Thierry Gillybœuf
Thierry Gillybœuf, né le à Lille, est un écrivain et traducteur français.
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Activités | |
Père |
Distinction |
---|
Biographie
Famille
Thierry Yves Gabriel André Gillybœuf, né le est le fils aîné de Jean-Paul Gillybœuf et de Denise Le Fournis[1] - [2] - [3].
Depuis 2011, il vit avec la poétesse et traductrice d'origine hongroise Cécile A. Holdban[4]. Il est père de cinq enfants (Juliette née en 1992, Camille née en 1995, Manon née en 2000, Clément né en 2002 et Anna née en 2012).
Carrière professionnelle
Entomologiste de formation, il a d'abord enseigné, puis il est entré dans une administration militaire.
Il préface, annote et/ou traduit une centaine de titres, chez une vingtaine d’éditeurs et sous une dizaine de pseudonymes différents. Il contribue à l’organisation de deux colloques à Cerisy et collabore à plusieurs revues : Europe, Le Nouveau Recueil, La Polygraphe, C.C.P., Friches, Po&sie, Le Matricule des Anges, etc. Il publie en 2006 une plaquette de poèmes aux éditions Sac à Mots[5].
Il est le traducteur de nombreux écrivains et poètes anglais, américains et italiens (Pico Iyer, E. E. Cummings, Wallace Stevens, Marianne Moore, Edgar Allan Poe, William Carlos Williams, Les Murray, Salvatore Quasimodo, Italo Svevo, Leonardo Sinisgalli, Rudyard Kipling, Henry David Thoreau, Ralph Waldo Emerson, Eugenio De Signoribus, Fabiano Alborghetti, Derek Walcott, Herman Melville, etc.). Il est, d'autre part, l'auteur de préfaces et d'ouvrages critiques.
Plusieurs ouvrages collectifs ont paru sous sa responsabilité, consacrés à Remy de Gourmont (Cahiers de l'Herne), à Georges Perros (La Termitière), et à E. E. Cummings (Plein Chant) notamment.
Publications
- La création poétique de Remy de Gourmont : Du symbole au Jammisme, Rumeur des Âges, , (ISBN 978-2-90397-465-7).
- Thornton Wilder, Belin, 2001, 128 pages, (ISBN 978-2-70112-905-1).
- Avec Bernard Bois, Remy de Gourmont, Les Cahiers de l'Herne, no 78, 382 pages, , (ISBN 978-2-85197-092-3)
- Georges Perros, La Part Commune, 203 pages, , (ISBN 978-2-84418-041-4).
- La Part des choses (sous le pseudonyme d'Yves Marteze), préface de Serge Wellens, Sac à mots, 2006 (ISBN 2-915299-12-9).
- Henry David Thoreau, Le célibataire de la nature, Fayard, 496 pages, , (ISBN 978-2-21367-101-7).
- Traduction de l'ouvrage de Pico Iyer, Les Chemins du Dalaï-Lama, Albin Michel (ISBN 978-2-22621-920-6) [présentation en ligne].
- Virgil Gheorghiu l'écrivain calomnié, La Différence, 96 pages, (ISBN 978-2-7291-2321-5) [présentation en ligne].
- Œuvres (dir.) de Georges Perros, Paris, Gallimard, coll. « Quarto », 2017 [présentation en ligne].
- Traduction intégrale des nouvelles d'Herman Melville, L'Intégrale des nouvelles, en collaboration avec Christian Garcin, Éditions Finitude, 827 p., 2021 (ISBN 978-2363391544), Prix Jules-Janin de l'Académie française 2022[6]
- Traduction intégrale des recueils poétiques d'Herman Melville (à l'exception de Clarel), Poésies, Nice, Éditions Unes, 592 p., 2022 (ISBN 978-2877042536)
Distinctions
- Le , Thierry Gillybœuf est nommé chevalier de l'ordre des Arts et des Lettres[7].
- Prix Jules-Janin de l'Académie française 2022[6] pour la traduction des nouvelles intégrales d'Herman Melville
Liens externes
- Ressources relatives à la littérature :
Notes et références
- Who's Who in France, édition 2008, p. 1000.
- Séance du 10-10-2015 « Claude ROY ou l'ami qui vient de l'an mil (neuf cent quinze) » par Thierry GILLYBOEUF.
- Entretien avec Thierry Gillybœuf.
- Françoise Siri, « Cécile A. Holdban, épiphanie poétique », (consulté le ).
- Présentation de Thierry Gillybœuf sur le site du centre international de poésie de Marseille.
- « Prix Jules-Janin », sur academie-francaise.fr.
- Nomination dans l'ordre des Arts et des Lettres janvier 2014.