Accueil🇫🇷Chercher

Inuinnaqtun

L’inuinnaqtun (prononcé : /inuinːɑqtun/[n 2]) est une langue inuite parlée au nord du Canada. On le considère tantôt comme un des trois dialectes de l'inuvialuktun avec le natsilingmiutut et le siglitun[2] - [3], soit comme une langue à part entière en raison de son statut politique.

Inuinnaqtun
Pays Canada
Région Nunavut et Territoires du Nord-Ouest
Nombre de locuteurs 1 310[1]
Typologie SOV, polysynthétique, ergative
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Drapeau du Nunavut Nunavut (Canada)
Drapeau des Territoires du Nord-Ouest Territoires du Nord-Ouest (Canada)
Codes de langue
IETF ikt
ISO 639-1 iu[n 1]
ISO 639-2 iku
ISO 639-3 ikt
Glottolog copp1244

C'est une des quatre langues officielles du Nunavut avec l'inuktitut, l'anglais et le français[4] - [5]. C'est aussi une des onze langues officielles des Territoires du Nord-Ouest, statut qu'il partage avec l'inuvialuktun[6] - [7].

Selon Statistique Canada, en 2016, l'inuinnaqtun est la langue maternelle de 675 personnes[8] au Canada et 1 310 personnes savent le parler[1].

Dans le recensement de la population 2021, 495 personnes déclarent que l’inuinnaqtun est leur langue maternelle[9].

L’inuinnaqtun s’écrit à l’aide de l’alphabet latin.

Communautés où l'inuinnaqtun est parlé : Ulukhaktok, Kugluktuk, Bathurst Inlet, Umingmaktok, Iqaluktuuttiaq, Uqsuqtuuq

Phrases en inuinnaqtun

FrançaisInuinnaqtunprononciation
Au revoirUblaakun/ublaːkun/
BonjourUblaami/ublaːmi/
Comment allez-vous ?Qanuritpin/qanuɢitpin/
Je vais bienNaammaktunga/naːmːatuŋa/
Je vais bienNakuyunga/nakujuŋa/
Comment allez-vous ?Ilvittauq/ilvitːauq/
Que faites-vous ?Huliyutin?/hulijutin/
Qu'allez-vous faire ?Huliniaqpin?/huliniaqpin/
Je ne vais rien faireHuliniahuanngittunga/huliniahuanŋitːuŋa/
Je t'aimePiqpagiyagin/piqpaɡijaɡin/
Je ne sais pasNauna/nauna/
OuiIi/iː/
NonImannaq/imanːaq/
Qui êtes-vous ?Kinauvin?/kinauvin/
D'où venez-vous ?Namirmiutauyutin?/namiɢmiutaujutin/
D'où je viens ?Namiitunga?/namiːtuŋa/
Qui est cette personne ?Kina taamna?/kina taːmna/
Où est le magasin ?Nauk niuvirvik?/nauk niuviɢvik/
Combien est-ce ?Una qaffitaalauyuk?/una qafːitaːlaujuk/
Avez-vous un téléphone ?Talafuutiqaqtutin?/talafuːtiqaqtutin/
Avez-vous un appareil photo ?Piksaliutiqaqtutin?/piksaliutiqaqtutin/
Pouvez-vous couper ceci ?Una pilakaalaaqtan?/una pilakaːlaːqtan/
Aimeriez-vous aller marcher ?Pihuuyarumayutin?/pihuːjaɢumajutin/
C'est joliUna pinniqtuq/una pinːiqtuq/
Je vais travaillerHavagiarniaqpunga/havaɡiaɢniaqpuŋa/
Je vais à la maison maintenantAngilrauniaqpunga/aŋilɢauniaqpuŋa/
J'ai faimKaagliqpunga/kaːɡliqpuŋa/
J'ai besoin d'aide (aidez-moi)Ikayullannga/ikajulːanŋa/
J'aime ceux-làAliagiyatka taapkua/aliagijakta /taːpkua/
Je vous verrai demainAqaguttauq/aqaɡutːauq/
Mon nom est...Atira .../atiɢa/
J'ai une fillePaniqaqpunga/paniqaqpuŋa/
J'ai un filsIrniqaqpunga/iɢniqaqpuŋa/
MerciQuana/quana/
Merci à vousQuanaqqutin/quanaqːutin/
Merci beaucoup à vousQuanaqpiaqqutin/quanaqpiaqːutin/
De rienNaammaktak/naːmːaktak/
Puis-je vous poser une question ?Apirillaglagin?/apiɢilːaɡlaɡin/
UnAtauhiq/atauhiq/
DeuxMalruuk/malɢuːk/
TroisPingahut/piŋahut/
QuatreHitaman/hitaman/
CinqTalliman/talliman/
CouteauHavik/havik/
FourchetteKauraut/kauɢaut/
CuillèreAluut/aluːt/
AssietteAkkiutaq/akkiutaq/
TasseQallut/qallut/
C'est tout !Taima!/taima/

Notes et références

Notes

  1. Code générique des langues inuites.
  2. Prononciation en inuinnaqtun retranscrite phonémiquement selon la norme API.

Références

  1. « Les langues autochtones des Premières Nations, des Métis et des Inuits », sur statcan.gc.ca, Statistique Canada (consulté le ).
  2. (en) « Spoken L1 Language: Western Canadian Inuktitut », sur glottolog.org, Glottolog (consulté le ).
  3. (en) « Iñuvialuktun/Inuvialuktun/Inuinnaqtun / ᐃᓄᐃᓐᓇᖅᑐᓐ », sur languagegeek.com (consulté le ).
  4. « Loi sur les langues officielles, LNun 2008, c 10 », sur canlii.ca (consulté le ).
  5. Jacques Leclerc, « Nunavut », sur axl.cefan.ulaval.ca, Université Laval (consulté le ).
  6. Jacques Leclerc, « Loi sur les langues officiellesdes Territoires du Nord-Ouest », sur axl.cefan.ulaval.ca, Trésor de la langue française au Québec, Centre interdisciplinaire de recherche sur les activités langagières, Université Laval (consulté le ).
  7. Canada, Territoires du Nord-Ouest. « Loi sur les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest », L.R.T.N.-O. 1988, ch. O-1, art. 4. (version en vigueur : 2 juillet 2004) [lire en ligne (page consultée le 29 mai 2020)].
  8. « Langue – Faits saillants en tableaux, Recensement de 2016 », sur statcan.gc.ca, Statistique Canada (consulté le ).
  9. Statistique Canada, « Langues maternelles selon la géographie, Recensement de 2021 », sur statcan.gc.ca, (consulté le ).

Voir aussi

Articles connexes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.