AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Orthographe du portugais

L’orthographe du portugais est basĂ©e sur l’alphabet latin, et utilise l’accent aigu, l’accent circonflexe, l’accent grave, le tilde et la cĂ©dille pour indiquer l’accent tonique, l’aperture de voyelle, la nasalisation, ou d’autres modifications. Les lettres accentuĂ©es ne sont pas comptĂ©es comme des lettres Ă  part lors de tri.

Texte dactylographiĂ© en portugais; notez l’accent aigu, le tilde et l’accent circonflexe.

Cette orthographe est principalement phonĂ©mique, bien qu'un mĂȘme phonĂšme puisse s'Ă©crire de façons diffĂ©rentes. Pour ces cas ambigus, la graphie correcte est dĂ©terminĂ©e en prenant compte de l’étymologie, de la morphologie et de la tradition commune. Il n’y a donc pas d’application bijective entre les sons et une ou un groupe de lettres. La langue portugaise Ă©tant parlĂ©e par un grand nombre de personnes sur une grande surface gĂ©ographique, elle est composĂ©e de plusieurs variantes, dialectes ou sociolectes. Ces diffĂ©rences font que la langue comme son orthographe fluctuent parfois, ou encore que la prononciation d’une graphie peut changer selon la variante de portugais.

Alphabet

L’orthographe portugaise et son alphabet utilisent traditionnellement 23 des 26 lettres latines classiques.

Majuscules
ABCDEFGHIJK*LMNOPQRSTUVW*XY*Z
Minuscules
abcdefghijk*lmnopqrstuvw*xy*z
Note :
  1. Les lettres K, W et Y sont incluses depuis l’accord orthographique de la langue portugaise de 1990, celui-ci n’est pas encore officiel au Portugal mais devrait l’ĂȘtre en 2009. Au BrĂ©sil, l’accord est officiel depuis le [1].

Représentation phonémique

Plusieurs digrammes sont utilisés en portugais pour remplacer une consonne unique dans certains contextes.

Devant e ou i :

  • c, q deviennent qu pour conserver la prononciation /k/ par exemple : casa, quatro mais quente, aqui
  • g devient gu pour conserver la prononciation /ÉĄ/ par exemple : gato, grĂŁo mais guerra, guitarra

Selon la position dans le mot :

  • /ʁ/, /x/, /h/, /r/ sont Ă©crits :
    • r en dĂ©but de syllabe (ex. rosa, tenro) ;
    • rr entre deux voyelles (ex. carro) ;
    • r en fin de syllabe (ex. sorte, mar) ;
  • /s/ est Ă©crit :
    • s en dĂ©but de syllabe (ex. sapo, psique) ;
    • c en dĂ©but de syllabe devant e ou i (ex. cedo) ;
    • ç en dĂ©but de syllabe devant a, o ou u (ex. maçã) ;
    • ss entre deux voyelles (ex. assado) ;
    • c entre deux voyelles devant e ou i (ex. ?) ;
    • ç entre deux voyelles devant a, o ou u (ex. açorda) ;
    • x entre deux voyelles dans certains mots dĂ©rivĂ©s du latin (ex. prĂłximo);
    • s en fin de syllabe (ex. isto) ;
    • x en fin de syllabe dans certains mots dĂ©rivĂ©s du latin ou du grec, prĂ©cĂ©dĂ© d’un e est suivi d’une consonne sourde (ex: externo) ;
    • z en fin de syllabe dans certains mots spĂ©cifiques (ex. paz) ;

Notes et références

  1. (pt) Ortografia: Acordo Ă© para aplicar em 2010 (Orthographe : L’accord sera appliquĂ© en 2010), Jornal de Noticias, 31 janvier 2009 [consultĂ© le 30 novembre 2009].
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.