Saison 4 d'iZombie
Cet article présente le guide des épisodes de la quatrième saison de la série télévisée américaine iZombie.
Saison 4 d’iZombie
Logo original de la série
SĂ©rie | iZombie |
---|---|
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | The CW |
Diff. originale | – |
Nb. d'Ă©pisodes | 13 |
Chronologie
Synopsis
Olivia « Liv » Moore est une jeune médecin urgentiste de Seattle transformée en zombie à la suite d'une soirée qui a mal tourné. Abandonnant sa prometteuse carrière, Olivia devient médecin légiste et ce métier lui permet de calmer sa faim et les voix dans sa tête en se nourrissant du cerveau des défunts. Mais, à chaque bouchée, elle hérite des souvenirs de la personne. Grâce à ce don, elle décide d'aider le lieutenant Clive Babineaux à résoudre des affaires de meurtres.
Diffusion
- Aux États-Unis, la saison a été diffusée du au sur le réseau The CW, et le lendemain au Canada et au Royaume-Uni sur Netflix.
- Au Québec, la saison est diffusée depuis le sur VRAK.
- En France, la saison a été diffusée du au , puis les 3 derniers épisodes, le sur Warner TV (l'écart entre la diffusion de l'épisode 10 et l'épisode 11, est dû au fait que s'ils avaient continué leur programmation habituelle, ils auraient diffusé ces 3 derniers épisodes pour le réveillon de Noël puis du Nouvel an)
Distribution
Acteurs principaux
Les acteurs Robert Buckley, Rahul Kohli, Malcolm Goodwin, David Anders et Alyson Michalka autour de la star Rose McIver et les showrunners Diane Ruggiero-Wright et Rob Thomas au San Diego Comic-Con 2017.
- Rose McIver (VF : Kelly Marot) : Olivia « Liv » Moore
- Malcolm Goodwin (VF : Diouc Koma) : Inspecteur Clive Babineaux
- Rahul Kohli (VF : Tanguy Goasdoué) : Dr Ravi Chakrabarti
- Robert Buckley (VF : Axel Kiener) : Major Lilywhite
- David Anders (VF : Denis Laustriat) : Blaine « DeBeers » McDonough (10 épisodes)
- Alyson Michalka (VF : Stéphanie Hédin) : Peyton Charles (10 épisodes)
- Robert Knepper (VF : Christian Visine) : Angus DeBeers[1] (11 Ă©pisodes)
Acteurs récurrents et invités
- Bryce Hodgson (VF : Benjamin Gasquet) : Don Everhart (12 Ă©pisodes)
- Jessica Harmon (VF : Armelle Gallaud) : Dale Bozzio (11 Ă©pisodes)
- Jason Dohring (VF : Anatole De Bodinat) : Chase Graves (10 Ă©pisodes)
- Daniel Bonjour (VF : Pascal Nowak) : Levon Patch[2] (8 Ă©pisodes)
- Robert Salvador (VF : Nicolas Dangoise) : inspecteur Cavanaugh (8 Ă©pisodes)
- Jade Payton (VF : Ludivine Maffren) : Jordan (7 Ă©pisodes)
- Christie Laing (VF : DĂ©borah Claude) : Michelle (6 Ă©pisodes)
- John Emmet Tracy (VF : Franck Monsigny) : Enzo Lambert (6 Ă©pisodes)
- Nathan Barrett (VF : François Santucci) : Tanner (6 épisodes)
- Melissa O'Neil (VF : Olivia Luccioni) : Suki (5 Ă©pisodes)
- Adam Greydon Reid (VF : Xavier BĂ©ja) : Hobbs (5 Ă©pisodes)
- Izabela Vidovic (en) (VF : Adeline Chetail) : Isobel (4 Ă©pisodes)
- Dawnn Lewis (VF : Françoise Pavy) : Mama Leone (4 épisodes)
- Kett Turton (VF : Stéphane Pouplard) : Vampire Steve (4 épisodes)
- Ryan Jefferson Booth (VF : Thierry Walker) : Dino (4 Ă©pisodes)
- Kurt Evans (VF : Xavier Fagnon) : Floyd Baracus (3 Ă©pisodes)
- Elfina Luk (VF : Charlotte Juniere) : Joyce Collins (3 Ă©pisodes)
- Daran Norris (VF : Guillaume Orsat) : Johnny Frost (2 Ă©pisodes)
- Tanner Buchanan: Baron (1 Ă©pisode)
- Ella Cannon (VF : Audrey Sourdive) : Rachel Greenblatt (1 Ă©pisode)
- Enrico Colantoni (VF : Serge Biavan) : Lou Benedetto (1 Ă©pisode)
- Tongayi Chirisa (VF : Jean-Baptiste Anoumon) : Justin (1 Ă©pisode)
- Rachel Bloom (VF : AnaĂŻs Delva) : Nellie[3] (1 Ă©pisode)
Épisodes
Épisode 1 : Des Zombies et des hommes
Titre original
RĂ©alisation
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Are You Ready for Some Zombies? (trad. litt. : « Êtes-vous prêt pour quelques zombies ? »)
Numéro de production
46 (4-01)
Code de production
T27.13601
Première diffusion
Dan Etheridge
ScénarioAudiences
- États-Unis : 990 000 téléspectateurs[6] (première diffusion)
- Jason Dohring (Chase Graves)
- Adam Kaufman (Harry Thorne)
- Ptolemy Slocum (Doc Greeley)
- Jessica Harmon (Dale Bozzio)
- Bryce Hodgson (Don E)
- Robert Salvador (Detective Cavanaugh)
- Kurt Evans (Floyd Baracus)
- Jade Payton (Jordan Gladwell)
Alors qu’elle enquête sur le meurtre d’un grand fan des Seahawks de Seattle, Liv a une vision surprenante. Pendant ce temps, Major a la mission de guider les jeunes zombies sans abris, et Ravi en pince toujours autant pour Peyton. Enfin, Blaine fait face à une menace issue de son passé.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à la chanson Are You Ready For Some Football? interprétée par Hank William Jr.
Épisode 2 : Les Bleus
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Blue Bloody (trad. litt. : « Bleu sanglant »)
Numéro de production
47 (4-02)
Code de production
T27.13602
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- Canada, Royaume-Uni : sur Netflix
- Québec : sur VRAK
- France : sur Warner TV
Michael Fields
Scénario
Dean Lorey
Audiences- États-Unis : 770 000 téléspectateurs[7] (première diffusion)
- Robert Knepper (Angus McDonough)
- Dawnn Lewis (Mama Leone)
- Linda Park (Mrs. Brinks' Chef)
- Ann Walker (Mrs. Brinks)
- Jessica Harmon (Dale Bozzio)
- Jade Payton (Jordan Gladwell)
- Jake Manley (Captain Seattle)
- Dan Payne (Carlton Clerg)
- Birkett Turton (Vampire Steve)
C’est un vrai Cluedo pour Liv après avoir mangé le cerveau d’une méprisable douairière et qu’elle doit trouver l’identité du domestique qui l’a tuée. Clive et Bozzio ont du mal à maintenir une relation de couple saine. Pendant ce temps, des circonstances mettent Major et Liv en désaccord.
Épisode 3 : Voir Seattle et mourir, 1re partie
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Brainless in Seattle, Part 1 (trad. litt. : « Écervelé à Seattle, première partie »)
Numéro de production
48 (4-03)
Code de production
T27.13603
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- Canada, Royaume-Uni : sur Netflix
- Québec : sur VRAK
- France : sur Warner TV
Michael Wale
Scénario
Heather V. Regnier
Audiences- États-Unis : 760 000 téléspectateurs[8] (première diffusion)
- Robert Knepper (Angus McDonough)
- Jason Dohring (Chase Graves)
- Dawnn Lewis (Mama Leone)
- Sam Huntington (Allan Fox)
- Ryan Devlin (Dalton)
- Jessica Harmon (Dale Bozzio)
- Bryce Hodgson (Don E)
- Robert Salvador (Detective Cavanaugh)
- Gerard Plunkett (Guerra)
L’amour est dans l’air après que Liv a mangé le cerveau d’un romantique désespéré, et elle n’arrête pas de se mêler de la relation de couple de Clive. Major et Liv essaient de résoudre leurs différends. Pendant ce temps, une personne fait une offre intéressante à Blaine.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence au film Sleepless In Seattle.
Épisode 4 : Voir Seattle et mourir, 2e partie
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Brainless in Seattle, Part 2 (trad. litt. : « Écervelé à Seattle, deuxième partie »)
Numéro de production
49 (4-04)
Code de production
T27.13604
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- Canada, Royaume-Uni : sur Netflix
- Québec : sur VRAK
- France : sur Warner TV
Michael Fields
Scénario
Heather V. Regnier
Audiences- États-Unis : 730 000 téléspectateurs[9] (première diffusion)
- Jason Dohring (Chase Graves)
- Dawnn Lewis (Mama Leone)
- Bryce Hodgson (Don E)
- Robert Salvador (Detective Cavanaugh)
- Jade Payton (Jordan Gladwell)
- Jake Manley (Captain Seattle)
- Keenan Tracey (Tim)
- Giacomo Baessato (Russ Roche)
- Jaren Brandt Bartlett (Tucker Fritz)
- Nathan Barrett (Tanner)
- Chris Mackie (Bruce Holtz)
Liv et Clive découvrent que le meurtre sur lequel ils enquêtent est l’œuvre d’un tueur en série. Pendant ce temps, Major entre en territoire dangereux.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence au film Sleepless In Seattle.
Épisode 5 : Dans la peau d'un goon
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Goon Struck (trad. litt. : « Frappé par l'idiotie »)
Numéro de production
50 (4-05)
Code de production
T27.13605
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- Canada, Royaume-Uni : sur Netflix
- Québec : sur VRAK
- France : sur Warner TV
Joaquin Sedillo
Scénario
Bob Dearden
Audiences- États-Unis : 720 000 téléspectateurs[10] (première diffusion)
- Daniel Bonjour (Levon Patch)
- Dawnn Lewis (Mama Leone)
- Laura Bilgeri (Sloane Mills)
- Bryce Hodgson (Don E)
- Adam Greydon Reid (Hobbs)
- John Emmet Tracy (Enzo Lambert)
- Nathan Barrett (Tanner)
Alors qu'elle enquête sur le meurtre d’un joueur de hockey bagareur, Liv découvre le plan diabolique de Chase Graves, impliquant Renegade. Pendant ce temps, Major part en mission, accompagné de Don E. Enfin, Peyton doit faire face à de nouveaux conflits opposant les humains aux zombies.
Commentaires
Le titre original de l'Ă©pisode est une satire du film Moonstruck.
Épisode 6 : Le Retour de la reine
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
My Really Fair Lady (trad. litt. : « Ma dame vraiment blonde »)
Numéro de production
51 (4-06)
Code de production
T27.13606
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- Canada, Royaume-Uni : sur Netflix
- Québec : sur VRAK
- France : sur Warner TV
Tessa Blake
Scénario
Graham Norris
Audiences- États-Unis : 800 000 téléspectateurs[11] (première diffusion)
- Robert Knepper (Angus McDonough)
- Rachel Bloom (Nellie)
- Daniel Bonjour (Levon Patch)
- Daran Norris (Johnny Frost)
- Francis Capra (Baron)
- Jessica Harmon (Dale Bozzio)
- Bryce Hodgson (Don E)
- Robert Salvador (Detective Cavanaugh)
- Melissa O'Neil (Suki)
Avec aucun meurtre à Seattle cette semaine, Liv assouvit sa faim en mangeant le cerveau d’une femme de théâtre prétentieuse. Pendant ce temps, Ravi fait un énorme sacrifice pour Peyton. Enfin, Blaine fait une découverte surprenante.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à la comédie musicale My Fair Lady.
Épisode 7 : Liv libertine
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Don't Hate the Player, Hate the Brain (trad. litt. : « Ne déteste pas le joueur, déteste le cerveau »)
Numéro de production
52 (4-07)
Code de production
T27.13607
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- Canada, Royaume-Uni : sur Netflix
- Québec : sur VRAK
- France : sur Warner TV
Tuan Quoc Le
Scénario
Sara Saedi
Audiences- États-Unis : 810 000 téléspectateurs[12] (première diffusion)
- Laysla De Oliveira (Zoe Ward)
- Bar Paly (Amanda Lewis)
- Jessica Harmon (Dale Bozzio)
- Bryce Hodgson (Don E)
- Robert Salvador (Detective Cavanaugh)
- Kurt Evans (Floyd Baracus)
- Laysla De Oliveira (Zoe Ward)
- Bar Paly (Amanda Lewis)
- Adam Greydon Reid (Hobbs)
- Giacomo Baessato (Russ Roche)
- John Bregar (Max Roberts)
- Scott Patey (Seth)
Après avoir consommé le cerveau d’un play-boy célibataire, Liv devient provocatrice et tente de séduire Levon. Pendant ce temps, Major se voit confier une mission énorme. Enfin, Clive n’arrive pas à s’habituer à l’arrangement qu’il a fait avec Bozzio.
Épisode 8 : La Chevalerie n'est plus
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Chivalry Is Dead (trad. litt. : « La chevalerie est morte »)
Numéro de production
53 (4-08)
Code de production
T27.13608
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- Canada, Royaume-Uni : sur Netflix
- Québec : sur VRAK
- France : sur Warner TV
Jason Bloom
Scénario
Diane Ruggiero-Wright
Audiences- États-Unis : 680 000 téléspectateurs[13] (première diffusion)
- Eddie Jemison (Stacey Boss)
- Izabela Vidovic (Isobel Bloom)
- Matt Singletary (Mordecai)
- Jessica Harmon (Dale Bozzio)
- Bryce Hodgson (Don E)
- Giacomo Baessato (Russ Roche)
- Melissa O'Neil (Suki)
Liv consomme le cerveau d’un chevalier d’un jeu de rôle assassiné pour tenter de résoudre son meurtre. Peyton découvre une vérité sur Liv. Enfin, Major se lance dans une mission.
Épisode 9 : Mc Liv'ide
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Mac-Liv Moore
Numéro de production
54 (4-09)
Code de production
T27.13609
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- Canada, Royaume-Uni : sur Netflix
- Québec : sur VRAK
- France : sur Warner TV
LL Hayter
Scénario
Talia Gonzalez et Bisanne Masoud
Audiences- États-Unis : 680 000 téléspectateurs[14] (première diffusion)
- Izabela Vidovic (Isobel Bloom)
- James Jordan (Cain)
- Jessica Harmon (Dale Bozzio)
- Bryce Hodgson (Don E)
- Kurt Evans (Floyd Baracus)
- Jade Payton (Jordan Gladwell)
- Jake Manley (Fisher Webb)
Un tueur en série de zombies est en liberté et le nouveau Seattle est en confinement. Liv est piégée dans la morgue après avoir mangé le cerveau d’un rappeur, et Clive et Ravi jouent à Donjons et Dragons. Pendant ce temps, Blaine concocte son plan le plus sinistre. Enfin, Major est à la poursuite du tueur.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence au rappeur Macklemore.
Épisode 10 : Action Zombie
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Yipee Ki Brain, Motherscratcher! (trad. litt. : « Yipee Ki Cerveau, enfoiré ! »)
Numéro de production
55 (4-10)
Code de production
T27.13610
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- Canada, Royaume-Uni : sur Netflix
- Québec : sur VRAK
- France : sur Warner TV
Scénario
Chelsea Catalanotto
Audiences- États-Unis : 780 000 téléspectateurs[15] (première diffusion)
- Izabela Vidovic (Isobel Bloom)
- Tim Chiou (AJ)
- Jessica Harmon (Dale Bozzio)
- Bryce Hodgson (Don E)
- Robert Salvador (Detective Cavanaugh)
- John Emmet Tracy (Enzo Lambert)
- Gina Stockdale (Frau Bader)
- Samuel Patrick Chu (Curtis)
Lorsque Liv consomme le cerveau d’un policier qui ne respecte pas les règles, sa nouvelle témérité lui cause des problèmes. Pendant ce temps, Major est sur le point de découvrir le secret de Liv.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à l'expression "Yipee Ki Yay, motherfucker" dans la saga Die Hard.
Épisode 11 : Le Fou des germes
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
Insane In the Germ Brain (trad. litt. : « Folie germée dans le cerveau »)
Numéro de production
56 (4-11)
Code de production
T27.13611
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- Canada, Royaume-Uni : sur Netflix
- Québec : sur VRAK
- France : sur Warner TV
Jude Weng
Scénario
Dean Lorey
Audiences- États-Unis : 720 000 téléspectateurs[16] (première diffusion)
- Izabela Vidovic (Isobel Bloom)
- Tim Chiou (AJ)
- Jessica Harmon (Dale Bozzio)
- Bryce Hodgson (Don E)
- Robert Salvador (Detective Cavanaugh)
- Jade Payton (Jordan Gladwell)
- Adam Greydon Reid (Hobbs)
- Al Sapienza (Bill Charles)
- Jill Teed (Emily Charles)
Liv rend service à Clive en acceptant de consommer le cerveau d’un germaphobe en pleine période d’épidémie de grippe. Ravi continue son rôle de père de substitution envers Isobel. Major va au fond des choses, et Chase devient incontrôlable. Enfin, Peyton doit prendre une décision importante.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à la chanson Insane In The Brain du groupe Cypress Hill.
Épisode 12 : Constante de planque
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
You've Got to Hide Your Liv Away (trad. litt. : « Tu dois cacher très loin ta Liv »)
Numéro de production
57 (4-12)
Code de production
T27.13612
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- Canada, Royaume-Uni : sur Netflix
- Québec : sur VRAK
- France : sur Warner TV
Jason Bloom
Scénario
Diane Ruggiero-Wright et John Bellina
Audiences- États-Unis : 640 000 téléspectateurs[17] (première diffusion)
- Jessica Harmon (Dale Bozzio)
- Bryce Hodgson (Don E)
- Robert Salvador (Detective Cavanaugh)
- Jade Payton (Jordan Gladwell)
- Adam Greydon Reid (Hobbs)
- John Emmet Tracy (Enzo Lambert)
Ravi et Clive travaillent ensemble pour résoudre une affaire. Pendant ce temps, Major empêche Liv de se sacrifier.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à la chanson You've Got to Hide Your Love Away du groupe Beatles.
Épisode 13 : Aux hommes de bonne volonté
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Résumé détaillé
And He Shall Be a Good Man (trad. litt. : « Et il devriendra un homme bien »)
Numéro de production
58 (4-13)
Code de production
T27.13613
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- Canada, Royaume-Uni : sur Netflix
- Québec : sur VRAK
- France : sur Warner TV
Dan Etheridge
Scénario
Rob Thomas
Audiences- États-Unis : 740 000 téléspectateurs[18] (première diffusion)
- Daran Norris (Johnny Frost)
- Daniel Bonjour (Levon Patch)
- Tongayi Chirisa (Justin)
- Mather Zickel (FURY Reporter)
- Jessica Harmon (Dale Bozzio)
- Bryce Hodgson (Don E)
- Jade Payton (Jordan Gladwell)
Clive, Ravi, Peyton et Major collaborent ensemble pour aider Liv.
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence à la chanson Levon d'Elton John.
Notes et références
- (en) « iZombie Comic-Con 2017 Video & A Message from Robert Knepper », sur The Futon Critic,
- (en) Vlada Gelman, « The Walking Dead Alum Joins iZombie », sur TVLine,
- (en) Michael Ausiello, « Rachel Bloom to Guest-Star on iZombie », sur TVLine,
- r Charles Martin, « iZombie : une date et une bande-annonce rock n'roll pour la saison 4 », sur Premiere.fr,
- http://www.vrak.tv/polopoly_fs/1.8594950.1543848854!/menu/standard/file/VRAK_Grille%20HP19.pdf
- (en) Rick Porter, « The Voice adjusts up, Superior Donuts adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « Superior Donuts adjusts up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « The Voice and iZombie adjust up, Good Girls adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « American Idol, Good Girls, all others hold: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « American Idol and The Good Doctor adjust up, Good Girls adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « American Idol and Kevin Can Wait adjust up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « The Voice and American Idol adjust up, Good Girls adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « The Resident adjusts up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « The Voice adjusts up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « The Voice, Supergirl, Man with a Plan adjust up, The Resident adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « Man with a Plan adjusts up: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « Supergirl and iZombie adjust down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « Stanley Cup adjusts up, The Crossing adjusts down: Monday final ratings », sur TVbytheNumbers,
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.