Æ
Æ (minuscule É), appelĂ© B crosse ou B crochetĂ©, est une lettre additionnelle qui est utilisĂ©e dans l'Ă©criture de certaines langues dâAfrique de lâOuest comme le peul, le haoussa, le balante, le bali, le bomu, le bwamu, le dan, le dangalĂ©at, le douala, le gola, le gude, le kakabĂ©, le kenga, le kimrĂ©, le kpĂšllĂ©, le loma, le tera ou le wamey ; dans certaines langues du Cameroun, comme le bafia, le bana, le dii, le dowayo, le hidĂ©, le kako, le mafa, le masa, le mousgoum, le ngizim, lâouldĂ©mĂ©, selon les rĂšgles de lâAlphabet gĂ©nĂ©ral des langues camerounaises ; dans certaines langues du Tchad comme le barma ; dans certaines langues dâAfrique centrale comme le lobala ou le pagibete en RĂ©publique dĂ©mocratique du Congo ; ou encore en bushi ou mahorais Ă Mayotte. Il est aussi utilisĂ© en emberĂĄ chamĂ en Colombie. Sa forme minuscule est Ă©galement utilisĂ©e par l'alphabet phonĂ©tique international.
B crosse, B crocheté | |
Graphies | |
---|---|
Capitale | Æ |
Bas de casse | É |
Utilisation | |
Ăcriture | alphabet latin |
Alphabets | bafia, balante, bali, bana, barma, bomu, bwamu, dan, dangalĂ©at, dii, douala, dowayo, emberĂĄ chamĂ, gola, gude, haoussa, hidĂ©, kakabĂ©, kako, kenga, kimrĂ©, kpĂšllĂ©, lobala, loma, mahorais, mafa, masa, mousgoum, ngizim, ouldĂ©mĂ©, pagibete, peul, shibushi, tera, wamey |
Utilisation
Sa majuscule se retrouve avec deux formes principales :
Linguistique
Æ reprĂ©sente une consonne injective bilabiale voisĂ©e (prĂ©cisĂ©ment dĂ©crite par [É] dans l'alphabet phonĂ©tique international).
Variantes et formes
Le B crocheté a différentes formes pour sa majuscule.
Majuscule | Minuscule | Description |
---|---|---|
Forme majuscule basée sur le B majuscule. | ||
Forme majuscule sans panse supĂ©rieure ni crochet mais avec une barre horizontale ; notamment utilisĂ©e au Liberia et aussi dans lâorthographe du shona utilisĂ©e de 1931 Ă 1955. | ||
Forme majuscule sans panse supĂ©rieure avec un crochet droit comme partie supĂ©rieure, notamment utilisĂ©e par Clement Doke (en) ou Bertram H. Barnes dans lâorthographe du shona utilisĂ©e de 1931 Ă 1955. | ||
Représentation informatique
Cette lettre possÚde les représentations Unicode suivantes :
formes | représentations | chaßnes de caractÚres | points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
capitale | Æ | Æ | U+0181 | lettre majuscule latine b crosse |
minuscule | É | É | U+0253 | lettre minuscule latine b crosse |
Notes et références
Bibliographie
- « Hausa orthography », Africa, International African Institute, vol. 11, no 4,â , p. 505â507 (DOI 10.1017/S000197200005453X)
- (en) Bertram H. Barnes, A Vocabulary of the Dialects of Mashonaland, The Sheldon Press, (lire en ligne)
- (ndc) The Bible Society in Rhodesia, Baiberi mazwi akacena amĆari, (Tsamba Yokutanga Yamosi Inodaidzwa Kuti Genesisi en ligne)
- (en) Herbert Chimhundu, Doke Clement M. Report on the Unification of the Shona Dialects: a Photographic Reprint with an Introduction, Harare, The Allex Project,
- (en + xpe) Theodore E. Leidenfrost et John S. McKay, KpÉlÉÉ-wooâKwii-woo Su-kula KÉlÉ, KpelleâEnglish Dictionary,
- (en) Karl Pentzlin, Proposal to add Variation Sequences for Latin and Cyrillic letters (no L2/10-280), (lire en ligne)
- (en) Lorna A. Priest, Proposal to encode two phonetic characters and two Shona characters, (lire en ligne)
- (en) Lorna A. Priest, Request to document glyph variants (no L2/08-034R), (lire en ligne)
- (en) Lorna A. Priest, Proposal to Encode Additional Latin and Cyrillic Characters, (lire en ligne)