Accueil🇫🇷Chercher

Silésien du Texas

Le silésien du Texas (en silésien teksaskŏ gŏdka) est un dialecte de la langue silésienne (slave) utilisée par les Silésiens du Texas dans les colonies américaines de 1852[1] à nos jours. C'est une variante du silésien dérivée du dialecte d'Opole. Le dialecte a évolué après l'exil silésien autour du village de Panna Maria (en)[2]. Il contient un vocabulaire particulier pour des choses inconnues des silésiens polonais[3].

Silésien du Texas
teksaskŏ gŏdka
Pays États-Unis
Région Karnes City (Texas)
Classification par famille
Codes de langue
IETF szl
ISO 639-3 szl
Linguasphere , 53-AAA-dam 53-AAA-cck, 53-AAA-dam
Glottolog sile1253
Carte
Image illustrative de l’article Silésien du Texas
Le comté de Karnes City où est parlé le silésien du Texas.
Un exemple de silésien du Texas : une lettre écrite du Texas à la Pologne.

Le silésien du Texas est moins influencé par l'allemand parce que ses locuteurs ont émigré avant le Kulturkampf, qui a ajouté beaucoup de germanismes au silésien continental[4]. Cette langue se maintient par l'usage qu'en font ses locuteurs, mais ils ne la connaissent que dans sa forme parlée[4]. Le silésien du Texas n'a pas été remplacé par l'anglais car la communauté silésienne est fortement isolée[5]. Néanmoins, le silésien du Texas a adopté quelques mots de l'anglais.

Une des caractéristiques de la phonétique silésienne texane est appelée mazuration (en), un changement phonologique dans lequel tous les cz, sz et ż sont prononcés respectivement [t͡s], [s] et [z], alors que dans le silésien typique de la région urbaine de Katowice, ils sont prononcés [t͡ʂ], [ʂ] et [ʐ]. Le silésien du Texas a donné le nom du village de Cestohowa (en) au Texas. Ce nom vient du polonais Częstochowa, mais, en raison de ce processus phonétique, cz est devenu c[3].

Mots typiques contrairement au silésien

Silésien du Texas Silésien Français
turbacyjo [3] ńyprzileżytość problème
zaszanować [3] zaszporować économiser de l'argent
kapudrok [3] zalůńik redingote
furgocz [4] fliger avion
szczyrkowa [3] pas de mot natif serpent à sonnette
po warszawsku [3] po polsku en polonais
prastarzik [3] starzik, uopa arrière-grand-père
ćeko [3] fest très
kole tego [6] uo tym à propos de ça
pokłoud [4] gipsdeka plafond
bejbik [7] Bajtel bébé
kara [7] autok voiture
wjater [7] vol air
Korn Kukurzica blé
Farmjyrz Gospodorz agriculteur
plumzy, piczesy fyrcichy les pêches
garce Buncloki des pots

Notes et références

  1. (en) « TSHA - Panna Maria, TX », sur tshaonline.org (consulté le ).
  2. « Telewizja TVS » (consulté le )
  3. « RADIO COURIER » [archive du ] (consulté le )
  4. « Archived copy » [archive du ] (consulté le )
  5. http://www.niedziela.pl/artykul_w_niedzieli.php?doc=ed200813&nr=2
  6. « ŚLŮNSKO EKA - Ze gyšychty našyj godki » [archive du ] (consulté le )
  7. « Inne », katowice (consulté le )
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.