Accueil🇫🇷Chercher

Fictions (nouvelles)

Fictions (en espagnol : Ficciones) est un recueil de nouvelles de Jorge Luis Borges publié en 1944, pour lequel il reçoit le prix international des éditeurs en 1961.

Ficciones

Fictions
Auteur Jorge Luis Borges
Pays Drapeau de l'Argentine Argentine
Genre Recueil de nouvelles
Version originale
Langue Espagnol
Titre Ficciones
Éditeur Editorial Sur
Date de parution 1944
Version française
Traducteur P. Verdevoye et N. Ibarra
Éditeur Gallimard
Lieu de parution Paris
Date de parution 1951, 2014

Histoire Ă©ditoriale

Le contenu du recueil s'est enrichi au fur et à mesure des différentes éditions.

Le Jardin aux

sentiers

qui bifurquent

(1941)

Fictions

(1944)

Fictions

(1956)

Préoriginale
Prologue Prologue Prologue
Tlön, Uqbar, Orbis Tertius Tlön, Uqbar, Orbis Tertius Tlön, Uqbar, Orbis Tertius avec

un Post-scriptum daté de 1947

Revue Sur, no 68, mars 1940
L'Approche d'Almotasim L'Approche d'Almotasim L'Approche d'Almotasim Recueil Histoire de l'éternité, 1936
Pierre MĂ©nard, auteur du Quichotte Pierre MĂ©nard, auteur du Quichotte Pierre MĂ©nard, auteur du Quichotte Revue Sur, no 56, mai 1939.
Les Ruines circulaires Les Ruines circulaires Les Ruines circulaires Revue Sur, no 75, décembre 1940
La Loterie Ă  Babylone La Loterie Ă  Babylone La Loterie Ă  Babylone Revue Sur, no 76, janvier 1941
La Bibliothèque de Babel La Bibliothèque de Babel La Bibliothèque de Babel Premier état du texte, sous le titre La

Bibliothèque totale dans la revue Sur

n° 59, août 1939

Examen de l'Ĺ“uvre d'Herbert Quain Examen de l'Ĺ“uvre d'Herbert Quain Examen de l'Ĺ“uvre d'Herbert Quain Revue Sur, no 79, avril 1941
Le Jardin aux sentier qui bifurquent Le Jardin aux sentier qui bifurquent Le Jardin aux sentier qui bifurquent Pas de préoriginale
Section Artifices : Prologue Section Artifices : Prologue et

Post-scriptum

Funes ou la mémoire Funes ou la mémoire Journal La Nación, 7 juin 1942
La Forme de l'épée La Forme de l'épée Journal La Nación, 26 juillet 1942
Thème du traître et du héros Thème du traître et du héros Revue Sur, no 112, février 1944
La Mort et la boussolle La Mort et la boussole Revue Sur, no 92, mai 1942
Le Miracle secret Le Miracle secret Revue Sur, no 101, février 1943
Trois versions de Judas Trois versions de Judas Revue Sur, no 118, août 1944
La Fin Journal La NaciĂłn, 11 octobre 1953
La Secte du Phénix Revue Sur, no 215/216,

septembre/octobre 1952

Le Sud Journal La Nación, 8 février 1953

Organisation du recueil

Le recueil est divisé en deux parties : Le Jardin aux sentiers qui bifurquent et Artifices.

Le Jardin aux sentiers qui bifurquent

  • Titre original : El jardĂ­n de senderos que se bifurcan

Uqbar, Orbis Tertius

  • RĂ©sumĂ© : RĂ©cit Ă  la première personne de la dĂ©couverte, grâce Ă  une encyclopĂ©die et un miroir, d’une contrĂ©e imaginaire, Uqbar ; puis de Tlön, monde mythique dont les habitants croient Ă  une forme d'idĂ©alisme subjectif, niant la rĂ©alitĂ© des objets et des noms.
  • Titre original : Tlön, Uqbar, Orbis Tertius

L'Approche d'Almotasim

  • RĂ©sumĂ© : Fausse critique d’un livre qui raconterait l’histoire d’un Ă©tudiant libre penseur d’origine musulmane. Après avoir tuĂ© plus ou moins par erreur un hindou lors d’une Ă©meute, il se met Ă  la recherche d’un homme dont il pense qu’il approche la puretĂ© spirituelle, Almotasim (Le chercheur d’appui). Une note finale a priori sans rapport met en scène des oiseaux cherchant un plume sur une montagne de Chine.
  • Titre original : "El acercamiento a Almotásim"

Pierre MĂ©nard, auteur du Quichotte

  • RĂ©sumĂ© : L’écrivain imaginaire Pierre MĂ©nard veut rĂ©Ă©crire Ă  l’identique le Don Quichotte de Cervantes. Le rĂ©sultat se rĂ©vèle supĂ©rieur Ă  l’original.
  • Titre original : Pierre Menard, autor del Quijote

Les Ruines circulaires

  • RĂ©sumĂ© : Il voulait rĂŞver un homme, et l’imposer Ă  la rĂ©alitĂ©. Mais peut-ĂŞtre est-il lui-mĂŞme issu d'un rĂŞve.
  • Titre original : Las ruinas circulares

La Loterie Ă  Babylone

  • RĂ©sumĂ© : Dans une Babylone mythique, tous les aspects de la vie sont devenus petit Ă  petit soumis Ă  une loterie. Ce n’est plus qu’un infini jeu de hasard.
  • Titre original : La loterĂ­a en Babilonia

La Bibliothèque de Babel

  • RĂ©sumĂ© : La bibliothèque contient dans ses salles hexagonales Ă©ternelles toutes les variations possibles de 25 caractères typographiques dans des livres de 410 pages de 40 lignes de 80 caractères. Elle est infinie, car elle est cyclique et se rĂ©pète sans cesse.
  • Titre original : La biblioteca de Babel

Examen de l'Ĺ“uvre d'Herbert Quain

  • RĂ©sumĂ© : Critique des Ĺ“uvres d’un Ă©crivain imaginaire : The god of the labyrinth est un roman policier qui se termine par la mauvaise solution. April March est un roman rĂ©gressif combinatoire dont le premier chapitre est antĂ©rieur au second, lui-mĂŞme antĂ©rieur au troisième. The secret mirror est une « comĂ©die freudienne. » Statements comporte huit nouvelles faites pour dĂ©cevoir le lecteur.
  • Titre original : Examen de la obra de Herbert Quain

Le Jardin aux sentiers qui bifurquent

  • RĂ©sumĂ© : Pendant la première guerre mondiale, Yu Tsun, espion pour le compte des allemands sur le point d’être dĂ©couvert, cherche refuge chez le sinologue Stephen Albert, qui a dĂ©couvert le secret du labyrinthe construit jadis par l’ancĂŞtre de Yu Tsun.
  • Titre original : El jardĂ­n de senderos que se bifurcan

Artifices

  • Première Ă©dition : 1944
  • Titre original : Artificios

Funes ou la mémoire

  • RĂ©sumĂ© : Funes se souvient intĂ©gralement de tout ce qu'il a vĂ©cu et vu, ce qui l’empĂŞche de penser correctement.
  • Titre original : Funes el memorioso

La Forme de l'épée

  • RĂ©sumĂ© : Vincent Moon rejoint le groupe d’un rĂ©volutionnaire irlandais, mais se rĂ©vèle ĂŞtre un lâche, puis bientĂ´t un traĂ®tre. FrappĂ© par un coup d’épĂ©e qui lui laisse une Ă©norme balafre au visage, il se rĂ©fugie en AmĂ©rique latine. Ce n’est pas le rĂ©volutionnaire irlandais qui raconte l’histoire, comme on aurait pu le croire, mais le traitre, qui se rĂ©vèle Ă  la dernière phrase.
  • Titre original : La forma de la espada

Thème du traître et du héros

  • RĂ©sumĂ© : Un conspirateur irlandais, Fergus Kilpatrick, est assassinĂ© la veille de la libĂ©ration de son pays. Mais Kilpatrick a trahi sa cause, et sa mort est une gigantesque mise en scène pour qu'elle ressemble Ă  celle d'un hĂ©ros et marque la mĂ©moire populaire. (Ses derniers faits et gestes sont copiĂ©s des pièces de Shakespeare).
  • Titre original : Tema del traidor y del hĂ©roe

La Mort et la boussole

  • RĂ©sumĂ© : Le dĂ©tective Erik Lönnrot tente de rĂ©soudre une mystĂ©rieuse sĂ©rie de meurtres qui semblent suivre un schĂ©ma kabbalistique. Les apparences sont cependant trompeuses. En suivant ce qui ressemble Ă  des indices, il est victime de sa croyance en la raison abstraite.
  • Titre original : La muerte y la brĂşjula

Le Miracle secret

  • RĂ©sumĂ© : Hladik, Ă©crivain, est arrĂŞtĂ© et condamnĂ© Ă  ĂŞtre fusillĂ©, Ă  Prague pendant la guerre. La veille de son exĂ©cution, il prie Dieu de lui accorder une annĂ©e pour finir sa pièce de théâtre. Devant le peloton d'exĂ©cution, le temps s'arrĂŞte soudainement. Dieu l'a exaucĂ©.
  • Titre original : El milagro secreto

Trois versions de Judas

  • RĂ©sumĂ© : L’écrivain imaginaire Nils Runeberg prĂ©sente successivement dans ses Ĺ“uvres trois lectures du rĂ´le de Judas : agent indispensable de la RĂ©demption ; se sacrifiant volontairement pour prouver que le bien ne peut appartenir qu’à Dieu ; rĂ©elle incarnation de Dieu devenu homme – jusqu’à l’infamie.
  • Titre original : Tres versiones de Judas

La Fin

  • RĂ©sumĂ© : Un homme attend pendant plus de sept ans l'assassin de son frère pour le venger. Après un combat au couteau, il parvient enfin Ă  le tuer mais il ne se sent pas pour autant libĂ©rĂ©, devenant Ă  son tour, celui qu'il vient d'Ă©liminer, « l'autre », l'assassin.
  • Titre original : El fin

La Secte du Phénix

  • RĂ©sumĂ© : Description Ă©nigmatique d’une sociĂ©tĂ© secrète remontant Ă  l’ancienne Égypte. Tous les humains en font partie, et se reconnaissent par l’accomplissement d’un rituel Ă©trange.
  • Titre original : La secta del FĂ©nix

Le Sud

  • RĂ©sumĂ© : Juan Dahlmann s’est gravement blessĂ© Ă  la tĂŞte par inattention, passionnĂ© qu’il Ă©tait d’avoir dĂ©couvert une vieille Ă©dition des Mille et une nuits. Après avoir frĂ´lĂ© la mort, il part en convalescence dans une maison au sud de la pampa. Sur son chemin, il est provoquĂ© par trois hommes et obligĂ© de se battre avec un couteau qu’il ne sait pas manier. Il considère que sa mort imminente est honorable : il l’aurait choisie s’il Ă©tait toujours Ă  l’hĂ´pital – Ă  moins qu’il n’en soit pas vraiment sorti.
  • Titre original : El Sur

Analyse de l'Ĺ“uvre

À quelques exceptions près (Le Sud, La Fin, Thème du traître et du héros, et peut-être La Forme de l'épée), ces nouvelles s'inscrivent toutes dans le cadre de la littérature fantastique, mais en renouvelant le genre, au point qu'on a pu dire que Borges avait inventé la « philosophie-fiction »[1]. Particulièrement frappantes sont à cet égard Tlön, Uqbar, Orbis Tertius et La Bibliothèque de Babel.

C'est dans ce livre qu'apparaissent les thèmes de prédilection de Borges : les nombreuses références littéraires, parfois volontairement fantaisistes (Examen de l'œuvre d'Herbert Quain ; Pierre Ménard, auteur du Quichotte), la métaphysique et la théologie (Tlön, Uqbar, Orbis Tertius ; Trois versions de Judas), les labyrinthes (Les ruines circulaires ; Le jardin aux sentiers qui bifurquent), l'infini (La Bibliothèque de Babel).

Éditions

  • Première Ă©dition française : Fictions, traduction de Paul Verdevoye et Nestor Ibarra, Gallimard, collection La Croix du Sud dirigĂ©e par Roger Caillois, 1951.

Postérité

Fictions occupe le 79e rang au classement des cent livres du siècle établi en 1999 par la Fnac et le journal Le Monde.

Bibliographie

Liens externes

Notes et références

  1. Ivan Almeida, Le Congrès.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.