Donna Leon
Donna Leon (/ËdÉnÉ ËliËÉn/), nĂ©e le Ă Montclair, New Jersey, est une romanciĂšre amĂ©ricaine.
Naissance |
New Jersey, Ătats-Unis |
---|---|
Nationalité | Américaine, suisse depuis 2020 |
Activité principale | |
Distinctions |
Langue dâĂ©criture | Anglais amĂ©ricain |
---|---|
Genres |
Ćuvres principales
- Les EnquĂȘtes du Commissaire Brunetti
Biographie
Donna Leon est élevée dans une famille catholique proche du parti démocrate. Ses grands-parents paternels étaient espagnols et ses grands-parents maternels irlandais et allemands. Elle grandit à Bloomfield, dans le New Jersey. Ses parents mettent fortement l'accent sur l'éducation de leur fille. Mais, comme les héros de ses livres Guido Brunetti, Paola Falier et leurs enfants Raffaele et Chiara, qui « forment une sorte de famille idéale », Donna Leon se rappelle avoir été élevée dans une famille « trÚs heureuse »[1].
Elle soutient une thĂšse sur Jane Austen[2]. D'aprĂšs le Guardian : « Donna Leon enseignait en Iran et terminait une thĂšse sur Jane Austen lorsque la rĂ©volution de 1978-79 a interrompu ses Ă©tudes. AprĂšs son Ă©vacuation prĂ©cipitĂ©e (elle quitta l'Iran en bus, sous la menace d'hommes armĂ©s), lorsque ses malles lui ont Ă©tĂ© rendues plusieurs mois aprĂšs, ses papiers ne sây trouvaient plus. ».
Elle exerce plusieurs métiers comme guide de voyage à Rome, rédactrice publicitaire à Londres et enseignante de littérature, notamment en Suisse, en Iran, en Arabie saoudite et, de 1981 à 1999, sur une des plus grosses bases européennes de l'armée américaine, celle de Caserma Ederle à Vicence, prÚs de la Cité des Doges.
Lors de sa premiĂšre visite en Italie, elle tombe amoureuse du pays. C'est Ă Venise qu'elle commence Ă Ă©crire des romans policiers, qui prennent la mĂȘme SĂ©rĂ©nissime pour toile de fond. Son premier roman, Mort Ă La Fenice, est couronnĂ© par le prix japonais Suntory, qui rĂ©compense les meilleurs suspenses.
En 2015, en raison notamment, dit-elle, du flot incessant de touristes, elle quitte Venise comme domicile Ă plein temps, et se met Ă partager son temps entre ses deux domiciles de Suisse, l'un Ă Zurich et l'autre Ă Val MĂŒstair dans les montagnes grisonnes, et Venise, oĂč elle sĂ©journe environ une semaine par mois.
Vie privée
Elle est cĂ©libataire par choix[2]. NĂ©anmoins, dans ses interviews, elle avoue avec humour quâelle partage sa vie avec un homme depuis plus de 30 ans : le commissaire Brunetti [3].
PassionnĂ©e d'opĂ©ra baroque, elle est le mĂ©cĂšne, depuis sa crĂ©ation, de l'ensemble ââIl Pomo d'Oroââ et participe Ă des enregistrements et Ă des rĂ©pĂ©titions[2].
Ăcriture
Pour son travail d'écriture, elle rédige une page par jour, tous les jours de l'année[2]. Elle publie un livre par an.
La femme du commissaire Brunetti est, comme lâauteure, professeure de littĂ©rature anglaise.
Traductions
Alors que ses romans sont traduits dans une vingtaine de langues (dont les principales langues europĂ©ennes), quâils ont un tel succĂšs par exemple en Allemagne quâils ont Ă©tĂ© portĂ©s Ă la tĂ©lĂ©vision et sont vendus en kiosque, Donna Leon refuse, selon un article reproduit sur le site gĂ©rĂ© par son Ă©diteur français, qu'ils soient traduits en italien[4], pour protĂ©ger son anonymat et sa rĂ©putation Ă Venise oĂč elle a vĂ©cu Ă plein temps pendant trente ans, et oĂč elle passe encore une semaine par mois.
Elle cite Ă©galement les profonds dĂ©calages culturels avec son pays dâadoption, qui ferait quâelle serait forcĂ©ment mal comprise : « J'adore les Italiens, mais je ne me fais aucune illusion sur leur sens moral. De ce point de vue, je suis trĂšs anglo-saxonne ! Les journalistes, en particulier, font leur travail par-dessus la jambe. Je suis persuadĂ©e que je ne m'attirerais que des critiques. De la part de gens qui, de toutes façons, ne m'auront pas lue[5].»
Les critiques, notamment italiens expliquent Ă©galement que les personnages et les intrigues du commissaire Brunetti ont tendance Ă jouer avec les stĂ©rĂ©otypes pĂ©ninsulaires en forçant le trait, rendant le lectorat italien de toute façon mal Ă lâaise.
ThĂšmes
Parfois critiquĂ©e pour donner une vision stĂ©rĂ©otypĂ©e de la PĂ©ninsule italienne par la voix de ses personnages (dâoĂč son refus dâĂȘtre traduite en italien), Donna Leon est Ă lâinverse reconnue pour construire ses intrigues autour de thĂšmes de sociĂ©tĂ© contemporains et progressistes :
- place de la femme,
- difficultĂ© de reconnaissance de lâhomosexualitĂ© (Mort Ă la Fenice),
- atteintes Ă lâenvironnement (Mort en terre Ă©trangĂšre),
- gestion mafieuse des déchets, post-colonialisme,
- atteintes Ă lâhumanitaire,
- fascisme (Mort Ă la Fenice),
- place des handicapĂ©s (Lâhomme qui ne parlait pas, Minuit sur le canal San Boldo),
- dĂ©nonciation du tourisme sexuel (Lâaffaire Paola),
- racisme (Mort en terre Ă©trangĂšre),
- passes-droits que dĂ©tiennent les classes aisĂ©es et que nâont pas les classes fragiles par rapport aux nombreuses tracasseries administratives (Des amis haut placĂ©s).
Ćuvre
Les EnquĂȘtes du Commissaire Brunetti
Les livres sont parus en anglais : les tomes 1 et 2 chez Harpercollins, New York, les tomes 3 Ă 6 chez Macmillan, Londres, et Ă partir du tome 7 chez William Heinemann/Random House, New York.
Toutes les traductions françaises, signées de William Olivier Desmond puis Gabriella Zimmermann à partir de L'Inconnu du Grand Canal à la suite du décÚs de William Olivier Desmond, sont parues :
- en grand format, chez Calmann-LĂ©vy (Paris) ;
- au format de poche, aux Ă©ditions du Seuil en collection Points Policier, de 1997 Ă 2005, puis aux Ă©ditions Points (filiale autonome de La MartiniĂšre Groupe), Ă partir de 2006.
- Mort Ă La Fenice, 1997 ((en) Death at La Fenice, 1992) (ISBN 2-7021-2707-X)
- Mort en terre Ă©trangĂšre, 1997 ((en) Death in a Strange Country, 1993) (ISBN 2-7021-2766-5)
- Un VĂ©nitien anonyme, 1998 ((en) Dressed for Death, 1994) (ISBN 2-7021-2856-4)Paru au Royaume-Uni sous le titre The Anonymous Venetian
- Le Prix de la chair, 1998 ((en) Death and Judgment, 1995) (ISBN 2-7021-2935-8)Paru au Royaume-Uni sous le titre A Venetian Reckoning
- Entre deux eaux, 1999 ((en) Acqua Alta, 1996) (ISBN 2-7021-2974-9)Paru au Royaume-Uni sous le titre Death in High Water
- Péchés mortels, 2000 ((en) The Death of Faith, 1997) (ISBN 2-7021-3097-6)Paru au Royaume-Uni sous le titre Quietly in Their Sleep
- Noblesse oblige, 2001 ((en) A Noble Radiance, 1997) (ISBN 2-7021-3197-2)
- L'Affaire Paola, 2002 ((en) Fatal Remedies, 1999) (ISBN 2-7021-3285-5)
- Des amis haut placés, 2003 ((en) Friends in High Places, 2000) (ISBN 2-7021-3353-3)
- Mortes-eaux, 2004 ((en) A Sea of Troubles, 2001) (ISBN 2-7021-3472-6)
- Une question d'honneur, 2005 ((en) Wilful Behaviour, 2002) (ISBN 978-2-7021-3579-2)
- Le Meilleur de nos fils, 2006 ((en) Uniform Justice, 2003) (ISBN 978-2-7021-3672-0)
- Dissimulation de preuves, 2007 ((en) Doctored Evidence, 2004) (ISBN 978-2-7021-3751-2)
- De sang et d'Ă©bĂšne, 2008 ((en) Blood from a Stone, 2005) (ISBN 978-2-7021-3752-9)
- Requiem pour une cité de verre, 2009 ((en) Through a Glass Darkly, 2006) (ISBN 978-2-7021-3995-0)
- Le Cantique des innocents, 2010 ((en) Suffer the Little Children, 2007) (ISBN 978-2-7021-4079-6)
- La Petite Fille de ses rĂȘves, 2011 ((en) The Girl of His Dreams, 2008) (ISBN 978-2-7021-4140-3)
- La Femme au masque de chair, 2012 ((en) About Face, 2009) (ISBN 978-2-7021-4141-0)
- Brunetti et le Mauvais Augure, 2013 ((en) A Question of Belief, 2010) (ISBN 978-2-7021-4373-5)
- Deux veuves pour un testament, 2014 ((en) Drawing Conclusions, 2011) (ISBN 978-2-7021-5596-7)
- L'Inconnu du Grand Canal, 2014 ((en) Beastly Things, 2012) (ISBN 978-2-7021-4373-5)
- Le Garçon qui ne parlait pas, 2015 ((en) The Golden Egg, 2013) (ISBN 978-2-7021-5452-6)
- Brunetti entre les lignes, 2016 ((en) By its Cover, 2014) (ISBN 978-2-7021-5717-6)
- Brunetti en trois actes, 2016 ((en) Falling in Love, 2015) (ISBN 978-2-7021-5895-1)
- Minuit sur le canal San Boldo, 2017 ((en) The Waters of Eternal Youth, 2016) (ISBN 978-2-7021-6057-2)
- Les Disparus de la lagune, 2018 ((en) Earthly Remains, 2017) (ISBN 978-2-7021-6325-2)
- La Tentation du pardon, 2019 ((en) The Temptation of Forgiveness, 2018) (ISBN 978-2-7021-6336-8)
- Quand un fils nous est donné, 2020 ((en) Unto Us a Son Is Given, 2019) (ISBN 978-2-7021-6676-5)
- En eaux dangereuses, 2021 ((en) Trace Elements, 2020) (ISBN 978-2-7021-8273-4)
- Les Masques éphémÚres, 2022 ((en) Transient Desires, 2021) (ISBN 978-2-7021-8406-6)
- Le Don du mensonge, 2023 ((en) Give Unto Others, 2022) (ISBN 978-2-7021-8587-2)Ă paraĂźtre le
- (en) So Shall You Reap, 2023
Autres ouvrages
- Sans Brunetti (essai 1972-2006), Calmann-LĂ©vy, 2007 ((en) On Venice, Music, People and Books, 2005) (ISBN 978-2-7021-3771-0)
- Brunetti passe à table, Calmann-Lévy, 2011 ((en) Brunetti's Cookbook, 2010) (ISBN 978-2-7021-4180-9)Coécrit avec Roberta Pianaro.
- Les Joyaux du paradis, Calmann-LĂ©vy, 2012 ((en) The Jewels of Paradise, 2012) (ISBN 978-2-7021-4404-6)
Adaptation
Les aventures du commissaire Brunetti rencontrant un grand succÚs en Allemagne, des producteurs allemands de la chaine de télévision nationale ARD lancent une série télévisée, Donna Leon, adaptée des romans, tournée sur place à Venise, principalement avec des acteurs allemands.
Pour la France, France 3 les diffuse dĂšs le .
Prix et nomination
Prix
- Prix Palle-Rosenkrantz 1999 pour Death in a Strange Country[6]
- Gold Dagger Award 2000 pour Friends in High Places[7]
Nomination
- Gold Dagger Award 2018 pour Unto Us a Son Is Given[7]
Notes et références
- Paris Match, « Donna Leon: "Ecrire des polars, câest presque malhonnĂȘte!" », sur parismatch.com (consultĂ© le )
- Thierry Clermont, « Donna Leon, la reine du polar vénitien », Le Figaro, encart « Le Figaro et vous », samedi 25 / dimanche 26 mars 2017, page 37.
- « Donna Leon : "Je ne sais jamais comment mes livres vont se terminer !" », (consulté le )
- Page « Donna Leon à Venise », date inconnue, sur le site donnaleon.fr. Consultée le 8 juin 2012.
- Delphine Moreau, « Donna Leon,maraßchÚre à Venise », sur Le Figaro.fr, (consulté le )
- PalmarĂšs prix Palle-Rosenkrantz
- PalmarĂšs prix Dagger
Annexes
Bibliographie
- Claude MesplÚde (dir.), Dictionnaire des littératures policiÚres, vol. 2 : J - Z, Nantes, Joseph K, coll. « Temps noir », , 1086 p. (ISBN 978-2-910-68645-1, OCLC 315873361), p. 178.
Liens externes
- Donna Leon - Les enquĂȘtes du commissaire Brunetti.
- Donna Leon sur le site des Ă©ditions Calmann-LĂ©vy.
- Donna Leon site officiel français (créé et géré par les éditions Calmann-Lévy) .
- (en) Donna Leon Web Site, avec notamment un chapitre "Guido Brunetti's Venice" (les lieux de Brunetti Ă Venise).
- (en) Donna Leon Online.
- (en) Page Imdb de la série télévisée.
- (de) Page de l'ARD sur Donna Leon et la série télévisée.
- (de) Website "Sur les traces de Brunetti Ă Venise".
- Ressources relatives Ă la musique :
- Discogs
- (en) MusicBrainz
- Ressources relatives Ă l'audiovisuel :
- (de + en) Filmportal
- (en) IMDb
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :