Pablo Jofré
Pablo Jofré (né en 1974) est un poÚte chilien qui vit et travaille actuellement à Berlin, en Allemagne[1].
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Domicile | |
Formation | |
Activité |
Biographie
Pablo JofrĂ© est nĂ© Ă Santiago au Chili, fils de Josefa Estrella JofrĂ© Rivera et Eduardo Olmos Fuenzalida. AprĂšs ses Ă©tudes secondaires, il sâest rendu pour la premiĂšre fois en Europe en 1992 et a visitĂ© lâAllemagne, la France, lâEspagne et le Portugal pendant un an, Ă©tudiant lâanglais et lâallemand Ă Hildesheim. De retour au Chili, il a Ă©tudiĂ© le journalisme Ă lâuniversitĂ© Diego-Portales et entreprend une maĂźtrise en anthropologie culturelle Ă lâUniversitĂ© du Chili quâil abandonne pour se rendre Ă Barcelone en 2002, oĂč il a suivi des cours de thĂ©orie littĂ©raire et de littĂ©rature comparative Ă lâUniversitĂ© de Barcelone. Ă Barcelone, il a Ă©tudiĂ© le catalan, le français et lâanglais, et a participĂ© aux ateliers littĂ©raires de Leonardo Valencia et Joan-Ignasi Elias. En 2011, il a obtenu la nationalitĂ© espagnole et a dĂ©cidĂ© dâĂ©migrer Ă Berlin, oĂč il vit depuis cette annĂ©e-lĂ .
Ćuvres
JofrĂ© publie son premier poĂšme dans le magazine de son Ă©cole. En 2006, il a commencĂ© Ă Ă©crire son livre de poĂ©sie AbĂ©cĂ©daire[2] Ă Barcelone, qui est inclus dans lâanthologie des laurĂ©ats du Prix Lagar, Anda libre en el surco (La Serena 2009), sous le pseudonyme de Jofre Rueca. AbĂ©cĂ©daire est ensuite publiĂ© en 2012 dans la maison d'Ă©dition espagnole SinĂndice avec un texte de Sergio Gaspar et rĂ©Ă©ditĂ© en 2016 par Marisol Vera chez Cuarto Propio avec une prĂ©face dâElvira HernĂĄndez et une couverture de lâillustrateur Lars Henkel.
Vivant en Allemagne, Cristian Forte publie le recueil de poĂšmes Usted chez Milena Berlin, un «audioleporello» [3] avec des morceaux de musique Ă©lectroacoustique du compositeur Mario Peña y Lillo[4] lancĂ© en 2013 Ă la Galerie Balaguer Ă Barcelone dans le cadre de lâexposition collective I don't believe in you but I believe in Love organisĂ©e par Paola MarugĂĄn [5]. En 2015, certains de ses poĂšmes ont Ă©tĂ© inclus dans le recueil Tejedor en⊠Berlin (L.U.P.I., Sestao) [6] Ă©ditĂ© par Ernesto Estrella et Jorge Locane. En 2017, Cuarto Propio publie ExtranjerĂa[7] avec une prĂ©face de Diego RamĂrez (CarnicerĂa Punk) et une couverture de Carola del RĂo qui a Ă©tĂ© lancĂ©e au Chili avec une tournĂ©e de promotion du poĂšte dans les bibliothĂšques du SystĂšme National des BibliothĂšques Publiques dâArica, de Valparaiso et de Temuco[8]. En , son dernier livre Berlin Manila (LUPI / ZoogrĂĄfico)[9] a Ă©tĂ© publiĂ©, un recueil de poĂšmes qui reproduit un voyage de Berlin Ă Manille. En 2020, Luis Luna publie Entre tanta calle (poĂ©sie recueillie) Ă Amargord (Madrid) avec un prologue de Julio Espinoza Guerra.
Abécédaire a été traduit en grec par Constance Tagopoulos et Marta Dios avec une préface de Tagopoulos et une couverture d'Artemis Alcalay (Gavrielides 2015)[10] - [11] ; en allemand par Barbara Buxbaum et Johanna Menzinger avec une postface de José F. A. Oliver et une couverture de Ginés Olivares (Parasitenpresse 2017)[12] ; en italien par Mauricio Fantoni Minella (Ladolfi Editore, 2017)[13]; en anglais par le poÚte David Shook avec une préface de Will Alexander (Insert Blanc Press 2017)[14] et en français par Pierre Fankhauser (BSN Press 2019) [15].
En dĂ©cembre 2021, Adrian Kasnitz publie dans Parasitenpresse (Cologne) Berlin Manila sous le titre de Berlin â Manila, traduit par Odile Kennel.
JofrĂ© a participĂ© aux festivals LEA Ă AthĂšnes en 2015[16], au George Town Literary Festival en Malaisie (2015 et 2016)[17], au Festival Internazionale di Poesia Ă GĂȘnes en 2017[13]et Ă LIFEs, la biennale littĂ©raire de Jakarta consacrĂ©e Ă lâAmĂ©rique latine en 2017[18]. En 2020, il a participĂ© au Festival Enclave[19] Ă Mexico, dirigĂ© par Rocio CerĂłn, au 21. Poesiefestival Berlin et au 2. EuropĂ€isches Literaturfestival Köln-Kalk. En 2022, il participe au Festival Krouac Ă Mexico.
Avec le musicien Andi Meissner (guitare Ă©lectrique), il dirige depuis 2012 le duo Jofre Meissner Project qui a crĂ©Ă© en 2014 sa performance La edad ligera au Crossroads festival de New York[20]. Les poĂšmes dâExtranjerĂa et dâAbĂ©cĂ©daire font partie du rĂ©pertoire traditionnel du duo. Son poĂšme LA EDAD LIGERA (du recueil ExtranjerĂa) a fait partie de lâaction Bombing of poems (Casagrande-Southbank Center) au Jubilee Gardens de Londres en 2012.
Jofré a traduit la poésie de Nora Gomringer, Adrian Kasnitz, Odile Kennel, David Shook et Elfriede Jelinek, et est commissaire du cycle littéraire Traduttore, traditore ! à Berlin.
Distinctions
- Prix dâhonneur du Concours national de poĂ©sie et de rĂ©daction Gabriela Mistral, Prix Lagar (2009) pour AbĂ©cĂ©daire[21].
- Prix Ciudad de San AndrĂ©s de la Barca 2010 pour le poĂšme LA DANZA DE LA EXISTENCIA (ExtranjerĂa)[21].
- 2016 Bourse de création littéraire du Conseil national de la culture et des arts.
- Bourse de résidence 2017 du CollÚge des Traducteurs de Looren[21] de la Confédération suisse et du CollÚge européen des traducteurs (2018 et 2019) à Straelen.
Références
- (de) « Pablo JofrĂ© â Writes @ Berlin â Literaturport.de », www.literaturport.de (consultĂ© le )
- « Abecedary by Pablo JofrĂ© â Insert Blanc Press », sur Insert Blanc Press (consultĂ© le ).
- « USTED â Audioleporello de JosĂ©-Pablo JofrĂ© con piezas sonoras de Mario Peña y Lillo », sur milenaberlin.blogspot.de (consultĂ© le ).
- (en-US) « New York City Electroacoustic Music Festival Schedule for June 25â28 », Avant Music News,â (lire en ligne, consultĂ© le ).
- (en-US) « I don't believe in You but I believe in Love | Paola Marugån », sur www.tea-tron.com (consulté le ).
- « El Tejedor en...BerlĂn », sur launicapuertaalaizquierda.blogspot.de (consultĂ© le ).
- (es) « La CarnicerĂa Punk â The Clinic Online », The Clinic Online,â (lire en ligne, consultĂ© le ).
- (es) La Prensa AustralLa Prensa Austral | La Prensa Austral, « Escritor Pablo JofrĂ© entregĂł detalles de su poemario "ExtranjerĂa" », La Prensa Austral,â (lire en ligne, consultĂ© le ).
- (es) « Berlin Manila » (consulté le )
- « Artemis Alcalay :: artist :: ÎÏÏΔΌÎčÏ ÎλÎșαλΏη », sur www.alcalay.com (consultĂ© le ).
- « ÎλÏαÎČηÏÎŹÏÎč â JofrĂ© Pablo », sur www.gavrielidesbooks.gr (consultĂ© le ).
- (es) Deutsche Welle (www.dw.com), « El mĂĄgico arte de traducir poesĂa | Cultura | DW | 17 April 2017 », sur DW.COM (consultĂ© le ).
- « Poeta chileno Pablo Jofré presenta su libro "Abecedario en Italia », sur www.dirac.gov.cl (consulté le ).
- John Venegas, « Abecedary - Review », sur Angel City Review, (consulté le ).
- « ABĂCĂDAIRE | bsn » (consultĂ© le )
- « Diamela Eltit y poesĂa chilena joven en LEA Atenas 2015 », sur www.dirac.gob.cl (consultĂ© le ).
- « Poeta chileno presentarå su original "Abecedario" en cumbre asiåtica de las letras », sur www.dirac.gob.cl (consulté le ).
- (id) « Pembacaan Puisi Bintang-Bintang di Bawah Langit Jakarta », Tempo,â (lire en ligne, consultĂ© le ).
- (es) « Festival Enclave » (consulté le )
- (en-US) « Crossroads Festival â Local Project », sur localproject.org (consultĂ© le ).
- « Pablo Jofré », sur Pablo Jofré, (consulté le )