Saison 5 de Ghost Whisperer
Cet article présente le guide des épisodes de la cinquième saison de la série télévisée américaine Ghost Whisperer.
Saison 5 de Ghost Whisperer
Logo de la série
SĂ©rie | Ghost Whisperer |
---|---|
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | CBS |
Diff. originale | – |
Nb. d'Ă©pisodes | 22 |
Chronologie
Distribution
Acteurs principaux
- Jennifer Love Hewitt (VF : Sophie Arthuys) : MĂ©linda Gordon
- David Conrad (VF : Alexis Victor) : Jim Clancy / Sam Lucas
- Camryn Manheim (VF : Josiane Pinson) : Delia Banks
- Jamie Kennedy (VF : Damien Witecka) : le professeur Eli James
- Christoph Sanders (VF : Gwenaël Sommier) : Ned Banks
- Connor Gibbs (VF : Tom Trouffier) : Aiden Lucas Clancy
Acteurs récurrents
- Madison Leisle (en) (VF : Camille Timmerman) : Julia Miller
- Bruce Davison (VF : Guy Chapellier) : Josh Bedford
- David Clennon (VF : Philippe Catoire) : Carl Sessick
Épisodes
Attention, certains épisodes ont bénéficié de titres francophones différents en Suisse. Ils sont indiqués en second le cas échéant.
Épisode 1 : Invitée indésirable
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Maudit anniversaire (Québec et France)
Titre original
Birthday Presence (trad. litt. : « Présence à l'anniversaire »)
Numéro de production
86 (5-01)
Première diffusionRéalisation
Scénario
Audiences
- États-Unis : 8,76 millions de téléspectateurs[3] (première diffusion)
- Canada : 1,718 million de téléspectateurs[4] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Alex Carter (Dale Harmon)
- Zoe Boyle (Amber Heaton)
- Andrea C. Robinson (Emily Harmon)
- David Clennon (Carl)
- Wendy Worthington (Infirmière 1)
- Hugh Holub (Homme fantĂ´me)
- Priscilla Garita (Docteur Chase)
- Jennifer Weston (Infirmière 2)
- Davis Cleveland (Tyler Harmon)
- Lucia Sullivan (Infirmière qui hurle)
- Nick Thurston (Footballeur universitaire)
- Isabel Chavez (Femme laborieuse)
Melinda vient d'accoucher d'un petit garçon, Aiden. Cinq ans plus tard, elle découvre que son fils est hanté par une jeune femme morte dans la salle d'accouchement adjacente à la sienne. La jeune femme croit que le fantôme de son bébé est allé dans le corps d'Aiden, mais elle ignore que son fils est toujours en vie ...
Commentaires- Au moment de l'accouchement de Melinda, on peut entendre la chanson This Woman's Work de Kate Bush.
- Lors des dernières scènes, on entend la chanson All You Are de Above Envy.
Épisode 2 : Vous avez un nouveau message
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Vous avez un message (Québec et France)
Titre original
See No Evil (trad. litt. : « Ne voir aucun mal »)
Numéro de production
87 (5-02)
Première diffusionRéalisation
Scénario
Jeannine Renshaw
Audiences- États-Unis : 7,62 millions de téléspectateurs[5] (première diffusion)
- Canada : 1,513 million de téléspectateurs[6] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Inbar Lavi (Brianna)
- Maria Rockwell (Femme)
- Scott Thomson (Homme)
- Jerry Shea (Steve)
- August Emerson (Andrew)
- Amy Gumenick (Gwen)
- Gigi Rice (Paula)
- Derrick Williams (Stan)
- Madison Leisle (Julia)
- Kelli Kirkland Powers (Infirmière Vicky)
- Haley Hudson (Scarlett)
Melinda découvre qu'une chaîne d'e-mails contenant une malédiction place tous ceux qui ne les transmettent pas en grave danger de mort. Son enquête l'emmène de la faculté à l'hôpital.
Épisode 3 : Jusqu'à ce que la mort nous rapproche
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Till Death Do Us Start (trad. litt. : « Jusqu'à ce que la mort nous fasse commencer »)
Numéro de production
88 (5-03)
Première diffusionRéalisation
Gloria Muzio
Scénario
Mark B. Perry
Audiences- États-Unis : 8,78 millions de téléspectateurs[7] (première diffusion)
- Canada : 1,675 million de téléspectateurs[8] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Barry Newman (Ray)
- Jolie Jenkins (Casey)
- Christine Estabrook (Evelyn)
- Debra Monk (Anne)
- Barry Bostwick (Don)
- Brian Avery (Ray, jeune)
- Tara Killian (Anne, jeune)
- Jamie Stewart (Eli, jeune)
- Kara Stribling (Casey, jeune)
- Oliver Keller (Don, jeune)
- Amie Farrell (Evelyn, jeune)
- David Boller (Ministre)
Melinda doit aider Eli à résoudre un mystère familial lorsque son père décède mais ne trouve pas la lumière. Il est à la recherche de sa femme, morte il y a de nombreuses années et censées être partie. Eli va également renouer avec Casey, son amie d'enfance dont il était amoureux.
Épisode 4 : À cœur ouvert
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Do Over (trad. litt. : « Refaire »)
Numéro de production
89 (5-04)
Première diffusionRéalisation
Scénario
Audiences
- États-Unis : 8,05 millions de téléspectateurs[9] (première diffusion)
- Canada : 1,583 million de téléspectateurs[10] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Peter Vack (Paul Jett)
- Johnny Young (Jimmy Dolan)
- Mike Farrell (Bill Jett)
- Kelli Kirkland Powers (Infirmière Vicky)
- David Barry Gray (Roger Shepard)
- Bryan Batt (Maître d'hôtel)
- Christine Estabrook (Evelyn James)
- David Andrews (Docteur Glassman)
- Erica Shaffer (Infirmière fantôme)
- Hunter Gomez (Jeune patient)
- Trent Gill (FantĂ´me de la morgue)
- Sonia Maria Martin (Barista)
- Russ Marchand (Mime)
Lorsque Jim/Sam ramène une ancienne pince chirurgicale de l'hôpital, il se pourrait qu'il ait aussi ramené le fantôme du chirurgien qui l'a utilisée.
Épisode 5 : Le Génie de l'informatique
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Cheval de Troie (Québec et France)
Titre original
Cause For Alarm (trad. litt. : « La Cause de l'alarme »)
Numéro de production
90 (5-05)
Première diffusionRéalisation
Ian Sander
Scénario
Melissa Blake et Joy Blake
Audiences- États-Unis : 8,59 millions de téléspectateurs[11] (première diffusion)
- Canada : 1,282 million de téléspectateurs[12] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Smalls (Bruce, le Garde de sécurité)
- Chad Lowe (Nathan Weiss)
- Cat Hammons (Opérateur)
- Moniqua Plante (Rose, jeune)
- Elaine Kagan (Rose Weiss)
- Spencer Knight (Nathan, jeune)
- Hank Harris (Zack Dorin/Garrett Warner)
- Danny Weaver (Shane)
- Rodney J. Hobbs (Docteur)
- Thea Gill (Amy Warner)
Épisode 6 : Sans tête
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
À en perdre la tête (Québec et France)
Titre original
Head Over Heels (trad. litt. : « Prendre ses jambes à son cou »)
Numéro de production
91 (5-06)
Première diffusion
Steve Robman
Scénario
Laurie McCarthy et Stephanie SenGupta
Audiences- États-Unis : 8,29 millions de téléspectateurs[14] (première diffusion)
- Canada : 1,355 million de téléspectateurs[15] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Sarah Jane Morris (Caroline Mayhew)
- Kortney Nash (Tasa)
- Riley Smith (Sean Flanders)
- Amy Davidson (Dana Mayhew)
- Ron Melendez (Joel)
- Michael Gregory (Mr. Mayhew)
- Kes Reed Miller (Dana Mayhew jeune)
C'est Halloween et l'école d'Aiden prépare cette occasion, ce qui permet à Melinda d'échanger avec son institutrice. Plus tard, elle reçoit la visite du cavalier sans tête ...
Épisode 7 : Le Pacte
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Pacte avec les Ombres (Québec et France)
Titre original
Devil's Bargain (trad. litt. : « Pacte du diable »)
Numéro de production
92 (5-07)
Première diffusionRéalisation
James Chressanthis
Scénario
P.K. Simonds et Marc B. Perry
Audiences- États-Unis : 7,99 millions de téléspectateurs[16] (première diffusion)
- Canada : 1,578 million de téléspectateurs[17] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Anjul Nigam (Docteur Prakash)
- Zoë Hall (Ruby Grayson)
- Mark Moses (Docteur Forrest Morgan)
- David Clennon (Carl)
- Bruce Davison (Josh Bedford)
- Emily Rose (Tina Clark)
- Azita Ghanizada (Charee)
- Annie O'Donnell (Mère de Josh)
- Bruce Katzman (Syndic)
- Jennifer Weston (Docteur)
Jim rassure une jeune patiente qui doit se faire opérer mais lorsqu'elle meurt sur la table d'opération et que les portes des vestiaires de l'hôpital se mettent à bouger toutes seules, il pense être hanté par cette jeune fille. Mais il semblerait que le fantôme ne soit pas celui auquel il pense.
Épisode 8 : La Clé
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
La Clé d'Or (Québec et France)
Titre original
Dead Listing (trad. litt. : « Liste du mort »)
Numéro de production
93 (5-08)
Première diffusionRéalisation
Scénario
Laurie McCarthy et Marc B. Perry
Audiences- États-Unis : 8,06 millions de téléspectateurs[18] (première diffusion)
- Canada : 1,39 million de téléspectateurs[19] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Greg Germann (Kirk Jansen)
- Perrey Reeves (Rita Jansen)
- Ion Overman (DĂ©tective Sam Blair)
- Aramis Knight (Gus)
- Milo Manheim (Riley)
- Eric Tiede (Brad)
- Jeremiah Birkett (Nick Sexton)
- Eddie Matos (Javier Torres)
- Madison Leisle (Julia)
Melinda est en route pour chercher son fils à l'école et tombe dans un embouteillage causé par des travaux sur un bâtiment, elle croise alors un fantôme dont le corps se trouve dans les caves de l'immeuble en travaux.
Épisode 9 : Perdu dans les placards
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Un fantôme dans le placard (Québec et France)
Titre original
Lost in the Shadows (trad. litt. : « Perdu dans les ombres »)
Numéro de production
94 (5-09)
Première diffusionRéalisation
Kim Moses
Scénario
P.K. Simonds et Laurie McCarthy
Audiences- États-Unis : 8,42 millions de téléspectateurs[20] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Madison Leisle (Julia Miller)
- Jenni Blong (Linda Miller)
- Sean O'Bryan (David Miller)
- Ion Overman (DĂ©tective Sam Blair)
- Bruce Davison (Josh Bedford)
- Yvans Jourdain (Conducteur de bus)
- David Clennon (Carl)
- Gigi Goff (Lily)
Melinda trouve le fantôme de la petite Julia dans la penderie d'Aiden. Elle n'aime pas avoir cette enfant près de son fils car Julia était à l'origine de la chaîne de e-mails maudits. Mais Julia a peur des Ombres et ne fait pas confiance à Melinda, elle entraîne alors Aiden hors de la maison.
Épisode 10 : Protection rapprochée
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Abus de pouvoir (Québec et France)
Titre original
Excessive Forces (trad. litt. : « Forces Excessives »)
Numéro de production
95 (5-10)
Première diffusionRéalisation
Kenny Leon
Scénario
Stephanie SenGupta
Audiences- États-Unis : 8,18 millions de téléspectateurs[21] (première diffusion)
- Canada : 1,235 million de téléspectateurs[22] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Charles Malik Whitfield (Officier Douglas Ramsey)
- José Zúñiga (Officier Luis Simon)
- Yaani King (Anne-Marie Ramsey)
- Chris Dougherty (Ben)
- Jerry Kernion (Mitch Larson)
- Evan Peters (Dylan Hale)
- Andrew J. West (Jake Olmstead)
- Wendy Benson (Bonnie Olmstead)
Melinda et Jim attendent Eli au restaurant, mais ce dernier en retard se fait arrĂŞter par la police. Alors que le policier verbalise Eli, Melinda voit dans la voiture le fantĂ´me d'un adolescent qui lui dit que le policier est un tueur.
Épisode 11 : La Mort à l'antenne
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Ondes de choc (Québec et France)
Titre original
Dead Air (trad. litt. : « La mort en direct »)
Numéro de production
96 (5-11)
Première diffusion
Gloria Muzio
Scénario
Laurie McCarthy et Marc B. Perry
Audiences- États-Unis : 9,00 millions de téléspectateurs[25] (première diffusion)
- Canada : 1,184 million de téléspectateurs[26] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Allen Evangelista (Noah)
- Abhi Sinha (Aaron)
- Emilee Wallace (TJ)
- Jillian Bach (Maggie)
- Kadeem Hardison (Dean)
- Brady Smith (Jack)
- Megan Ward (Daisy)
- Jordan Belfi (Bruce Adler)
Ned a pris une option multimédia à la fac et se retrouve à animer l'émission de radio de l'université. Pour pimenter celle-ci, il réalise une blague à l'antenne mais cela ne plait pas à tout le monde. Une jeune femme arrive dans les locaux de l'émission très en colère, hurlant que le canular n'en est pas un et qu'il a ruiné sa vie il y a plusieurs années. Le scénario de cette blague n'a en réalité pas été écrit par un de ses amis comme le pensait Ned et il semblerait qu'un fantôme se cache là -dessous.
Épisode 12 : Fuite en avant
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Blessings in Disguise (trad. litt. : « Bénédictions déguisés »)
Numéro de production
97 (5-12)
Première diffusionScénario
Jeannine Renshaw et Ben Chaney
Audiences- États-Unis : 8,61 millions de téléspectateurs[29] (première diffusion)
- Canada : 1,156 million de téléspectateurs[30] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Candace Bailey (Katie Walker)
- Nick Eversman (Mike Walker)
- Steven Culp (Dave Walker)
- Kari Coleman (Diane Walker)
- Charlie Koznick (Trevor Marshall)
- Ion Overman (DĂ©tective Sam Blair)
- Christopher Khai (Pompiste)
- Brittany Finamore (Lydia)
- Keith Burke (Capitaine du SWAT)
- Michael Esparza (Officier Sanchez)
Delia trouve que Ned fait un peu n'importe quoi avec les filles, mais celui-ci soutient le contraire. Il se trouve que la fille qui l'intéresse vient d'arriver en ville et que sa famille a loué une maison en passant par l'agence de Délia, sans avoir encore signé le bail. Ned se propose d'apporter à Katie le document à signer. Ils sont en train de discuter lorsque Mike, le frère de Katie vient la chercher. Celui-ci semble de mauvaise humeur. Melinda qui sort de l'hôpital voit alors Mike se faire attaquer par la machine à soda de la station service.
Épisode 13 : Insomnie
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Les Démons de minuit (Québec et France)
Titre original
Living Nightmare (trad. litt. : « Cauchemar vivant »)
Numéro de production
98 (5-13)
Première diffusionRéalisation
Ian Sander
Scénario
P.K. Simonds
Audiences- États-Unis : 8,61 millions de téléspectateurs[33] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Josh Stewart (Robert Wharton)
- Robert Shampain (Infirmier)
- Stephanie Garrett (Infirmière)
- Bruno Campos (Vernon Dokes)
- Jamie Anderson (Marlene)
- Ion Overman (DĂ©tective Sam Blair)
- Garrett Plotkin (Skateur)
- Megan Henning (Lane Dokes)
- John Getz (Rudy)
- Marina Black (Helen)
- Victoria Rowell (Adrienne)
Alors que Melinda rend visite à Jim à l'hôpital, un homme arrive blessé et affolé, avec un fantôme à ses trousses. Ce dernier amènera par la suite la folie dans la ville et l'hôpital dans lequel ils se trouvent. Melinda apprendra que ces actes sont dus à un secret de famille.
Épisode 14 : Le Deuil
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Spiritisme (Québec et France)
Titre original
Dead to Me (trad. litt. : « Mort pour moi »)
Numéro de production
99 (5-14)
Première diffusion
Ralph Hemecker
Scénario
Pam Norris
Audiences- États-Unis : 8,73 millions de téléspectateurs[36] (première diffusion)
- Canada : 1,226 million de téléspectateurs[37] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Margaret Cho (Avery Grant)
- David Julian Hirsh (Brian Clark)
- Mary Mouser (Madison Clark)
- Sita Young (Étudiante)
- Ryan Alvarez (Trey)
Ned veut devenir l'assistant de son professeur des sciences occultes afin d'accéder plus facilement à la bibliothèque de la faculté. Mais sa professeure est hantée par un fantôme. et croit que Ned organise toutes ces mises en scènes. Parallèlement, une planche qui permet aux médiums de parler avec les fantômes est hantée et prévient Melinda qu'une personne qu'elle connait va mourir.
Épisode 15 : Implosion
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Bombe à retardement (Québec et France)
Titre original
Implosion
Numéro de production
100 (5-15)
Première diffusionScénario
Audiences
- États-Unis : 7,35 millions de téléspectateurs[40] (première diffusion)
- Canada : 1,151 million de téléspectateurs[41] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Alexie Gilmore (Julie)
- Bruce Davison (Josh Bedford)
- Stephen Lee (George)
- Chris DiVecchio (Jim)
- Joey Luthman (Joey)
- Sarah Teresa (Infirmière fantôme)
- Dwain Murphy (Privé Mace)
- José Zúñiga (Officier Luis Simon)
- Frank Krueger (Dennis)
- Jeff Leaf (Soldat fantĂ´me)
- Ion Overman (DĂ©tective Sam Blair)
Un fantôme est mort dans une caserne militaire désaffectée. Melinda l'aide à trouver la paix. Pendant ce temps, Bedford prépare un mauvais coup : il est au courant de la garde alternée du Livre des Changements entre Eli et Ned. La vie de Délia est en danger...
Épisode 16 : Une prison de fantômes
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
La Maison hantée (France)
Titre original
Old Sins Cast Long Shadows (trad. litt. : « Les Vieux pêchés projettent de longues ombres »)
Numéro de production
101 (5-16)
Première diffusionScénario
Mark B. Perry
Audiences- États-Unis : 7,22 millions de téléspectateurs[44] (première diffusion)
- Canada : 1,3 million de téléspectateurs[45] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Melinda Clarke (Donna)
- Joey King (Cassidy)
- Dendrie Taylor (Naomi)
- Deborah Van Valkenburgh (Madame Greta)
- Ronnie Steadman (FantĂ´me)
- Larell Vanburen (Petit garçon malade)
- Judy Durning (Esther)
- Sam Shamshak (Virgil)
Melinda enquête sur une maison hantée qu'une cliente lui a demandé de vider de ses objets. Très vite, elle découvre que le fantôme d'une vieille dame qui se faisait passer pour une médium attire les enfants fantômes afin de les livrer aux Ombres.
Épisode 17 : Le Fantôme de glace
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Sur la pente glissante (France)
Titre original
On Thin Ice (trad. litt. : « Sur une fine couche de glace »)
Numéro de production
102 (5-17)
Première diffusion
Ian Sander
Scénario
Melissa Blake et Joy Blake
Audiences- États-Unis : 5,96 millions de téléspectateurs[48] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Margaret Cho (Avery Grant)
- Eddie Shin (Damon Weaver)
- Nathan Halliday (Shane Dunning)
- Cole Williams (Colin Dunning)
- Jeff Wolfe (Chauffeur)
- Dwier Brown (Jeff)
- Eve Gordon (Mariah)
- Rachel Leah Cohen (Éditeur)
- Doug Haley (Fan 1)
- Stefanie Black (Fan 2)
Un Ă©crivain qui est au bord de la faillite, va bientĂ´t sortir un nouveau comics pour remonter la pente. Mais il est victime de violents accidents.
Épisode 18 : Enquête posthume
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Dead Eye (trad. litt. : « Œil d’un mort »)
Numéro de production
103 (5-18)
Première diffusion
John Behring
Scénario
P.K. Simonds et Laurie McCarthy
Audiences- États-Unis : 6,55 millions de téléspectateurs[50] (première diffusion)
- Canada : 1,411 million de téléspectateurs[51] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- John Asher (Charlie Hammond)
- Erin Chambers (Sherry)
- Allison Andreas (Brittany)
- Jeff Hephner (Alex)
- Matt Lowe (Todd)
- Bruce Davison (Josh Bedford)
Melinda est confrontée au fantôme d'un clown qui ne souvient pas qui il est. Cependant, elle a une peur bleue des clowns…
Épisode 19 : Mélange mortel
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Lethal Combination (trad. litt. : « Combinaison létale »)
Numéro de production
104 (5-19)
Première diffusion
Kim Moses
Scénario
Stephanie SenGupta et Steve Gottfried
Audiences- États-Unis : 6,57 millions de téléspectateurs[54] (première diffusion)
- Canada : 1,151 million de téléspectateurs[55] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Erin Cahill (Kelly Ferguson)
- Catherine Dent (Laura Bradley)
- Kirsten Nelson (Sarah Davidson)
- Jay R. Ferguson (Gil Bradley)
- Claudia Choi (Nounou 1)
- Marcia French (Nounou 2)
- Samantha Bailey (Emily)
- Deidrie Henry (Docteur Mavis Boyd)
Melinda se trouve face à un fantôme qui en veut à leur baby-sitter. Cette femme semble en effet en colère contre elle, assurant qu'elle est dangereuse pour les enfants ...
Commentaires
C'est la seconde fois après l'épisode 4 (À cœur ouvert) que "Jim" est appelé "Jim" alors qu'il devrait être nommé "Sam".
Épisode 20 : L'Argent du sang
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
La Rançon (France)
Titre original
Blood Money (trad. litt. : « L’argent du sang »)
Numéro de production
105 (5-20)
Première diffusion
Kil Moses
Scénario
P.K. Simonds et Laurie McCarthy
Audiences- États-Unis : 6,46 millions de téléspectateurs[57] (première diffusion)
- Canada : 1,175 million de téléspectateurs[58] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Wes Robinson (Greg Roth)
- Arjay Smith (Scott)
- Trevor Morgan (Danny Seitz)
- Justin Shilton (DĂ©tective Jeff Colson)
- Mary Gordon Murray (Marion Allston)
- Sean Marquette (Henry Alston)
- David Clennon (Carl)
Melinda et Eli doivent faire face à une grange hantée, un fantôme en colère et un policier mystérieux.
Épisode 21 : Double Jeu
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Double Vision (France)
Titre original
Dead Ringer (trad. litt. : « Sosie mortel »)
Numéro de production
106 (5-21)
Première diffusion
Ian Sander
Scénario
Mark B. Perry et Stephanie SenGupta
Audiences- États-Unis : 6,48 millions de téléspectateurs[61] (première diffusion)
- Canada : 1,191 million de téléspectateurs[62] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Stephanie Lemelin (Gale Thompson)
- Michael Graziadei (Kyle / Seth Farber)
- Randolph Mantooth (Allen)
- David Clennon (Carl)
- Timon Kyle Durrett (Shérif)
- Will Shadley (Seth, jeune)
- Matt Hoffman (Kyle/Seth doublure)
Melinda commence à ne plus faire la différence entre ses visions et la réalité. Jim se demande si Aiden doit garder son don. Étant inquiet, Jim, Ned et Delia décident de se concerter et se mettent d'accord pour essayer de convaincre Melinda de se retirer des histoires de fantômes.
Épisode 22 : Le Défilé des enfants
Autre(s) titre(s) francophones
RĂ©alisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
La Parade des enfants (France)
Titre original
The Children's Parade (trad. litt. : « La Parade des enfants »)
Numéro de production
107 (5-22)
Première diffusionScénario
Audiences
- États-Unis : 6,83 millions de téléspectateurs[64] (première diffusion)
- Canada : 1,254 million de téléspectateurs[65] (première diffusion)
- Connor Gibbs (Aiden Lucas Clancy)
- Nick Hodaly (Fred le concierge)
- Billy Unger (Pete Murphy)
- George Wendt (George le plombier)
- Asante Jones (Stuart)
- David Clennon (Carl)
- Jack Donner (Homme en robe d'hĂ´pital)
- Peter Holden (Darren)
- Tammy Townsend (Jacqueline)
- Zayne Emory (Enfant avec masque de porc)
- Joey King (Cassidy)
- Rebecca McFarland (Joan)
- Freedom Bridgewater (Passant de Grandview)
Le fantôme d'un adolescent sévit à l'hôpital. De son côté, Melinda est possédée par les Ombres qui changent son comportement sans que la jeune femme ne s'en rende réellement compte, ce qui perturbe ses pouvoirs. Finalement, grâce à l'aide de Carl, Aiden parvient à sauver sa mère et ils permettent aux fantômes de l'hôpital de partir dans la lumière. Jim et Melinda expliquent alors à Aiden qu'ils ont eu tort de vouloir le priver de son don et qu'ils seront toujours fiers de lui.
Notes et références
- (en) « Home of the Hits: CTV and 'A' Fall 2009 Night-by-Night Schedules and Program Descriptions », consulté le 2 juin 2009
- « Diffusion sur TF1 » consulté le 18 avril 2011
- (en) « Prime-time Tv Rankings 'NCIS' franchise packs 1-2 punch, lifting CBS », Los Angeles Times, (consulté le )
- « Audience du 1er épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- (en) « Prime-time Tv Rankings Wins from ABC comedies », Los Angeles Times, (consulté le )
- « Audience du 2e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- (en) « Prime-time Tv Rankings - Page 2 - Los Angeles Times », Los Angeles Times, (consulté le )
- « Audience du 3e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- (en) « Prime-time Tv Rankings ABC bucks season trend », Los Angeles Times, (consulté le )
- « Audience du 4e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- (en) « 'Big Bang' viewership explodes », Los Angeles Times, (consulté le )
- « Audience du 5e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- « L'épisode a été diffusé spécialement pour Halloween » consulté le 29 octobre 2010
- (en) « Prime-time Tv Rankings - Page 2 - Los Angeles Times », Los Angeles Times, (consulté le )
- « Audience du 6e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- (en) « Prime-Time TV Rankings », Los Angeles Times, (consulté le ), p. 2
- « Audience du 7e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- (en) Broadcast TV Ratings for Friday, November 20, 2009. Your Entertainment Now, article du 21 novembre 2009
- « Audience du 8e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- (en) Broadcast TV Ratings for Friday, November 27, 2009. Your Entertainment Now, article du 27 novembre 2009
- (en) Broadcast TV Ratings for Friday, December 11, 2009. Your Entertainment Now, article du 11 décembre 2009
- « Audience du 10e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- « Titres et diffusion sur TSR1 » consulté le 5 mai 2010
- « Diffusion sur Ztélé » consulté le 1 septembre 2010
- (en) « Nielsen Ratings Primetime ratings for the week of Jan. 3-10 », Los Angeles Times, (consulté le )
- « Audience du 11e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- « Date de reprise de la diffusion sur TSR1 plus le titre » consulté le 21 juillet 2010
- « Diffusion sur Ztélé » consulté le 1 septembre 2010
- (en) « Prime-Time TV Rankings », Los Angeles Times, (consulté le ), p. 1
- « Audience du 12e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- « Titres et diffusion sur TSR1 » consulté le 27 juillet 2010
- « Diffusion sur Ztélé » consulté le 1 septembre 2010
- (en) Broadcast TV Ratings for Friday, February 5, 2010. Your Entertainment Now, article du 6 février 2010
- « Titres et diffusion sur TSR1 » consulté le 29 août 2010
- « Diffusion sur Ztélé » consulté le 1 septembre 2010
- (en) Broadcast TV Ratings for Friday, February 12, 2010. Your Entertainment Now, article du 12 février 2010
- « Audience du 14e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- « Titres et diffusion sur TSR1 » consulté le 29 août 2010
- « Diffusion sur Ztélé » consulté le 1 septembre 2010
- (en) « Nielsen TV Ratings », Los Angeles Times, (consulté le )
- « Audience du 15e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- « Titres et diffusion sur TSR1 » consulté le 29 août 2010
- « Diffusion sur Ztélé » consulté le 1 septembre 2010
- (en) « National Nielsen Viewership Nielsen Ratings March 8–14, 2010 », Los Angeles Times, (consulté le )
- « Audience du 16e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- « Titres et diffusion sur TSR1 » consulté le 29 août 2010
- « Diffusion sur Ztélé » consulté le 1 septembre 2010, m-à -j le 25 septembre 2010
- (en) « Weekly prime-time television rankings March 29-April 4 », Los Angeles Times, (consulté le )
- « Diffusion sur Ztélé » consulté le 3 janvier 2011
- (en) Broadcast TV Ratings for Friday, April 16, 2010. Your Entertainment Now, article du 16 avril 2010
- « Audience du 18e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- « Titres et diffusion sur TSR1 » consulté le 25 septembre 2010
- « Diffusion sur Ztélé » consulté le 3 janvier 2011
- (en) « "Smallville" & "Miami Medical" Adjusted Down in Friday Finals », TVbytheNumbers.com, (consulté le )
- « Audience du 19e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- « Diffusion sur Ztélé » consulté le 3 janvier 2011
- (en) « "Party Down's" Ratings Still Not Festive + "Stargate Universe" and other Friday Finals », TVbytheNumbers.com, (consulté le )
- « Audience du 20e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- « Titres et diffusion sur TSR1 » consulté le 8 septembre 2010
- « Diffusion sur Ztélé » consulté le 3 janvier 2011
- (en) « TV Ratings: Primetime: What Would You Do?, 20/20 Pace ABC To Win; Smallville Up », article du 15 mai 2010
- « Audience du 21e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
- « Diffusion sur Ztélé » consulté le 3 janvier 2011
- (en) « Audiences Vendredi 21/05 : fin de Ghost Whisperer sur CBS », Audiences USA, (consulté le )
- « Audience du 22e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.