Accueil🇫🇷Chercher

Au beurre noir

Au beurre noir est le quinzième épisode de la vingt-quatrième saison de la série télévisée Les Simpson et le 523e épisode de la série. Il est diffusé pour la première fois sur la chaîne américaine Fox le 10 mars 2013.

Au beurre noir
Saison 24 Épisode no 15

Titre original Black-Eyed, Please
Titre québécois Un poing c'est tout
Code de production RABF09
1re diffusion aux É.-U.
1re diffusion en France
1re diffusion au Québec
1re diffusion en Belgique
Tableau noir « Désolé d'avoir cassé Le tableau noir » (écrit au marqueur noir sur un tableau blanc)
Gag du canapé L'ambiance fait penser à des films noirs : Homer est un détective blasé, Marge est sa secrétaire, Bart est un homme de main et Lisa est une joueuse de saxophone, tous tenant des objets que le manque de lumière laisse croire à des armes. Maggie allume alors la lumière, les armes devenant des choses banales et les Simpson reprenant une apparence banale. Ils s'assoient tous sur le canapé et Maggie tire une salve avec sa mitraillette, choquant le reste de la famille (gag réalisé par Bill Plympton).
Scénariste John Frink
RĂ©alisateur Matthew Schofield
Invités Richard Dawkins
Tina Fey
Chronologie
Listes
Liste des Ă©pisodes de la saison 24
Liste des Ă©pisodes des Simpson

Synopsis

Homer s'incruste chez Flanders pour le petit-déjeuner sans savoir que ses parents s'y trouvent déjà. Quand Ned se rend compte qu'ils préfèrent son voisin à leur propre fils, il n'hésite plus et décoche à Homer un violent coup de poing dans l'œil ce qui lui donne un œil au beurre noir. Flanders tente ensuite de se réconcilier avec lui. Pendant ce temps, Lisa apprend que son institutrice est atteinte d'une dépression et se fait remplacer par un professeur qui semble apprécier tous les élèves de sa classe sauf elle.

Références culturelles

  • Le titre original fait rĂ©fĂ©rence au groupe Black Eyed Peas.
  • La plaque minĂ©ralogique de la voiture de Mme Cantwell « RABF09 », est pareille que le numĂ©ro de production de cet Ă©pisode.
  • C'est le 500e Ă©pisode si on exclut les Simpson Horror Show.
  • C'est la seconde fois qu'un professeur maltraite un enfant Simpson, après Willie le gentleman.
  • C'est la deuxième fois qu'un Simpson - en l’occurrence Homer - porte un cache-Ĺ“il, après Ma plus belle histoire d'amour, c'est toi.
  • C'est la seconde fois que l'Ă©cole Ă©lĂ©mentaire de Springfield accueille un professeur avec un nom « qui prĂŞte Ă  confusion », après Le Flic et la Rebelle.
  • C'est la troisième fois que Mlle Hoover est remplacĂ©e dans la sĂ©rie, après Mon prof, ce hĂ©ros au sourire si doux et Les Apprenties sorcières.
  • Dans le cauchemar de Flanders, les petits diables ressemblent Ă  Moe, au rabbin Hyman Krustovsky et un autre, Ă  deux tĂŞtes, Ă  Smithers et Burns alors que le MĂ©phistophĂ©lès est Homer.
  • Abe se prend pour Olof de Suède.
  • Quand Bart intègre la classe de Mlle Cantwell, on peut entendre la chanson Hey Diddly, Hell Diddly - qui est une parodie de la bande originale du film The Omen- tĂ©moignant de l'aura malĂ©fique de Bart.
  • Dans le bureau de Skinner, derrière Homer on peut noter le prix Interim Principal of the Year, ce qui signifie que Skinner n'est qu'un intĂ©rim.
  • Lisa lit le livre d'Angelica Button.
  • C'est la seconde fois que Bill Plympton signe le gag du canapĂ©, après Un enfant ça trompe Ă©normĂ©ment.

RĂ©ception

États-Unis

Lors de sa première diffusion l'épisode a réuni 4,85 millions de téléspectateurs[1].

Notes et références

  1. Florian Coheur, « 24x14 - Gorgeous Grampa / 24x15 - Black-Eyed, Please / 24x16 - Dark Knight Court », sur The Simpson Park, (consulté le )
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.