienne dâespĂ©ranto, , 320 p. (ISBN 609-95087-6-7).
Liens externes
- (hu) Site officiel
- Ressources relatives à la littérature :
- Ressource relative Ă l'audiovisuel :
- (en) IMDb
- KortĂĄrs magyar ĂrĂłk