Accueil🇫🇷Chercher

Raymond Théberge

Raymond Théberge est le neuvième recteur de l’Université de Moncton du au , et le commissaire aux langues officielles du Canada à partir du .

Raymond Théberge
Fonctions
Commissaire aux langues officielles du Canada
En fonction depuis le
Prédécesseur Ghislaine Saikaley (interim)
Biographie
Date de naissance
Lieu de naissance Sainte-Anne (Manitoba)
Nationalité Canadien
Profession Fonctionnaire, Professeur d'université

Jeunesse et Ă©ducation

Raymond Théberge est né en 1952 en Sainte-Anne au Manitoba[1] - [2]. Titulaire d’un Doctorat en linguistique de l’Université McGill (1984), d’une Maîtrise ès arts en linguistique appliquée de l’Université d’Ottawa (1976) et d’un Baccalauréat en histoire du Collège universitaire de Saint-Boniface (1973), Raymond Théberge une feuille de route qui s’étend dans de nombreux domaines de l’éducation tant dans les milieux universitaires, associatifs et gouvernementaux[3].

Carrière

Après ses études, Théberge devient directeur général de la Société franco-manitobaine, un poste qu'il occupa de 1983 à 1985[4]. Entre 1985 et 2003, il a cumulé plusieurs fonctions reliées à l’enseignement, la recherche et l’administration universitaires. En 1985, il est devenu directeur du Centre de recherche du Collège universitaire de Saint-Boniface, poste qu’il a occupé pendant 18 ans. À l’intérieur de cette période, il a été professeur, professeur associé (Université Laval), directeur des programmes de deuxième cycle entre 2001 et 2003, président-directeur du Centre d’études franco-canadiennes de l’Ouest (1995-2004) ainsi que doyen suppléant en 1994-1995 de la Faculté des arts et des sciences sociales du Collège universitaire de Saint-Boniface (maintenant l'Université de Saint-Boniface). En 1997, Raymond Théberge a été nommé doyen de la Faculté d’éducation du Collège universitaire de Saint-Boniface. Il a occupé ce poste jusqu’en 2003[3].

Raymond Théberge compte plus de 20 publications arbitrées, 84 communications et interventions, trois livres, une bibliographie et 45 projets de recherche qui portent sur les thèmes suivants : éducation, communauté, communication, culture et économie[3].

Raymond Théberge a également accumulé une grande expérience comme haut fonctionnaire. Entre 2005 et 2009, il a été à la tête du Conseil des ministres de l’Éducation du Canada à titre de directeur général. Par la suite, il est devenu sous-ministre adjoint de la Division de l’éducation en langue française, de l’éducation des autochtones et de la recherche au ministère de l’Éducation et ministère de la Formation, des Collèges et Universités de l’Ontario. Avant d’accéder à ces postes, Raymond Théberge a été sous-ministre adjoint du Bureau de l’éducation française au ministère de l’Éducation, de la Citoyenneté et de la Jeunesse du Manitoba[3].

Raymond ThĂ©berge a Ă©tĂ© membre et vice-prĂ©sident du conseil d’administration de l’Association canadienne de l’éducation, membre du Conseil du Bureau International d’Éducation de l’UNESCO et membre du Groupe de travail pour la prĂ©paration de la ConfĂ©rence Internationale de l’éducation.  Raymond ThĂ©berge a aussi prĂ©sidĂ© les instances suivantes : Council of the Deans and Directors of Education in Manitoba; ComitĂ© sur la formation des enseignants et les brevets d’enseignement du Manitoba; Groupe de travail ministĂ©riel sur la pĂ©nurie des enseignantes et enseignants au Manitoba; et l’Association francophone des doyens et directeurs d’éducation au Canada. Il a Ă©tĂ© coprĂ©sident de la Table ronde sur l’Éducation de base de l’Agence canadienne de dĂ©veloppement international (ACDI)[3].

En , Raymond Théberge est nommé recteur et vice-chancelier de l'Université de Moncton après un concours entre trois candidats[5].

En , le premier ministre Justin Trudeau annonce la nomination de Raymond Théberge comme prochain commissaire aux langues officielles du Canada à partir du [6]. Il commença ses fonctions de commissaire le [4].

Ĺ’uvres

Au cours de sa carrière, Théberge a publié 20 articles, 3 livres et une bibliographie[4] - [7] - [8].

Livres

  • ThĂ©berge, R. et CĂ´tĂ©, Luc, 2003. Cahiers franco-canadiens de l’Ouest. NumĂ©ro spĂ©cial, La question mĂ©tisse: entre la polyvalence et l’ambivalence identitaires, volume 14, numĂ©ros 1 et 2. Saint-Boniface: Presses universitaires de Saint-boniface.
  • ThĂ©berge R. et Raymond-M. HĂ©bert. 1997. Canada : horizons 2000, Un pays Ă  la recherche de soi. SaintBoniface : Presses universitaires de Saint-Boniface.
  • ThĂ©berge, R. et Lafontant, J., (dir.). 1987. Demain, la francophonie en milieu minoritaire? Saint-Boniface : Centre de recherche du Collège de Saint-Boniface[9].

Articles

  • Magsino, R. Long, J. C. et ThĂ©berge R. 2000. « Canadian Pluralism ». The Charter and Citizenship Education, Canadian. Ethnic Studies/Études ethniques au Canada XXXII. vol. 1.
  • Ewart G, Legal R., Rivard L., et ThĂ©berge, R. 1999. « IntĂ©gration de la thĂ©orie et de la pratique en formation initiale : une expĂ©rience manitobaine ». Éducation et francophonie, 27 (printemps). Association d'Ă©ducation de langue française.
  • ThĂ©berge R. et Welch D. 1998. « Vers l'intĂ©gration Ă©conomique et culturelle : le dĂ©veloppement Ă©conomique des communautĂ©s francophones de l'Ouest »: Cahiers franco-canadiens de l'Ouest, vol. 10, no 2, p. 235-256.
  • ThĂ©berge, R. et Walkty, C. 1994. « Les dĂ©fis de l'Ă©ducation prĂ©scolaire dans un milieu minoritaire ». Éducation et Francophonie, vol. 22, no 3, p. 31-35.
  • ThĂ©berge, R. 1993. « L'Ă©cole francophone du 21e siècle ». Les actes du 1er congrès national de L'ACREF. Saint-Boniface.
  • ThĂ©berge, R. et Duchesne, H. 1993. « La recherche-action dans des conditions difficiles ». In LibĂ©rer la recherche en Ă©ducation. Actes du 3e Congrès des Sciences de l’éducation de langue française du Canada. Ottawa : Centre franco-ontarien de ressources pĂ©dagogiques.
  • ThĂ©berge, R. 1992 « Au-delĂ  des diffĂ©rences : Le droit Ă  l’avenir ». Les Actes du 45e Congrès de l’ACELF; AudelĂ  des diffĂ©rences, une francophonie Ă  dĂ©couvrir. Éducation et Francophonie. vol. 20, no spĂ©cial, p. 47-49.
  • ThĂ©berge R. 1992. « Francisation et l’éducation prĂ©scolaire ». Éducation et francophonie, vol. 20, no. 21, p. 39-41.
  • ThĂ©berge, R., 1991. « L’impact du jugement MahĂ© sur l’éducation au Manitoba ». In A la mesure du pays, Actes du dixième colloque du Centre d’études franco-canadiennes de L’Ouest. Saskatoon : UnitĂ© de recherche, Collège Saint-Thomas More, p. 31-36.
  • ThĂ©berge, R. 1991. « Les programmes d'Ă©tudes de l'histoire au Manitoba ». Éducation et francophonie, vol. 19, no 2, p. 37-39.
  • Landry, R., Allard, R., et ThĂ©berge, R. 1991. « School and family, French ambiance and the bilingual development of francophone Western Canadians ». The Canadian Modern Language Review, vol. 47, no. 5,
  • ThĂ©berge, R. 1990. « Évaluation du programme d’études de français langue seconde en immersion Ă  la 6e annĂ©e ». La comprĂ©hension orale et la production orale. Winnipeg : Éducation et formation professionnelle.
  • ThĂ©berge , R. 1990. « Évaluation de programme d’études de français langue seconde en immersion Ă  la 9e annĂ©e ». La comprĂ©hension et la production orale. Winnipeg : Éducation et formation professionnelle.
  • ThĂ©berge, R. et Duchesne, H. 1990. « L'observation comme outil pĂ©dagogique en immersion française : initiation au processus d'innovation Ă©ducative ». In Contenu et impacts de la recherche actuelle en sciences de l'Ă©ducation : actes du 2e Congrès des Sciences de l'Ă©ducation de langue française au Canada. Édition du CRP : UniversitĂ© de Sherbrooke, p. 561-567.
  • ThĂ©berge, R. 1990. « Les ayants droit se rendront-ils Ă  l'Ă©cole française? » Enjeu : Ă©ducation nationale. L'Association de la presse francophone.
  • ThĂ©berge, R. et Lentz, F. 1990. « L'enseignement de la langue maternelle aux francophones de milieux minoritaires au Canada » In G. GagnĂ©, M. PagĂ©, E. Tarrab Didactique des langues maternelles. Questions actuelles dans diffĂ©rentes rĂ©gions du monde. Bruxelles : De Bolck-Wesmael s.a.
  • ThĂ©berge, R. 1988. « Bilan des recherches en Ă©ducation au Manitoba ». In Recherche et progrès en Ă©ducation, bilan et prospective. UniversitĂ© Laval.
  • ThĂ©berge, R. 1988. « Évaluation des composantes de la production orale et de la comprĂ©hension auditive des programmes d'Ă©tudes en immersion 3e.». Éducation Manitoba,.
  • ThĂ©berge, R. 1987. « Scandale national, mĂŞme oĂą le nombre le justifie ». Revue de l'ACELF, vol. 15, no. 19, p. 12-19.
  • ThĂ©berge, R. et GagnĂ©, C. 1985. « La gestion de la crise linguistique au Manitoba ». Canadian Associations Canadiennes.

Bibliographies

  • « AmĂ©rique française : Histoire et civilisation ». 1995. Bibliographie des imprimĂ©s sur et par les francophones de l'Ouest. Projet de trois ans avec la collaboration de l'Institut quĂ©bĂ©cois de recherche sur la culture (IQRC), FacultĂ© Saint-Jean (Edmonton), et l'Institut de formation linguistique (Regina).

Références

  1. « Mieux préparé que quiconque », Le Droit,‎ (lire en ligne, consulté le )
  2. Paul Laurendeau, « Commissaire aux langues officielles », L'Encyclopédie canadienne,‎ (lire en ligne)
  3. « Biographie du recteur et vice-chancelier », sur archive.wikiwix.com (consulté le )
  4. Commissariat aux Langues Officielles, « Commissaire aux langues officielles - Notes biographiques », sur www.clo-ocol.gc.ca (consulté le )
  5. « Le Franco-Manitobain Raymond Théberge à la tête de l'Université de Moncton », sur Ici Radio-Canada (consulté le )
  6. Le premier ministre salue la nomination du nouveau commissaire aux langues officielles JUSTIN TRUDEAU, PREMIER MINISTRE DU CANADA, 14 décembre 2017
  7. Raymond Théberge, « CV de Raymond Théberge » [archive], sur umoncton.ca, (consulté le )
  8. Marc Leger, « Auteurs - Théberge, Raymond - icrml.ca - cirlm.ca », sur www.icrml.ca (consulté le )
  9. Louis-Patrick St-Pierre, « Références sur les langues officielles - Demain, la francophonie en milieu minoritaire ? - icrml.ca - cirlm.ca » (consulté le )
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.