Sauce marinara
La sauce marinara est une sauce italienne originaire de Naples généralement préparée avec des tomates, des oignons, de l'ail et des herbes aromatiques[1]. Ses nombreuses variations peuvent inclure l'ajout de câpres, d'olives, d'épices ou de vin[2]. La sauce accompagne typiquement les pâtes[1].
Variantes
Les móscioli alla marinara (moules méditerranéennes à la marinara) sont une préparation typique de la Riviera del Conero, qui est assaisonnée d'huile d'olive, de citron, de persil et de poivre fraîchement moulu[3]. Dans certaines régions, comme sur la Riviera del Conero, les pasta alla marinara sont celles qui sont assaisonnées avec des fruits de mer et sans tomate, car si l'on ajoute cet ingrédient, on les appelle pasta alla pescatora[4]. Dans d'autres régions d'Italie également, l'assaisonnement alla marinara est opposé à celui alla pescatora, mais pour une autre raison : la seconde sauce implique dans ce cas l'utilisation d'un ingrédient exclu de la sauce marinara : les fruits de mer[5], parmi lesquels les moules et les crevettes et le beurre[5].
Dans la cuisine italo-américaine, la sauce marinara est le nom donné à une sauce tomate préparée avec un soffritto de céleri, carotte, oignon, ail et un bouquet garni[6]. Cette variante américaine est connue dans certaines régions d'Italie centrale sous le nom de sugo finto (« sauce factice »)[7].
Notes et références
- (en) « Meaning of marinara in English », sur Lexico.com (consulté le ).
- (en) Mario Batali, « Mario Unclogged: Marinara Sauce Recipe », sur Serious Eats, (consulté le ).
- (en + it + de) « The “moscioli” (wild mussels) of the Conero Riviera », sur rivieradelconero.info.
- (it) Roberto Perrone, Manuale del viaggiatore goloso, Mondadori, , 552 p. (ISBN 8852063013 et 9788852063015, présentation en ligne), p. 236.
- (it) Marco Guarnaschelli Gotti, Grande enciclopedia illustrata della gastronomia, Mondadori, coll. « Mondadori DOC », , 1144 p. (ISBN 880456749X et 9788804567493, présentation en ligne), p. 666.
- (it) Laura Cantarelli, « 9 ricette che non sono mai state italiane, anche se vogliono farvelo credere » [« 9 recettes qui n'ont jamais été italiennes, même si on veut vous le faire croire »], sur dissapore.com, (consulté le )
- (it) Paolo Petroni, Il libro della vera cucina fiorentina, Il Centauro, , 288 p. (ISBN 8886540019 et 9788886540018, présentation en ligne)