Accueil🇫🇷Chercher

Saison 1 de La Quatrième Dimension

Cet article présente le guide des épisodes de la première saison de la série télévisée La Quatrième Dimension.

Saison 1 de La Quatrième Dimension
Série La Quatrième Dimension
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine CBS
Diff. originale –
Nb. d'Ă©pisodes 36

Chronologie

Les résumés des épisodes indiqués ci-dessous peuvent révéler des éléments d'information sur le dénouement des intrigues ou sur les chutes, éventuellement inattendues, amusantes ou sinistres, des récits.

Épisodes

Épisode 1 : Solitude

  • Titre original : Where is Everybody?
  • NumĂ©ro : 1 (1-01)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Robert Stevens
  • Autres crĂ©dits artistiques ou techniques : Buck Houghton (producteur), Rod Serling pour Cayuga Productions (producteur dĂ©lĂ©guĂ©), Bernard Herrmann (musique), Joseph LaShelle, A.S.C. (directeur de la photographie), Alex Golitzen, Robert Clatworthy (directeurs artistiques), Roland Gross, A.S.C. (montage), Joseph E. Kenny (assistant Ă  la rĂ©alisation), Russell A. Gausman, Ruby Levitt (chefs dĂ©corateurs), Leslie I. Carey, Vernon W. Kramer (ingĂ©nieurs du son), Bud Westmore (maquillage), filmĂ© aux studios Universal, produit par Cayuga Productions, Inc en association avec The CBS Television Network
  • Diffusion :
  • Distribution : Earl Holliman (Mike Ferris), James Gregory (le gĂ©nĂ©ral de l’Air Force), Paul Langton (le Docteur), James McCallion (le premier reporter), John Conwell (le colonel de l’Air Force), Jay Overholt (le deuxième reporter), Carter Mullaly (le capitaine de l’Air Force), Garry Walberg (le troisième reporter), Jim Johnson (le sergent (sergeant staff) de l’Air Force).
  • Lien externe : (en) Where's Everybody?
  • RĂ©sumĂ© : Un homme, seul et amnĂ©sique, erre depuis quelque temps dans une petite ville abandonnĂ©e. Son angoisse augmente au fur et Ă  mesure qu'il constate qu’il est le seul ĂŞtre vivant de cet endroit Ă©nigmatique, malgrĂ© des traces Ă©videntes d'activitĂ© humaine très rĂ©cente[1]. Comment est-il arrivĂ© ici ? La ville est-elle rĂ©ellement dĂ©serte ? L'homme finit par craquer nerveusement et l'expĂ©rience s'arrĂŞte : il s'agissait de militaires qui testaient sa rĂ©sistance au confinement en vue de vols spatiaux vers la Lune et l'isolement lui a causĂ© des hallucinations.
  • Note : Rod Serling avait, Ă  l'origine, Ă©crit un Ă©pisode appelĂ© Happy Place, dans lequel les personnes qui fĂŞtaient leurs soixante-dix ans Ă©taient dĂ©clarĂ©es comme inutiles et exĂ©cutĂ©es. Cette histoire fut dĂ©clarĂ©e trop pessimiste et rejetĂ©e. Cet Ă©pisode fut donc dĂ©clarĂ© Ă©pisode pilote.

Épisode 2 : Pour les anges

  • Titre original : One for the Angels
  • NumĂ©ro : 2 (1-02)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Robert Parrish
  • Autres crĂ©dits artistiques ou techniques : Buck Houghton (producteur), Rod Serling pour Cayuga Productions (producteur dĂ©lĂ©guĂ©), George T. Clemens, A.S.C. (directeur de la photographie), Ralph W. Nelson (directeur de production), George W. Davis, William Ferrari (directeurs artistiques), Lyle Boyer (montage), Edward Denault (assistant Ă  la rĂ©alisation), Henry Grace, Rudy Butler (chefs dĂ©corateurs), Mildred Gusse (directrice de la distribution des rĂ´les), Frank Milton, Jean Valentino (ingĂ©nieurs du son), U.P.A. (dessins animĂ©s du titre), filmĂ© aux studios Metro-Goldwyn-Mayer, produit par Cayuga Productions, Inc en association avec The CBS Television Network.
  • Diffusion :
  • Distribution : Ed Wynn (Lew Bookman), Murray Hamilton (La Mort), Dana Dillaway (Maggie), Jay Overholts (le mĂ©decin), Merritt Bohn (le chauffeur de camion).
  • Lien externe : (en) One for the Angels
  • RĂ©sumĂ© : Le , Lew Bookman est un camelot-vendeur âgĂ© de 69 ans (70 en septembre) qui rĂ©alise sans grand succès ses dernières ventes. Un homme habillĂ© de noir (la « faucheuse »), vient l’avertir qu’il l’emmènera le soir mĂŞme, Ă  minuit. Bookman refuse de le suivre et parvient Ă  le tromper en passant un marchĂ© de dupes avec lui. Furieuse d'avoir Ă©tĂ© jouĂ©e, la Mort provoque un accident qui blesse gravement une petite fille qui « prend la place » de Bookman : elle mourra Ă  minuit, l'heure Ă  laquelle Bookman devait mourir. DĂ©terminĂ©, Bookman va tout essayer pour que la Faucheuse rate son rendez-vous. Il se lance alors dans le plus grand boniment de sa vie et parvient Ă  faire rater son rendez-vous Ă  la Mort. La petite fille est sauvĂ©e, Bookman mourra mais il a gagnĂ© sa place au paradis.

Épisode 3 : La Seconde Chance

  • Titre original : Mr. Denton on Doomsday
  • NumĂ©ro : 3 (1-03)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Allen Reisner
  • Diffusion :
  • Guest star : Dan Duryea (Al Denton), Martin Landau (Dan Hotaling), Jeanne Cooper (Liz), Malcolm Atterbury (Henry J. Fate), Doug McClure (Pete Grant), Ken Lynch (Charlie), Arthur Batanides (le meneur) ...
  • Lien externe : (en) Mr Denton on Doomsday
  • RĂ©sumĂ© : Al Denton est un ancien champion de duels au pistolet devenu alcoolique. Il est souvent la victime des plaisanteries d'un homme nommĂ© Dan Hotaling. Un jour, Ă  la suite de l'arrivĂ©e en ville d'Henry J. Fate, un mystĂ©rieux vendeur ambulant, il trouve un pistolet par terre. Par jeu, Hotaling le provoque alors en duel. ObservĂ© par le vendeur ambulant, Denton remporte ce duel facilement et sans vraiment le vouloir. Ă€ la suite de sa performance, il se fait provoquer en duel par Pete Grant, un jeune cowboy redoutable d'une ville voisine. Le vendeur ambulant fournit Ă  Denton une potion de vĂ©locitĂ© qui fait de quiconque en boit un tireur rapide et prĂ©cis. Le moment du duel est arrivĂ©, et Denton voit avec stupĂ©faction son adversaire boire lui aussi une potion. Les deux duellistes qui bĂ©nĂ©ficient tous deux de pouvoirs magiques se blessent mutuellement Ă  la main : ils ne pourront plus se battre ni l'un ni l'autre.
  • L'une des toutes premières apparitions de Martin Landau ,qui reviendra pour un second Ă©pisode :La Chambre de la mort (saison 5 ,Ă©pisode 29)

Épisode 4 : Du succès au déclin

  • Titre original : The Sixteen-Millimeter Shrine
  • NumĂ©ro : 4 (1-04)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Mitchell Leisen
  • Diffusion :
  • Distribution : Ida Lupino (Barbara Jean Trenton), Martin Balsam (Danny Weiss), Ted de Corsia (Marty Sall), Jerome Cowan (Jerry Hearndan)...
  • Lien externe : (en) The Sixteen Millimeter
  • RĂ©sumĂ© : Barbara-Jean Trenton est une star oubliĂ©e du cinĂ©ma qui refuse de vieillir et passe toutes ses journĂ©es Ă  regarder ses anciens films. Son agent Danny Weiss tente de lui faire dĂ©crocher un contrat puis de lui prĂ©senter un de ses anciens partenaires devenu dĂ©sormais gĂ©rant d'une chaine de supermarchĂ©s : en vain. Barbara se ferme de plus en plus, ne rĂŞvant que du temps passĂ© oĂą elle Ă©tait encore une jeune et jolie star. Mais les rĂŞves ne peuvent rejoindre la rĂ©alitĂ© que si elle abandonne cette dernière pour passer « Ă  travers l'Ă©cran ». Elle finit par entrer dans un de ses anciens films et y retrouve ses anciens partenaires tous jeunes Ă©ternellement sauf elle.
  • Autour de l'Ă©pisode : Ida Lupino, qui joue Barbara Jean Trenton dans l'Ă©pisode est l'unique personne Ă  avoir Ă  la fois jouĂ© et rĂ©alisĂ© un Ă©pisode de La Quatrième Dimension ,en effet elle rĂ©alise l'Ă©pisode Les Masques de la saison 5.

Épisode 5 : Souvenir d'enfance

  • Titre original : Walking Distance
  • NumĂ©ro : 5 (1-05)
  • ScĂ©nariste : Andrew Nielsen
  • RĂ©alisateur : Robert Stevens
  • Diffusion :
  • Distribution : Gig Young
  • Lien externe : (en) Walking Distance
  • RĂ©sumĂ© : Martin Sloan (Gig Young), vice-prĂ©sident d'une agence publicitaire, s'Ă©chappe un jour de New York et se rend Ă  Homewood, son village natal qu'il n'a pas revu depuis longtemps. Pendant que sa voiture est en rĂ©vision au garage le plus proche, il visite la petite ville et est surpris en s'apercevant que rien n'a changĂ©. Peu Ă  peu il se rend compte qu'il se retrouve dans la ville Ă  l'Ă©poque de son enfance. Il rencontre ses parents puis lui-mĂŞme enfant. En voulant parler Ă  son double enfant, il cause un accident oĂą celui-ci est blessĂ©. Sloan n'a plus qu'Ă  repartir dans le prĂ©sent portant les stigmates de son accident.
  • Remarque : L'une des toutes prĂ©mières apparitions de Ron Howard

Épisode 6 : Immortel, moi jamais !

  • Titre original : Escape Clause (« Clause rĂ©solutoire »)
  • NumĂ©ro : 6 (1-06)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Mitchell Leisen
  • Diffusion :
  • Distribution : David Wayne, Thomas Gomez, Virginia Christine, Paul E. Burns
  • Lien externe : (en) Escape Clause
  • RĂ©sumĂ© : Walter Bedecker est un hypocondriaque notoire qui empoisonne sa vie, celle de sa femme et de ses mĂ©decins. Il rencontre un jour le Diable qui lui propose son âme contre l'immortalitĂ©. Walter accepte et feint plusieurs accidents afin de toucher des indemnisations de compagnies d'assurances. Mais il commet l'erreur de tout dĂ©voiler Ă  sa femme et celle-ci, qui voulait l'empĂŞcher de se jeter du haut du toit, s'Ă©crase par terre. AccusĂ© d'assassinat, Walter attend le verdict serein, sachant que la chaise Ă©lectrique ne pourra rien contre lui. Il comprendra trop tard que toute mĂ©daille a son revers et que son immortalitĂ© le mènera Ă  sa perte : il est condamnĂ© Ă  la rĂ©clusion criminelle Ă  perpĂ©tuitĂ©... Ne pouvant supporter la prison pour l'Ă©ternitĂ©, Walter demande au Diable de rompre le pacte et meurt aussitĂ´t d'une crise cardiaque.

Épisode 7 : Le Solitaire

  • Titre original : The Lonely
  • NumĂ©ro : 7 (1-07)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Jack Smight
  • Diffusion :
  • Distribution : Jack Warden / John Dehner / Jean Marsh
  • Lien externe : (en) The Lonely
  • RĂ©sumĂ© : James Corey est un condamnĂ© sur un astĂ©roĂŻde pour un crime qu'il n'a jamais commis. Un jour, les officiers chargĂ©s de lui rendre la vie plus supportable lui amènent Alicia, une femme-robot capable d'agir et de penser comme une vraie femme. D'abord hostile Ă  son Ă©gard, il finit par l'apprĂ©cier jusqu'au moment oĂą les officiers lui apprennent que son procès a Ă©tĂ© rĂ©visĂ© et qu'il a Ă©tĂ© acquittĂ©. Il est donc libre et peut retourner sur Terre. HĂ©las, il n'y a de la place que pour lui dans la fusĂ©e et il refuse de se sĂ©parer d'Alicia. Le chef des militaires dĂ©truit le robot pour faire revenir Corey Ă  la rĂ©alitĂ©.
  • Note : Jack Warden reviendra dans l' Épisode 35 : Le Champion.

Épisode 8 : Question de temps

  • Titre original : Time Enough at Last
  • NumĂ©ro : 8 (1-08)
  • ScĂ©nariste : Lyn Venable / Rod Serling
  • RĂ©alisateur : John Brahm
  • Diffusion :
  • Distribution : Burgess Meredith
  • Lien externe : (en) Time Enough at Last Time
  • RĂ©sumĂ© : Henry Bemis est un modeste guichetier de banque. Il n'aspire qu'Ă  une chose : lire des livres. Mais son irascible Ă©pouse et son rigoureux employeur l'en empĂŞchent. Un jour, Ă  la suite d'une guerre atomique, la ville est rasĂ©e et tous les habitants tuĂ©s, sauf Bemis, qui Ă©tait protĂ©gĂ© parce qu'il lisait en cachette dans la salle des coffres. Dans un premier temps ravi d'ĂŞtre dĂ©barrassĂ© de ses semblables qui ont « empoisonnĂ© » sa vie, il constate ensuite que sa vie de solitaire est un cauchemar et dĂ©cide de se suicider. Puis, il change d'avis lorsqu'il aperçoit des livres de la bibliothèque municipale qu'il pourra lire sans ĂŞtre dĂ©rangĂ©. HĂ©las, pendant qu'il trie les livres, il fait accidentellement tomber ses lunettes qui se cassent, ce qui signifie qu'il ne pourra jamais plus exercer sa passion.
  • Remarques :
    • L'acteur Burgess Meredith apparaĂ®t dans cet Ă©pisode et reviendra plus tard dans les Ă©pisodes M. Dingle, L'Homme obsolète et Le Journal du Diable.
    • La chute de cet Ă©pisode est souvent considĂ©rĂ©e (Ă  Ă©galitĂ© avec celle de Le silence est d'argent de la saison 2) comme la plus cruelle de la sĂ©rie entière.

Épisode 9 : La Poursuite du rêve

  • Titre original : Perchance to Dream
  • NumĂ©ro : 9 (1-09)
  • ScĂ©nariste : Le premier Ă©pisode Ă©crit par Charles Beaumont
  • RĂ©alisateur : Robert Florey
  • Diffusion :
  • Distribution : Richard Conte, John Larch, Suzanne LLoyd
  • Lien externe : (en) Perchance to Dream
  • RĂ©sumĂ© : Edward Hall, un ingĂ©nieur, malade du cĹ“ur, se rend chez un psychiatre. Il lui confie qu'il craint de s'endormir car il refuse d'ĂŞtre tuĂ© par la femme prĂ©nommĂ©e Maya qui lui apparaĂ®t en rĂŞve. Il a la conviction que s'il rĂŞve encore une fois, il mourra « rĂ©ellement ». Après une longue discussion avec le mĂ©decin, il s'aperçoit que la secrĂ©taire mĂ©dicale ressemble Ă  cette femme trait pour trait. Que faire ? Il pense immĂ©diatement au suicide et se jette par la fenĂŞtre. OĂą est la rĂ©alitĂ© ? OĂą est le rĂŞve ? Hall est endormi sur le canapĂ©, le psychiatre s'approche de lui et s'aperçoit qu'il est mort. Il se suicide dans son rĂŞve et meurt dans la rĂ©alitĂ©.
  • Remarques :
    • Maya en sanskrit, c'est une perception erronĂ©e de la rĂ©alitĂ©.
    • L'Ă©pisode est-il une allĂ©gorie de la peur de mourir pendant son sommeil ?

Épisode 10 : La Nuit du jugement

  • Titre original : Judgment Night
  • NumĂ©ro : 10 (1-10)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : John Brahm
  • Diffusion :
  • Distribution : Nehemiah Persoff, Patrick Macnee, Leslie Bradley, Barry Bernard
  • Lien externe : (en) Judgment Night
  • RĂ©sumĂ© : L'histoire se passe en 1942 : Carl Lanser, est passager sur un navire britannique en pleine nuit et par temps de brouillard. AmnĂ©sique, il ne se souvient que de son nom et de sa ville natale, Francfort. Vivant dans une angoisse profonde et diffuse, il est certain que le navire sera torpillĂ© Ă  une heure quinze du matin. Il se prĂ©pare Ă  une longue nuit d'angoisse. Le navire va ĂŞtre effectivement torpillĂ©. Lanser se rĂ©vèle ĂŞtre le commandant du sous marin allemand qui a fait couler le navire avec tous les passagers. En punition de sa cruautĂ©, il est condamnĂ© Ă  revivre cette dernière nuit encore et encore, sa damnation Ă©ternelle, c'est la nuit du jugement dernier.

Épisode 11 : Les Trois Fantômes

  • Titre original : And When the Sky Was Opened
  • NumĂ©ro : 11 (1-11)
  • ScĂ©nariste : Richard Matheson / Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Douglas Heyes
  • Diffusion :
  • Distribution : Rod Taylor
  • Lien externe : (en) And when the Sky was Opened
  • RĂ©sumĂ© : Après un vol spatial de 31 heures, les hommes de l'Ă©quipage, les colonels Harrington et Forbes et le major Garth reviennent sur terre. Bien qu'un peu secouĂ©s, les deux premiers peuvent quitter l'hĂ´pital dès le lendemain. Ils se rendent dans un bar et Harrington veut appeler sa famille mais ses parents ne le reconnaissent pas et il a lui-mĂŞme la sensation d'ĂŞtre rayĂ© du monde. L'instant d'après Harrington disparaĂ®t mystĂ©rieusement et personne Ă  part Forbes ne se souvient de lui. Retour au prĂ©sent, Forbes vient de finir son histoire, qu'il a racontĂ©e Ă  Garth, le troisième homme qui lui, est encore Ă  l'hĂ´pital, victime d'une jambe cassĂ©e. Le titre du journal a changĂ© : les trois hommes photographiĂ©s avant leur dĂ©part ne sont plus que deux et l'un des trois lits a disparu. Mais Garth est convaincu qu'ils n'ont jamais Ă©tĂ© que deux car il dĂ©clare n'avoir jamais entendu parler d'Harrington. Puis c'est au tour de Forbes de disparaĂ®tre, laissant Garth seul, avec une photographie de journal ne montrant plus qu'un seul spationaute. Garth s'enfuit et se volatilise dans le couloir de l'hĂ´pital. Aucun des trois hommes n'a jamais existĂ©.
  • Note : La version originale dĂ©crit un Ă©crivain nommĂ© Bob. MariĂ© et ayant quelques difficultĂ©s Ă  faire accepter ses romans. Bob souhaite que le monde soit plus simple. Le lendemain, il voit avec surprise puis effroi disparaĂ®tre successivement sa maĂ®tresse, celle de son ami, puis son ami et sa femme, puis tout ce qui l'entoure jusqu'Ă  disparaĂ®tre lui-mĂŞme (« je suis en train de boire une tasse de caf... » conclut l'histoire).

Épisode 12 : Je sais ce qu'il vous faut

  • Lien externe : (en) What you need
  • RĂ©sumĂ© : Pedott est un vieil homme et colporteur pouvant prĂ©dire aux gens ce dont ils ont besoin dans le futur : il sait comment donner une nouvelle chance Ă  un ancien joueur de baseball en lui remettant un ticket de bus et Ă  une jeune femme en lui vendant un dĂ©tachant pour vĂŞtements. Fred Renard, chĂ´meur aigri et seul, tente de voler le don du vieil homme. Il est ainsi sauvĂ© de la mort grâce Ă  une paire de ciseaux, et trouve les pronostics des courses avec l'aide d'un stylo qui fonctionne mal. Mais il demande toujours plus et Pedott commence Ă  avoir sĂ©rieusement peur de lui, au point de devoir le tuer en lui tendant un piège avec ses chaussures.
  • Note : Ă€ l'origine, c'Ă©tait une machine Ă  prĂ©dire le futur qui devait prĂ©cipiter le gangster vers sa perte. Cette idĂ©e fut rĂ©utilisĂ©e dans Les PrĂ©dictions.

Épisode 13 : Quatre d'entre nous sont mourants

  • Titre original : The Four of Us Are Dying
  • NumĂ©ro : 13 (1-13)
  • ScĂ©nariste : George Clayton Johnson / Rod Serling
  • RĂ©alisateur : John Brahm
  • Diffusion :
  • Distribution : Ross Martin (Johnny Foster), Harry Townes (Archibald Hammer)
  • Lien externe :
  • RĂ©sumĂ© : Archibald Hammer, braqueur de banque, possède un don surprenant : il peut changer de visage en fixant une photographie et se sert de ce don pour tirer des avantages affectifs ou financiers. Il se fait ainsi passer pour un trompettiste sĂ©ducteur dĂ©cĂ©dĂ©, Johnny Foster, puis pour un voleur qui trompe ses complices, Virgil Sterig, puis pour un boxeur, Andy Marshak. Mais cette dernière transformation sera celle de trop quand il rencontrera le père du boxeur qui veut se venger car sa femme est morte de chagrin Ă  cause de lui. Le père tue son fils, et celui-ci reprend tour Ă  tour tous les visages qu'il avait empruntĂ©s pour ses forfaits.
  • Note : Un seul acteur devait Ă  l'origine jouer les quatre rĂ´les, mais cette idĂ©e fut abandonnĂ©e, car le changement complet de maquillage aurait pris trop de temps pour un simple Ă©pisode de sĂ©rie.

Épisode 14 : Troisième à partir du Soleil

  • Titre original : Third from the Sun
  • NumĂ©ro : 14 (1-14)
  • ScĂ©nariste : Richard Matheson / Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Richard L. Bare
  • Diffusion :
  • Distribution : Fritz Weaver (Will Sturka) - Edward Andrews ( Carling) - Joe Maross (Jerry Riden) - Denise Alexander (Jody Sturka) - Lori March (Eve Sturka) - Jeanne Evans (Ann Riden)
  • Lien externe : (en) Third from the Sun
  • RĂ©sumĂ© : Deux familles souhaitent fuir la planète menacĂ©e de destruction par une guerre mondiale et se rendre sur une lointaine planète qu'on pense habitable. Pour cela, ils doivent voler un vaisseau spatial appartenant au gouvernement. Pourront-ils fuir Ă  temps ? Un homme tente de les en empĂŞcher. Ils parviennent Ă  fuir en direction de... la Terre.
  • Notes : Richard Matheson est l'auteur de cet Ă©pisode. Dans la version originelle, les personnages n'ont pas de nom et leurs professions sont inconnues. Personne ne les surprend, et les deux familles sont composĂ©es d'un père, d'une mère, et de deux jeunes enfants (garçon et fille).
  • Notes : La soucoupe volante apparaissant dans l'Ă©pisode est celle du film "The Forbidden Planet" (Planète interdite), qui date de 1956.

Épisode 15 : La Flèche dans le ciel

  • Titre original : I Shot an Arrow Into the Air
  • NumĂ©ro : 15 (1-15)
  • ScĂ©nariste : Madelon Champion / Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Stuart Rosenberg
  • Diffusion :
  • Distribution :Corey (Dewey Martin), Donlin (Edward Binns), and Pierson (Ted Otis)
  • Lien externe : (en) Il Shot an Arrow into the Air
  • RĂ©sumĂ© : Huit hommes qui participent Ă  un vol spatial s'Ă©crasent sur le sol d'une planète inconnue. Quatre d'entre eux meurent et le cinquième, le navigateur, est sĂ©rieusement blessĂ©. Le colonel et ses deux lieutenants se relaient pour s'occuper de lui. Mais l'un des lieutenants, poussĂ© par un instinct de survie, refuse de partager son eau, entraĂ®nant la mort du navigateur. Le second lieutenant et le colonel seront assassinĂ©s plus tard par ce mĂŞme lieutenant qui s'apercevra trop tard qu'il aurait pu Ă©viter ce triple meurtre : en marchant dans le dĂ©sert, il arrive jusqu'Ă  une route et reconnaĂ®t un paysage amĂ©ricain. Le vaisseau s'Ă©tait Ă©crasĂ© sur la Terre.

Épisode 16 : L'Auto-stoppeur

  • Titre original : The Hitch-Hiker
  • NumĂ©ro : 16 (1-16)
  • ScĂ©nariste : Lucille Fletcher / Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Alvin Ganzer
  • Diffusion :
  • Distribution : Inger Stevens : Nan Adams ; Leonard Strong : L'Auto-stoppeur ; Adam Williams : le marin
  • Lien externe : (en) The Hitch-Hiker
  • RĂ©sumĂ© : Nan Adams, conductrice de vingt-sept ans allant de Manhattan Ă  Los Angeles, a eu une lĂ©gère sortie de route, due Ă  une soudaine crevaison, qui a cependant Ă©tĂ© sans consĂ©quence. Pourtant, depuis cet incident, elle ne cesse de voir un mystĂ©rieux auto-stoppeur qui apparaĂ®t sans cesse sur le bord de la route lors de son long trajet. Plus Ă©trange, elle est la seule Ă  pouvoir le voir. Son voyage, ponctuĂ© par les glaçantes apparitions sporadiques de l'auto-stoppeur, se transforme alors en cauchemar. Elle cherche de l'aide auprès d'un marin en permission qui la fuit, la croyant folle. Elle tĂ©lĂ©phone Ă  sa mère et c'est une voisine de celle-ci qui dĂ©croche le combinĂ© et lui apprend que sa mère est hospitalisĂ©e pour une dĂ©pression Ă  la suite de la mort de sa fille dans un accident de voiture. La jeune femme accepte son destin et accueille Ă  bord de sa voiture l'auto-stoppeur, qui est la personnification de la Mort, Ă  ses cĂ´tĂ©s.
  • Remarque: Inger Stevens reviendra dans l' Épisode 8 : Les Robots du docteur Loren de la saison 2 (Jana Loren) et Adam Williams dans l' Épisode 10 : Futurographe de la saison 2 (Woodward).

Épisode 17 : La Fièvre du jeu

  • Titre original : The Fever
  • NumĂ©ro : 17 (1-17)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Robert Florey
  • Diffusion :
  • Distribution : Everett Sloane (Franklin Gibbs), Vivi Janiss ( Flora Gibbs), William Kendis, Lee Millar, Lee Sands, Marc Towers, Art Lewis, Arthur Peterson
  • Lien externe : (en) The Fever
  • RĂ©sumĂ© : Franklin Gibbs et sa femme Flora sont en vacances Ă  Las Vegas, la ville des machines Ă  sous. Bien qu'il dĂ©teste le jeu, Franklin finit par ĂŞtre possĂ©dĂ© par le dĂ©mon du jeu après qu'un homme lui a demandĂ© de jouer Ă  sa place. L'Ă©tau de la folie se referme alors peu Ă  peu sur lui. Gibbs ne peut plus s'arrĂŞter de jouer et perd jusqu'Ă  son dernier dollar. Il devient fou, poursuivi par la machine Ă  sous jusque dans sa chambre d'hĂ´tel. La machine s'avançant vers lui, Franklin recule, bascule par la fenĂŞtre et meurt en s'Ă©crasant dans la rue au pied de l'hĂ´tel.
  • Note : Vivi Janiss apparaĂ®t aussi dans L'Homme dans la bouteille.

Épisode 18 : Le Lâche

  • Titre original : The Last Flight
  • NumĂ©ro : 18 (1-18)
  • ScĂ©nariste : Richard Matheson
  • RĂ©alisateur : William F. Claxton
  • Diffusion :
  • Distribution : Kenneth Haigh (Terry Decker), Alexander Scourby, Simon Scott, Robert Warwick (A.V.M. Alexander Mackaye, R.A.F.), Harry Raybould, Jerry Catron.
  • Lien externe : (en) The Last Flight
  • RĂ©sumĂ© : Terry Decker, pilote anglais de la Première Guerre mondiale, se retrouve en 1959 sur une base amĂ©ricaine avec son avion, après avoir traversĂ© une faille temporelle. Il a bien du mal Ă  convaincre les officiers amĂ©ricains qu'il vient d'un autre temps. Il apprend que son coĂ©quipier qu'il pensait mort parce qu'il l'avait lâchement abandonnĂ© devant une escadrille allemande, est devenu gĂ©nĂ©ral et a Ă©tĂ© un hĂ©ros du Blitz. Decker Ă©chappe Ă  la surveillance dont il Ă©tait l'objet et retourne en 1918 afin de rattraper sa lâchetĂ© : il attaque l'escadrille allemande et sauve la vie de son coĂ©quipier ; lui-mĂŞme sacrifie sa vie dans le combat. En 1959, le gĂ©nĂ©ral se fait expliquer ce qui s'est passĂ© et comprend comment sa vie a Ă©tĂ© sauvĂ©e 40 ans plus tĂ´t.

Épisode 19 : Infanterie

  • Titre original : The Purple Testament
  • NumĂ©ro : 19 (1-19)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Richard L. Bare
  • Diffusion :
  • Distribution : Billy Reynolds, Dick York, Barney Phillips, Ron Masak, William Phipps, S. John Launer, Michael Vandever, Warren Oates
  • Lien externe : (en) The Purple Testament
  • RĂ©sumĂ© : Pendant la Seconde Guerre Mondiale, en Orient, le lieutenant Fitzgerald possède un don surprenant : lorsqu'il voit une lumière blanche sur le visage d'un de ses hommes, cela signifie que ce soldat mourra prochainement au combat. Il cherche Ă  Ă©chapper Ă  ce don, mais ses prĂ©dictions se rĂ©alisent toujours. Jusqu'au jour oĂą c'est sur son propre reflet qu'il voit cette Ă©trange lueur. RĂ©signĂ©, il part en jeep vers son destin.
  • Note : Le personnage jouĂ© par Dick York dit Ă  un moment dans l'Ă©pisode que personne ne possède le don de tĂ©lĂ©pathie. Étrangement, l'acteur interprètera un tĂ©lĂ©pathe dans Un sou pour vos pensĂ©es (saison 2, Ă©pisode 16).

Épisode 20 : Requiem

  • Titre original : Elegy
  • NumĂ©ro : 20 (1-20)
  • ScĂ©nariste : Charles Beaumont
  • RĂ©alisateur : Douglas Heyes
  • Diffusion :
  • Distribution : Cecil Kellaway, Kevin Hagen, Jeff Morrow, Don Dubbins
  • Lien externe : (en) Elegy
  • RĂ©sumĂ© : Trois astronautes de l'an 2185 arrivent sur une planète qui ressemble Ă©normĂ©ment Ă  la Terre, sur laquelle tous les habitants semblent figĂ©s ou pĂ©trifiĂ©s. Les astronautes errent dans la petite ville de cette planète oĂą le temps semble s'ĂŞtre arrĂŞtĂ©, ne rencontrant que des humains parfaitement immobiles. Ils finissent par rencontrer l'unique habitant mobile de cet astĂ©roĂŻde : Jeremy Wickwire, qui leur explique que ce lieu est une sorte de cimetière. Il les invite chez lui et va leur rĂ©vĂ©ler une vĂ©ritĂ© bien surprenante...
  • Remarque : Kevin Hagen reviendra dans l'Ă©pisode 14 de la saison 5 (Prends le volant : le medecin);Cecil Kellaway dans l'Ă©pisode 17 de la saison 4 (TraversĂ©e Ă  bord du Lady Anne :Burgess)

Épisode 21 : Image dans un miroir

  • Titre original : Mirror Image
  • NumĂ©ro : 21 (1-21)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : John Brahm
  • Diffusion :
  • Distribution : Vera Miles et Martin Milner
  • Lien externe : (en) Mirror Image
  • RĂ©sumĂ© : Millicent Barnes est une jeune femme qui attend son autobus la nuit dans une salle d'attente. Mais il semblerait qu'un double malĂ©fique essaie de prendre sa place : sa valise se dĂ©place seule, elle se voit elle-mĂŞme dĂ©doublĂ©e, les personnes prĂ©sentes semblent dĂ©jĂ  la connaitre. Elle en parle Ă  un certain Paul qui ne la croit pas vraiment. Il va appeler la police afin que la jeune femme soit emmenĂ©e en hĂ´pital psychiatrique. Elle lui explique qu'il peut s'agir de crĂ©atures qui envahissent le psychisme d'ĂŞtres humains. Il est dubitatif puis le problème se manifestera sous ses yeux et il sera lui-mĂŞme directement concernĂ© : un double apparait qui veut prendre sa place.

Épisode 22 : Les Monstres de Maple Street

  • Titre original : The Monsters Are Due on Maple Street
  • NumĂ©ro : 22 (1-22)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Ronald Winston
  • Diffusion :
  • Distribution : Claude Akins, Jack Weston
  • Lien externe : (en) The Monsters are due on Maple Street
  • RĂ©sumĂ© : Dans une ville moyenne amĂ©ricaine se trouve une rue qui, après le passage d'un terrible grondement et d'une vive lumière, est privĂ©e soudainement d'Ă©lectricitĂ©. A l'instigation d'un adolescent qui lit trop de science-fiction, l'un des habitants est alors accusĂ© d'ĂŞtre un espion ou un extraterrestre Ă  l'origine de cette panne car seule sa voiture fonctionne encore... Au fur et Ă  mesure que des incidents bizarres se multiplient dans la rue, la suspicion gagne les habitants qui deviennent de plus en plus dĂ©ments et violents. Un homme est tuĂ©, puis toute la rue s'embrase... Chacun accuse l'autre d'ĂŞtre un envahisseur de l'espace. Au loin, des envahisseurs observent le spectacle : ils tiennent le bon piège pour rendre les humains fous et les amener Ă  s'entretuer.
  • Note : Un remake a Ă©tĂ© tournĂ© en 2002 : Les Monstres de Maple Street. La diffĂ©rence d'avec l'Ă©pisode original est que dans la nouvelle version, la disparition de l'Ă©lectricitĂ© est due, pensent les habitants, Ă  une attaque terroriste.

Épisode 23 : Un monde différent

  • Titre original : A World of Difference
  • NumĂ©ro : 23 (1-23)
  • ScĂ©nariste : Richard Matheson
  • RĂ©alisateur : Ted Post
  • Diffusion :
  • Distribution : Howard Duff, David White
  • Lien externe : (en) A World of Difference
  • RĂ©sumĂ© : Arthur Curtis, heureux en mĂ©nage et homme d'affaires Ă  la vie rangĂ©e, dicte des consignes Ă  sa secrĂ©taire. Il entend soudain une voix dire « coupez ! ». Et ne comprend pas pourquoi tout le monde l'appelle GĂ©rald Duncan (Raigan dans la VO) ni pourquoi sa fille a disparu ; de mĂŞme, sa femme qui a Ă©tĂ© remplacĂ©e par une mĂ©gère aigrie, veut divorcer de lui alors qu'il ne l'a jamais vue. Soit il est passĂ© Ă  travers une faille temporelle ou dans un univers parallèle, soit il devient fou ! Il va tout faire pour tenter de retrouver sa vraie vie, celle d'Arthur Curtis... Mais quelle est vĂ©ritablement son identitĂ© ?
  • Note : Dans cet Ă©pisode, Arthur Curtis demande Ă  sa secrĂ©taire si les contrats Matheson sont prĂŞts : il s'agit d'une rĂ©fĂ©rence au scĂ©nariste Richard Matheson.

Épisode 24 : Longue vie, Walter Jameson

  • Titre original : Long Live Walter Jameson
  • NumĂ©ro : 24 (1-24)
  • ScĂ©nariste : Charles Beaumont
  • RĂ©alisateur : Anton M. Leader
  • Diffusion :
  • Distribution : Edgar Stehli, Kevin McCarthy, Estelle Winwood
  • Lien externe : (en) Long Live Walter Jameson
  • RĂ©sumĂ© : Walter Jameson, professeur d'histoire dans une universitĂ©, s'entend plutĂ´t bien avec Samuel, son collègue enseignant les sciences et père d'une jeune femme, Susanna, que Walter veut justement Ă©pouser. Mais Samuel constate une ressemblance Ă©tonnante entre Walter et un ancien officier de la Guerre de SĂ©cession qui a vĂ©cu un siècle plus tĂ´t. Il s'interroge sur l'âge de son collègue et Walter avoue ne plus vieillir depuis l'AntiquitĂ©. En rentrant chez lui, une mauvaise surprise l'attend : son ancienne Ă©pouse, maintenant très âgĂ©e, veut empĂŞcher son mariage avec Susanna. Elle le tue et Jameson retrouve son âge rĂ©el en se dĂ©composant en accĂ©lĂ©rĂ©.
  • Note : Bien que l'auteur Jerome Bixby ne fasse jamais mention de la sĂ©rie, le scenario d'un professeur qui ne vieillit jamais depuis des siècles est exactement celui du film The Man From Earth.

Épisode 25 : Tous les gens sont partout semblables

  • Titre original : People Are Alike All Over
  • NumĂ©ro : 25 #1-25#
  • ScĂ©nariste : Paul W. Fairman / Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Mitchell Leisen
  • Diffusion :
  • Distribution : Roddy McDowall (Conrad) ,Paul Comi (Marcusson)
  • Paul Comi : Marcusson
  • Susan Oliver: Une martienne
  • RĂ©sumĂ© : Juste avant de partir pour une mission spatiale vers Mars, les astronautes Marcusson et Conrad se demandent si les Martiens ressemblent aux humains. Marcusson pense que oui mais pas Conrad. La fusĂ©e s'Ă©crasant sur Mars, Marcusson meurt et Conrad est le seul survivant. D'abord effrayĂ©, il s'aperçoit que les martiens sont diffĂ©rents des humains car ils l'accueillent avec respect et gentillesse et obtient d'eux tout ce qu'il dĂ©sire… HĂ©las, il devra rapidement dĂ©chanter : il est emmenĂ© dans un bel appartement, qui se rĂ©vèlera pour lui ĂŞtre une cage de zoo oĂą les Martiens pourront venir le contempler !
  • Lien externe : (en) People Are Alike All Over
  • Remarque : Paul Comi reviendra dans deux autres Ă©pisodes : L'OdyssĂ©e du vol 33, Le Parallèle

Épisode 26 : Exécution

  • Titre original : Execution
  • NumĂ©ro : 26 (1-26)
  • ScĂ©nariste : George Clayton Johnson / Rod Serling
  • RĂ©alisateur : David Orrick McDearmon
  • Diffusion :
  • Distribution : Albert Salmi ,Russell Johnson,George Mitchell
  • RĂ©sumĂ© : L'intrigue se dĂ©roule en 1880 : un cowboy du nom de Joe Caswell s'apprĂŞte Ă  ĂŞtre pendu lorsqu'il est sauvĂ© par le professeur Manion, un scientifique inventeur d'une machine Ă  voyager dans le temps qui tĂ©lĂ©porte Caswell 80 ans plus tard. En 1960, Caswell tente de s'adapter Ă  un monde nouveau qu'il ne connaĂ®t pas mais le professeur dĂ©couvre entre-temps que Caswell lui a menti sur ce qu'il est rĂ©ellement et dĂ©cide de le renvoyer Ă  son Ă©poque. Les deux hommes en viennent aux mains et Caswell brise une lampe sur la tĂŞte de son sauveur, le tuant sur le coup. Mais il ne parvient pas Ă  survivre dans une ville oĂą le bruit et la lumière ont une place primordiale. Alors qu'il retourne au laboratoire de Manion, un voleur du nom de Johnson s'introduit dans les lieux : les deux hommes se battent. Caswell est Ă©tranglĂ© par Johnson. Le voleur entre dans la machine Ă  voyager dans le temps et par mĂ©garde enclenche son fonctionnement : il se retrouve en 1880, au bout de la corde prĂ©parĂ©e pour Caswell, et il est pendu Ă  sa place, Ă  la grande surprise des tĂ©moins de l'exĂ©cution.
  • Remarque : Albert Salmi reviendra dans l'Ă©pisode 14 de la saison 4 (Je me souviens de Cliffordville) :William J. Feathersmith

Épisode 27 : Le Vœu magique

  • Titre original : The Big Tall Wish
  • NumĂ©ro : 27 (1-27)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Ron Winston
  • Diffusion :
  • Distribution : Ivan Dixon, Kim Hamilton, Walter Burke.
  • RĂ©sumĂ© : Bolie Jackson est un boxeur dont la carrière est sur le point de se briser. Le jeune fils d'une amie, qui croit en lui, dĂ©cide au cours du match d'intervertir les deux boxeurs et Bolie, qui Ă©tait en train de perdre, se retrouve gagnant ! Bolie, cependant, ne peut pas croire en ce miracle contrairement Ă  l'enfant qui le supplie d'y croire : s'il n'y croit pas, le vĹ“u risque de ne pas fonctionner. Bolie refuse la magie de l'enfant et, en fin de compte, perd le match.
  • Lien externe : (en) The Big Tall Wish

Épisode 28 : Enfer ou Paradis

  • Titre original : A Nice Place to Visit
  • NumĂ©ro : 28 (1-28)
  • ScĂ©nariste : Charles Beaumont
  • RĂ©alisateur : John Brahm
  • Diffusion :
  • Distribution : Larry Blyden, Sebastian Cabot.
  • RĂ©sumĂ© : Rocky Valentine, un criminel mesquin et sans envergure, est tuĂ© au cours d'un cambriolage. Il rencontre dans l'au-delĂ  un certain Pip qui se prĂ©sente comme Ă©tant son ange gardien, et lui offre tout ce qu'il dĂ©sire et cela sans aucune contrepartie. Valentine se demande comment lui, vulgaire criminel sans foi ni loi, a pu mĂ©riter de voir tous ses dĂ©sirs comblĂ©s, et d'avoir un fidèle valet obsĂ©quieux pour le servir. Rocky profite de tous les avantages de sa nouvelle vie luxueuse, mais bien vite, il s'ennuie car tout lui rĂ©ussit sans coup fĂ©rir et sans effort. Il comprend alors que ce qu'il prenait pour le Paradis est l'Enfer !
  • Remarques :
    • Larry Blyden reviendra dans l'Ă©pisode 85, Règlements de compte pour Rance McGrew.
    • Le rĂ´le du cambrioleur avait dans un premier temps Ă©tĂ© proposĂ© Ă  Mickey Rooney, qui dut le refuser en raison d'un emploi du temps très chargĂ©. Par la suite, Charles Beaumont, l'auteur de cette histoire suggĂ©ra Ă  Rod Serling d'endosser ce rĂ´le, mais ce dernier dĂ©clina la proposition, parce qu'il ne pouvait pas jouer Ă  la fois le rĂ´le du personnage principal et celui du narrateur. Par consĂ©quent, Larry Blyden fut choisi pour interprĂ©ter le rĂ´le.
    • Sebastian Cabot (Pip) fut obligĂ© de se teindre la barbe et les cheveux en blond (il Ă©tait brun Ă  l'origine) afin que la couleur de sa pilositĂ© soit assortie Ă  celle de son costume. Mais la dĂ©coloration dura un peu plus longtemps que prĂ©vu et il dut attendre trois mois avant de retrouver sa couleur naturelle !
  • Lien externe : (en) A Nice Place to Visit

Épisode 29 : Cauchemar

  • Titre original : Nightmare as a Child
  • NumĂ©ro : 29 (1-29)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Alvin Ganzer
  • Diffusion :
  • Distribution : Janice Rule (Helen Foley), Terry Burnham (Markie), Shepperd Strudwick (Peter Selden), Michael Fox (le mĂ©decin), Joseph V. Perry (lieutenant de police),Morgan Brittany (l'enfant)
  • RĂ©sumĂ© : En rentrant chez elle, Helen Foley, institutrice, voit apparaĂ®tre une jeune fille prĂ©nommĂ©e Markie qui semble en savoir beaucoup sur elle. Le temps passant, Helen s'inquiète de plus en plus de cette enfant qu'elle est la seule Ă  voir et Ă  entendre. Parallèlement, elle commence Ă  se rappeler un terrible Ă©vĂ©nement qui s'est passĂ© quand elle avait dix ans et qu'elle avait depuis oubliĂ© Ă  cause du choc psychologique qu'elle avait subi : elle avait en effet Ă©tĂ© tĂ©moin de l'assassinat de sa mère. C'est alors qu'un homme, Peter Selden, vient sonner chez Helen. Tandis que Markie prend la fuite, l'homme entre chez Helen, qui discute avec lui. Peter Selden lui dit avoir bien connu la mère d'Helen ; il lui prĂ©sente une photo d'Helen alors âgĂ©e de 10 ans. En voyant la photo, Helen se rend compte que la petite fille mystĂ©rieuse est en fait elle-mĂŞme Ă  l'Ă©poque de la mort de sa mère. Helen, en recouvrant peu Ă  peu la mĂ©moire, fait peur Ă  Peter Selden, qui se rĂ©vèle avoir Ă©tĂ© l'assassin de la mère. Il se prĂ©cipite sur Helen et tente de la tuer ; en se dĂ©fendant, Helen le fait tomber dans l'escalier. En tombant, Peter Selden se casse le cou et meurt.
  • Note : Le nom d'Helen Foley sera rĂ©utilisĂ© pour le film La Quatrième Dimension. Il inclura aussi l'histoire d'Anthony Fremont (Ă©pisode 73, C'est une belle vie). Enfin l'acteur Kevin McCarthy de l'Ă©pisode Longue vie, Walter Jameson reviendra lui aussi dans le film. Helen Foley Ă©tait l'institutrice et le mentor de Rod Serling.
  • Morgan Brittany fera deux autres apparitions dans la sĂ©rie:La VallĂ©e de l'ombre et CĂ©sar et moi
  • Liens externes :

Épisode 30 : Arrêt à Willoughby

  • Titre original : A Stop at Willoughby
  • NumĂ©ro : 30 (1-30)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Robert Parrish
  • Diffusion :
  • Distribution : James Daly (Gart Williams), Howard Smith (Misrell)
  • RĂ©sumĂ© : New York, au mois de novembre. Gart Williams est un homme d'affaires très perturbĂ© par son travail stressant et son Ă©pouse intransigeante qui veut le voir "rĂ©ussir" Ă  tout prix, alors que lui a des ambitions très modestes. Un soir, en prenant le train pour rentrer chez lui, il s'endort et se rĂ©veille Ă  Willoughby (prononcĂ© dans la version française comme dans la version anglaise « Willbi »), une ville oĂą il fait bon vivre en ce mois de . Après plusieurs rĂ©veils en sursaut, Williams, qui ne rĂŞve que d'une vie calme et paisible, dĂ©cide de s'arrĂŞter dĂ©finitivement Ă  Willoughby, oubliant que cette ville n'existe que dans son imagination. Pensant descendre dans cette ville, il descend en fait du train en marche et est tuĂ© sur le coup. On voit alors l'entreprise de pompes funèbres qui enlève le cadavre de Gart Williams : l'entreprise Willoughby.
  • Remarque : La rĂ©fĂ©rence Ă  l'image finale de Citizen Kane est Ă©vidente, ce que la neige ne fait que souligner. Un tĂ©lĂ©film s'inspirera de cet Ă©pisode : La Montre Ă  remonter le temps (2000).
  • Lien externe : (en) A Stop at Willoughby

Épisode 31 : La Potion magique

  • Titre original : The Chaser
  • NumĂ©ro : 31 (1-31)
  • ScĂ©nariste : John Henry Collier / Robert Presnell, Jr.
  • RĂ©alisateur : Douglas Heyes
  • Diffusion :
  • Distribution : George Grizzard (Roger Shackleforth); Patricia Barry (Leila)
  • Lien externe : (en) The Chaser
  • RĂ©sumĂ© : Roger Shackleforth est amoureux de Leila, une belle jeune femme qui n'Ă©prouve rien pour lui, totalement indiffĂ©rente aux Ă©mois de son soupirant. Roger va voir un vieux professeur qui lui propose un « dĂ©tachant », un poison mortel incolore et inodore. Mais Roger aime Leila et donc demande un philtre d'amour. Le professeur le lui cède pour la somme curieusement dĂ©risoire d'un dollar. Et cela fonctionne : Leila devient Ă©perdument amoureuse de Roger... mĂŞme trop amoureuse de Roger qui au bout de six mois de mariage ne supporte plus cette femme envahissante, omniprĂ©sente, et toujours Ă  ses pieds. Une seule solution pour se dĂ©barrasser de ce boulet, le fameux dĂ©tachant, vendu très cher ! Mais au moment de lui faire boire le poison, Leila lui apprend qu'elle est enceinte. Roger lâche le verre, et Leila est sauvĂ©e. Il devra continuer Ă  la supporter.
  • Remarque : George Grizzard fera une deuxieme appartion dans la sĂ©rie : Ă€ son image Saison 4 -Ă©pisode 1

Épisode 32 : Coup de trompette

Épisode 33 : Un original

  • Titre original : Mr. Bevis
  • NumĂ©ro : 33 (1-33)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : William Asher
  • Diffusion :
  • Distribution : Orson Bean[2] (M. Bevis) -- Henry Jones -- Charles Lane -- Horace McMahon (le barman) -- William Schallert
  • Lien externe : (en) Mr Bevis
  • RĂ©sumĂ© : Monsieur James B. W. Bevis diffère des autres par son costume, mais aussi par ses goĂ»ts qui sont, pour un homme de son âge, plutĂ´t surprenants : il aime les animaux, les vieilles voitures, les commerçants, les enfants, construire des cithares et des maquettes de bateau, chanter dans son bureau... mais parallèlement, il souffre de problèmes de logement et de travail. Un jour, il fait la connaissance de son ange gardien, qui lui propose d'amĂ©liorer sa vie. Mais Bevis va vite regretter cette offre car si son patron l'augmente, si sa voiture est Ă  la mode et si sa logeuse accepte de le laisser habiter dans son appartement, il a perdu la chaleur des gens qu'il aimait et qui l'aimaient... Il voudrait revenir en arrière ce qui n'est pas du goĂ»t de son ange gardien...

Épisode 34 : Neuvième Étage

  • Titre original : The After Hours
  • NumĂ©ro : 34 (1-34)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Douglas Heyes
  • Diffusion :
  • Distribution : Anne Francis (Marsha), Elizabeth Allen (la vendeuse du 9e Ă©tage)
  • Lien externe : (en) The After Hours
  • RĂ©sumĂ© : Marsha White fait ses courses dans un grand magasin mais lorsqu'elle s'arrĂŞte au neuvième Ă©tage, elle s'aperçoit qu'il est entièrement dĂ©sert. Elle est accueillie par une vendeuse glaciale qui lui propose le seul article prĂ©sent dans l'Ă©tage : un simple dĂ© Ă  coudre qui Ă©tait pourtant justement ce que Marsha cherchait ! La vendeuse se montrant inquiĂ©tante, Marsha se plaint au directeur qui lui dit que son magasin ne comporte que huit Ă©tages. Elle dĂ©couvre ensuite que la vendeuse est elle aussi virtuelle : tous ne sont en fait que des mannequins de plastique qui ont droit Ă  des temps de permission oĂą ils endossent une vie humaine, puis doivent reprendre leur condition première.
  • Note : L'Ă©pisode a Ă©tĂ© l'objet d'un remake intitulĂ© Le Mannequin en 1986.

Épisode 35 : Le Champion

  • Titre original : The Mighty Casey
  • NumĂ©ro : 35 (1-35)
  • ScĂ©nariste : Rod Serling
  • RĂ©alisateur : Robert Parrish & Alvin Ganzer
  • Diffusion :
  • Distribution :Jack Warden , Robert Sorrells,Abraham Sofaer
    • Robert Sorrells as Casey
    • Abraham Sofaer as Dr. Stillman
  • Lien externe : (en) The Mighty Casey
  • RĂ©sumĂ© : Le directeur d'une Ă©quipe de baseball mĂ©diocre dĂ©cide, sur une proposition d'un scientifique, d'engager Casey, un robot surdouĂ© et dotĂ© d'un talent particulier pour ce sport. Ă€ lui tout seul, Casey parvient Ă  faire hisser son Ă©quipe dans les premières places du championnat. Mais le robot tombe malade et doit ĂŞtre soignĂ© au plus vite. Le mĂ©decin constate que Casey ne porte pas de cĹ“ur et le prĂ©sident de la fĂ©dĂ©ration de baseball exige que Casey en porte un s'il veut continuer Ă  jouer. Toutefois, sa guĂ©rison n'apportera pas le succès attendu : ses rĂ©sultats seront très mauvais une fois dotĂ© d'un cĹ“ur. La raison ? Casey ne veut pas faire de peine aux joueurs de l'Ă©quipe adverse : il s'agit d'un robot douĂ© de compassion ! Son Ă©quipe plonge Ă  nouveau au bas du classement, pour toujours.
  • Note : Rod Serling a dĂ» faire face au dĂ©cès de l'acteur principal Paul Douglas survenu quelques jours après la fin du tournage. CBS ayant refusĂ© les frais d'un second tournage, Serling a financĂ© sur ses deniers un nouveau tournage de toutes les scènes dans lesquelles Paul Douglas Ă©tait prĂ©sent.

Épisode 36 : Un monde à soi

  • Titre original : A World of His Own
  • NumĂ©ro : 36 (1-36)
  • ScĂ©nariste : Richard Matheson
  • RĂ©alisateur : Ralph Nelson
  • Diffusion :
  • Distribution : Keenan Wynn (Gregory West), Phyllis Kirk (Victoria West), Mary LaRoche (Mary)
  • Lien externe : (en) A World of His Own
  • RĂ©sumĂ© : Gregory West, Ă©crivain, a la capacitĂ© de rendre rĂ©el tout ce qu'il dicte dans son dictaphone... Il essaie du moins d'en convaincre son Ă©pouse Victoria, qui pense l'avoir entrevu dans les bras d'une belle jeune femme. Étant considĂ©rĂ© par son Ă©pouse comme menteur ou fou, GrĂ©gory doit montrer qu'il est de bonne foi : il fait donc apparaĂ®tre Mary, sa maĂ®tresse imaginaire, qui devient rĂ©elle quand il la dĂ©crit. Puis il la fait disparaĂ®tre en dĂ©truisant la bande magnĂ©tique sur laquelle il l'avait dĂ©crite. NĂ©anmoins Victoria croit encore Ă  un coup montĂ© et dĂ©cide d'appeler l'hĂ´pital psychiatrique pour enfermer son mari. Gregory sort alors d’un coffre secret une enveloppe contenant la bande magnĂ©tique sur laquelle il a crĂ©Ă© sa femme Victoria. Une fois de plus celle-ci ne le croit pas, prend l’enveloppe et la jette dans le feu de la cheminĂ©e. Elle commence alors Ă  avoir des vertiges avant de rĂ©aliser, mais trop tard, qu’elle est vraiment une crĂ©ation de son mari. Gregory se prĂ©cipite alors sur son dictaphone pour la recrĂ©er, mais se ravise et finalement recrĂ©e Mary, bien plus agrĂ©able Ă  vivre.
  • Note : L'Ă©pisode Un doux rĂŞveur de La Treizième Dimension est un remake inversĂ© de cette histoire. Le dĂ©cor utilisĂ© est celui de l'appartement de Gart Williams dans l'Ă©pisode 30 "ArrĂŞt Ă  Willoughby".
  • Rod Serling apparait en camĂ©o Ă  la fin de l'Ă©pisode;sa prestation enthousiasma tellement le public qu'il dĂ©cida dès le dĂ©but de la seconde saison, d'apparaĂ®tre au dĂ©but et Ă  la fin de chaque histoire avec sa voix off pendant les Ă©pisodes.

Notes et références

  1. L'allusion au mystère marin de la Mary Celeste est ici évidente
  2. Cet acteur joue le rĂ´le de Roy, le petit-ami de Karen McCluskey, dans Desperate Housewives (2009-2012)
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.